中级口译笔记词汇与句子精炼
drink to cheers High-Tech Park Operation Manager take a bird's-eye view of cast a passing glance at flowers while
rideing on horeback come back to our story authorized to approve projects preferntial policies under the management system of internation
off when you make a reservation 10
days in advance. 12. 我们有许多现代化的健身设备可满足
客人的不同需求。 We have many modern fitness
facilities catering to the different
needs of our goods. 13. 没有凯兰女士的最后努力,现在还不
这个机场太美了,绝对是一个顶尖的 国际机场。 2. I'm very bad with a jet-lag. But I'll be all right in a couple of
我倒时差很慢,但两天后自然就恢复 了。 3. I'd like to have a 7 o'clock morning call, breakfast sent up to my room, laundry done,
The Park focuses on the integration of industry, education, and R&D and provides a stream-lined one-stop service
for incoming enterprises. 20. 为了确保环境质量,我们始终坚持“ 以绿引资、以资养绿”的发展战略,园区 绿化率达到45%以上。
知道怎样呢,恐怕我们还在谈判之中呢。 Without Ms. Kelland's last-
minute effort, we would still be in
the middle of nowhere, probably in the middle of
negotiations, I'm afraid. 14. 同中国其他菜系一样,“本帮菜”具
The High-tech Park is authorized by the state government to approve projects with preferential policies, operating
under the management system of international standards. 19. 园区注重产业、教育和研发的整合, 为引入企业提供一条龙服务.
manager of Human Resources 顶尖的 make it in spite of the tiring trip take time from busy schedule 下了暴雨 等待 天气转好 服务好 jet-lag get all the luggage take to the hotel host a reccption in one's honor Chairman acrobatic show 登记住宿 have a reservation letter of confirmation 旅行社 行程表 住宿 double room deluxe suite rate with 20% off 叫醒 复印 快递 Front Desk Catering Service Laundry Service Floor Service Desk 健身 coach dedicated 尽自己的责任 使命 Mother Nature grants 菜系 color、aroma、taste、appearence seasoning raw materials with quality texture original flavors 食欲 specila snack thin and translucent wrapper, rich tasty soup a crispy and tender meat sweet and sour source 想出来 have more surprises to expect
有“色、香、味”三大要素,特点是注意
调料的使用、食物的质地和菜的原汁原味 Like all other Chinese regional
cuisines, Benbang cuisine takes
"color, aroma and taste" as its
essential quality elements. It emphasizes in
祝酒 干杯 高科技园区 业务经理 鸟瞰
走马观花
言归正传 项目审批权 优惠政策
与国际管理体制接轨
跨国公司 骨干企业 生物技术 高技术产业链 一条龙服务 生态型开发 可持续发展 绿草成茵 流水潺潺 鸟儿啁啾 四季花香 安保服务
句子精炼
1. This is a fantasitic airport, absolutely one of the top-notch international airports.
I consider it a great honor to have you all here for this wonderful time of the year. Let us drink to the health,
great career and happy family to everyone present. 17. 我们先来鸟瞰一下整个园区吧,然后 在园区内各处转悠一下,用我们的话来说 是“走马观花”。
可以说我们每个人都成功地使我们的 使命得以完成。 5. Let's delight ourselves completely in the foods that Mother Nature grants us.
让我们尽情享受大自然赐予我们的食
物吧 6. 我要是没有认错的话,你一定是从伦
敦来的泰莱克教授吧? You must be Prof. Tallack from
time from your busy schedule and
came to our company to give us 9. 今晚我们设宴为你洗尘。
We'll hold a reception dinner in
your honor this evening. 10. 我在你们的酒店预订了一间双人房,
To ensure the quality of the environment, we stick steadfastly to our development strategy of "attracting investment
with a green environment and maintaining a green enviroment through investment". As a result, the Park has a green
some documents photocopied, an express mail sent out, and something like that.
我要早上7点钟叫醒,早餐送我房间, 衣服要洗烫,文件要复印,邮件要快递, 诸如此类的事情需要服务。 4. We all maneuvered successfully to get our job done, so to speak.
First of all, we'll take a bird's-eye view of the Park. And then we'll look around in the Park and, to ues a Chinese
metaphor, we'll cast a passing glance at flowers while riding on the horseback" 18. 高科技园区享有国家授予的项目审批 权和优惠政策,是一个与国际管理体系接 轨的经济区域。
stardards multinationals pillar industries biotechnology high-tech industry chains a stream-line one-stop service ecological conservation sustainable development boasts strtches of green grass streams murmuring birds chirping fragrant flowers blossoming all years round security service
London, If I'm not mistaken. 7. 我是海通集团人力资源部经理。
I'm manager of Human Resources,
the Haitong Group. 8. 感激您不辞辛苦,从百忙中抽空来我
公司指导。 We're very grateful that you took
particular the expert use of
seasonings, the selection of raw
materials with quality texture, and original flavors.
15. 这些菜绝对是首选,你一定喜欢。别 客气,请随意。
These dishes are absolutely tasters' choice. I bet you will like them. Please help yourself to the dishes. 16. 各位能够赏光来此共度一年中的这个 美好时光,我感到非常荣幸。让我们共同 举杯,祝各位身体健康、事业有成、阖家 幸福。