翻译练习之九-----统编教材翻译+常用句型1.老师要求学生阅读的书籍应在学生能力范围之内。
rangeThe books that the teachers require the students to read should be within the range of the students ability.2.这表明地球正在受到日益严重的工业污染的威胁。
indicateIt indicates that the earth is being greatly threatened by/ with ever increasingly serious pollution. 3.在她一生的研究工作中,居里夫人取得了极有价值的成就。
in the course ofIn the course of her life-long research, Madam Curie gained very valuable achievements.4.我觉得我不应该再把时间用在这个问题上。
devoteI don’t think I should devote any more time to this problem.5.毕业以后,他得接受必须自己谋生的这一事实。
face the factAfter graduation, he had to face the fact that he must make a living all by himself.6.她想借此机会再一次对你的支持表示衷心的感谢。
appreciateI’d like to take this opportunity to heartily appreciate your support again.7.她从一开始就预见到这个计划很可能会成功。
possibilityShe saw the possibility of success of the scheme from the very beginning.8.要是服务真的那么糟糕,你为什么不向经理投诉?complainIf the service was really so bad, why didn’t you complain about it to the manager?9.她永远忘不掉她儿子在许多听众面前绝妙地弹奏钢琴的那个晚上。
audienceShe will never forget the evening when her son played the piano wonderfully before a large audience10.据说所有的房子将在下个月推倒。
pull downAll the houses here are said to be pulled down next week.11.为了养家糊口,她在业余时间忙于给人家缝缝补补。
supportIn order to support her family, she had to be busy doing some sewing for others in her spare time. 12.对不起,电梯坏了,你只好走上楼了。
workI’m sorry to tell you that the lift doesn’t work/has gone wrong and you’ll have to walk upstairs. 13.最使我生气地是他的懒散而不是他得无知。
not…butWhat annoyed me most was not his ignorance but his laziness.14.为了弥补失去的时间,我们每个人工作的更加努力了。
、make up forTo make up for the lost time, every one of us worked even harder.15.这本用了十多年的词典还在使用。
be in useThe dictionary that I have been using for over ten years is still in use16.在学习英语方面,阅读被认为是最重要的方法之一。
considerReading is considered one of the most important methods in learning English.17.一份防病顶得上十分治病。
worthAn ounce of prevention is worth a pound of cure18.他突然想到他决不应该做这种事情。
occurIt suddenly occurred to him that this was something he should never do./ he should never do this kind of thing.19.我的建议看上去对他几乎没什么印象。
impressionMy advice seemed to make little impression on him.20.我过去从来没有见过这个人。
他不是我这儿的老顾客。
regularI have never seen him before. He is not one of my regular customers.21.因为有太多的活要干,他不能回家。
withWith so much work to do, he couldn’t go home.22.尽管她父亲在公司里,但她那份工作是靠自己得道的。
on one’s ownAlthough her father is in the firm, she got the job on her own.23.校长的话是针对那些破坏纪律的学生的。
aim atWhat the headmaster said aimed at those students who broke the school regulations.24.既然你不知道这些生词的意思,为什么不请教老师或字典呢?now thatNow that you don’t know the meanings of these words, why not turn to your teacher or the dictionary?25.要是我是你,我就会接受参加他生日晚会的邀请。
invitationIf I were you, I would accept the invitation to her birthday party.26.我曾想当一名工程师。
It used to beIt used to be my idea to be an engineer.27.由于洪水,没有什么交通工具可以到那个小岛上去。
accessibleBecause of the blood, the small island is accessible to none of the vehicles.28.他认为做这样的事有失他的身份。
beneathHe considered such jobs beneath him./ He thought doing such a thing was beneath him.29.许多年前,不少英国人到澳大利亚去寻找黄金。
in search ofMany years ago, a great number of Englishmen went to Australia in search of gold.30.要是没有你的帮助,我是不可能及时完成这项工作的。
but forBut for your help, I couldn’t have finished the work in time.31.我原打算在书店里消磨时间的,但最终买了本有关计算机信息的书。
end upI had planned to pass the time/kill time in the bookstore, but I ended up buying a book on computer information.32.他在实验中多次失败,但他相信失败是成功之母。
failHe has failed in his experiments many times, but he believes that failure is the mother of success. 33.充分利用时间并不意味着从早到晚不停地看书。
keepMaking full of time doesn’t mean keeping on reading books from morning to evening.34.我同那个青年人不够熟悉,不便请他帮忙。
ask a favour ofI’m not familiar enough with the young an to ask a favour of him.35.他的身高使他比对手处于更有利的地位。
advantageHis height gave him an advantage over opponent36.三位中国记者被炸死了,中国人民为此感到悲伤并对美国这一行径表示愤怒。
be saddened byThe Chinese people were saddened by the fact that 3 Chinese journalists were killed in the bomb exploration and expressed indignation at the behavior of the USA.37.那场地震对这个刚刚建立的国家造成了大量的破坏。
(damage n.)A large amount of damage was done by the strong earthquake to the newly founded country./The earthquake caused a great deal of damage to the newly founded country.38.他们儿子的突然逝世使这对夫妇几夜没合眼。
keepThe sudden death of their son kept the couple away night over night.39.他在巴黎当厨师长时学会了讲法语。
pick upHe picked up French when he worked as a chief chef in Paris.40.经理在国外时对公司的情况并不了解。