1People in their sixties should go to university to retrain because they will be expected to work for longer before retirement, the Government has suggested.Older workers who take courses to keep their skills uptodate will be more likely to keep their jobs, claims David Willetts, the higher education minister. He said the age limit on student loans to cover tuition fees had been lifted, making a degree course “great value” for older people. His comments followed a government report which found that the country's future economic success would depend on the skills and contributions of older workers.One in four people will be older than 65 by 2033 and economists have warned that the ageing population will place a heavy burden on taxpayers unless more people work for longer. The state pension age is to rise to 67 by 2028. Ministers have warned that they have no idea when younger workers in their thirties will be able to retire.Mr Willetts, who is accompa nying David Cameron in India, urged workers older than 60 to give further education serious consideration. “There is certainly a pressure for continuing to get retrained and upskilled,” he said.“Higher education has an economic benefit in that if you stay up-to date with knowledge and skills you will be more employable.”Mr Willetts said a university course had “wider” benefits, making people more likely to lead healthy lives. “Education is suc h a good thing that it is not reserved for only younger people,”he said. “ There will be people of all ages who will want to study. There is great value in lifelong learning.” Under previous rules, students in England would get a loan to cover tuition fees only if they were younger than 54.Latest figures showed that only 1,940 undergraduates starting courses last year were older than 60, out of a total of 552,240 students in Britain. Some 6,455 were aged between 50 and 60, according to the Higher Education Statistics Agency.语篇解读:本文是一篇新闻报道。
英国政府呼吁年逾花甲者回归校园接受培训,以应对老龄化问题。
2BEIJING, March, 17th — The Japanese automaker Toyota will recall some 4,400 units of FJ Cruiser cars in China over seat belt flaws, China's consumer quality watchdog said Saturday.The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (GAQSIQ) said on its website that Toyota China will recall these imported cars produced between December 2007 and March 2013.Toyota is busy working on the solution to the flaw and will release improvement methods before April 15, according to the administration. This marks Toyota's second recalling this year after the auto giant announced in January that it would recall 22,869 units of Lexus IS cars in China due to wiper arm problems.China's private auto ownership reached 93.09 million units by the end of 2012, up 18.3 percent compared with the year before. Along with the fast expanding auto market, Chinese drivers grow more concerned about the quality of their cars.Also on Saturday, the GAQSIQ said in a statement on its website that its research has basically confirmed the German automaker Volkswagen's Direct Shift Gearbox (DSG) transmission has defects which may cause engine power failures and urged Volkswagen to recall defective cars after China Central Television (CCTV) exposed Volkswagen's gearbox defects on Friday.To better protect the interests of Chinese consumers, the GAQSIQ announced late last year that it would formulate a guideline to regulate a recall system for faulty cars.语篇解读:这是一篇新闻报道,日本丰田公司因安全带问题将召回在中国的一些汽车。
3OTTAWA — After half a century at the bottom of a Belgian swamp (沼泽), Canadian Halifax bomber LW682 will shine again, but this time on top of the Bomber Command Memorial in London.Metal from the warplane will be formed into sheets and used to make the memorial's roof, a uniquely Canadian contribution to the grand new memorial — the largest built in London in 200 years, whose roof holds special meaning for Karl Kjarsgaard.Director of the Bomber Command Museum of Canada, Kjarsgaard has made it his personal duty to recover and repair downed Halifax bombers wherever they may be.Shot down over Nazioccupied Belgium in May of 1944, Halifax LW682 crashed into a swamp. All eight men on board — seven Canadians and one Briton — perished. Five bodies were recovered and buried by German troops while the remaining three were lost to the swamp when the plane sank.In 1997, Kjarsgaard led a group called Halifax 57 Rescue (Canada) to Belgium to recover the bomber. After digging down almost eight metres, they struck pay dirt.“We found all of the airplane, and the three Canadians still inside,” he said.While a few parts were in good enough shape to be used in Halifax bomber repair projects, most of the plane was beyond repair.So what remained was melted, totalling some 680 kilograms, and then shipped home to the Bomber Command Museum, for use in statues and monuments.About five years ago, some Britons who were raising money to build the new Bomber Command Memorial turned to Kjarsgaard, asking him to help raise money in Canada. He finally decided to give them half of the precious metal.Kjarsgaard said most Canadians don't understand the symbolic value of the Halifax, a fourengine heavy bomber widely flown by Canadians in the Second World War. “We've forgotten that it represents the greatest sacrifice we've ever made,” he said.Douglas Radcliffe of the U. K.'s Bomber Command Association said, “The very fact that we have a piece of a bomber, out of the thousands that were blown out of the sky ... what a credit to Canada.”语篇解读:本文是一篇新闻报道,Kjarsgaard带领他的搜救队在比利时找到了加拿大的Halifax LW682轰炸机,并将熔化后的残骸的一半送给了英国,用来建轰炸机司令部纪念馆的屋顶。