一「が」Aあそこにデパートがあります。
A 「~がある」的固定用法。
注意,这时的「が」与「ある」之间没有别的成份。
B部屋に学生がいます。
B 「~がいる」的固定用法。
同样,「が」的后面直接是「いる」C私は果物が好きです。
C 「~が好き」表示「喜欢~」,是固定用法。
D王さんは歌が上手です。
D 「~が上手」,固定用法,表示「很擅长~」E仕事にワープロが要ります。
E 「~がいります」表示「需要~」。
动词「要る」的前面需要用「がF頭が痛いです。
F 「单个名词+い形容词」时,名词后用「が」G友子さんは目が大きいです。
G 大主语用「は」,小主语用「が」Hここから富士山が見えます。
H 动词可能形前面的名词,后面用助词「が」「が」的其他用法その他の[が]用法1 表示转折I1「酒虽然好喝,但是喝多了对身体不好」I2 「樱花虽然好看,但是花很快就开完了挺遗憾的。
」①しかし?けれどもI1お酒はおいしいが、飲みすぎると体によくない。
I2桜はきれいですが、花がすぐ終わってしまうので残念です。
用法2 「が」不表示转折,表示一种顺接关系。
J1 天气已经变暖了,大家的身体好么?J2 我叫绿川,请多关照。
在自我介绍的时候,J2非常常用②前置きの文で使う(前の文より後ろの文が大切)J1ずいぶん暖かくなりましたが、みなさまお元気ですか。
J2緑川と申しますが、どうぞよろしくお願い致します。
用法3是在说明某个名词的时候,名词前面的「分句」中的主语的助词用「が」K1 是我昨天买了书。
「私」是大主语,用助词「は」K2 的大主语是「本」,它的助词是「は」;前面的「私」变成了小主语,用助词「が」K1 我昨天买了书。
K2 我昨天买的书是历史书。
③名詞を説明する文の中でK山田さんが住んでいるアパートには部屋が三つあります。
K1私は昨日本を買いました。
K2私が昨日買った本は歴史の本です。
用法4,在ほしい,たい,わかる,できる的前面,要用「が」L1 我想要德国车。
L2 啊,太热了。
真想喝冰凉的啤酒啊。
L3 她会说中国话。
④ほしい、たい、わかる、できるの前でL1私はドイツの車がほしいです。
L2ああ、暑い。
冷たいビールが飲みたいなあ。
L3彼女は中国語ができます。
二「も」A 一般表示「也」,在含有疑问词的肯定句里表示「都」。
「肉和鱼喜欢哪一个?」「都喜欢」A.「肉と魚とどちらが好きですか。
」「どちらも好きです。
」B 在含有疑问词的否定句里翻译为「也」。
「一般早上吃什么?」「什么也不吃」B.「朝何を食べますか。
」「何も食べません。
」C 表示程度的「大」。
通常翻译为「需要~呢」,表示一种感叹语气。
C就是「家里到学校需要花1个半小时呢。
」C.家から学校まで1時間半もかかります。
三「を」基本原则:用在他动词的目的语之后。
A.本を読みます。
B.道を歩きます。
C.部屋を出ます。
D.橋を渡ります。
E.公園を散歩します。
F.お忙しいところをすみません。
G.子供が水をほしがっています。
例句中E,按照汉语的习惯,很容易在「公园」后面用「で」,但是日语中用「を」,要记住。
F,是固定的寒喧用法,意思是「忙碌中给您添麻烦了。
」G.「~がる」是「想要~」的意思。
ほしい+がる则变成「ほしがる」,就是「想要得到」的意思。
有关「がる」的具体用法和意思以后再讲。
所以G的意思就是「孩子想要喝水了。
」自动词与他动词的区别就在于自动词前面不能有直接的宾语,而他动词就可以有比如,「吃」苹果,这个「吃」肯定是他动词,因为它可以有宾语「苹果」再比如,门「关」上了,这个「关」就是自动词,因为它没有宾语可以加在后面再来一个,「关」上门,这个「关」就是他动词,因为它的后面有宾语「门」这个「关」在日语里就有两个动词,一个是他动词「しめる」,一个是自动词「しまる」「を」呢就是他动词的宾语后面使用的助词。
四「で」A.教室で勉強します。
A 表示动作发生的地点,这个地点后面的助词要用「で」。
B.机は木で作ります。
B 表示材料。
材料的后面用「で」。
C.これはりんごで、それはみかんです。
C 表示名词句的并列,把「これはりんごです」和「それはみかんです」变成一个句子,就是C的例句。
D.あの部屋は静かで、きれいです。
D 表示形容动词的并列。
E.毎日バスで学校に来ます。
E 表示手段F.学生は全部で250人います。
F 表示程度G.私たちはグループで旅行に行きます。
G 也相当于一种手段、方式。
G 「我们结队去旅行。
」H.風邪で会社を休みました。
H 表示原因。
I.ホームは観光客でいっぱいです。
I的「ホ-ム」,是「招待所」、「疗养院」的意思,「いっぱい」是「非常多」的意思。
翻译为「招待所都被游客占满了」J.これで失礼します。
また来週.J 固定寒喧。
「那这就失陪了。
下周再见」「これで」表示「就到这里」的意思。
K.小さい声で話します。
K 手段、方式。
五「に」1.銀行はあそこにあります。
1 是在有「ある」和「いる」的句子中,地点后面的助词用「に」。
2.九時に来ます。
2 确切的时间的后面,用助词「に」3.王さんに電話をかけます。
3 表示对象。
4.デパートへ洋服を買いに行きます。
4 「に」表示目的。
在动词+「に」的时候,动词要用「ます形」。
5.公園へ花見に行きます。
5 是名词+に,也表示目的。
6.駅の前でバスに乗ります。
6 固定搭配。
上车的「车」后面用「に」。
7.お風呂に入ります。
7 「入る」前面的地点后要用「に」。
动词的前面表示目的的地点后用に,这个要记住,比如6,7都是这样。
刚才说的表示目的的地点,有个很明显的例句,大家看一下「庭に出る」和「庭を出る」的区别?「庭に出る」是「去院子里。
」,「庭を出る」是「从院子里出去」「に」前面的地点表示目的地。
8.このみそはみそ汁に使います。
8 也是目的,表示「用于~」9.誕生部のお祝いに花をあげます。
9 目的,「为了~」10.信号が青になりました。
10 动词「なる」前面的名词固定用「に」11.「何がいいですか。
」「紅茶にします。
」11 表示「选择~」的时候,「する」前面的名词后面用「に」。
12.会議に遅れてしまった。
12 「おくれる」-表示「~迟到了」,这个「~」的后面用助词「に」,是固定用法。
13.私も一緒に行きましょう。
13 固定搭配。
「一起」,一定是「いっしょに」14.成田空港で田中さんに会いました。
14 和谁「会う」了,「谁」的后面必须用「に」。
15.兄は銀行に勤めています。
15 固定搭配。
「つとめる」前面的动作地点一定要用「に」。
16.姉は父に似ています。
16 和谁长的像,这个「谁」的后面用「に」,动词是「似る(にる)」。
17.彼女は先生にほめられました。
17 被动句中,动作发出人的后面用助词「に」。
18.3列に並んでください。
18 类似于目的。
翻译为「~成···」,比如例句中就是「排列成3排。
」19.おじさんに時計をもらいました。
19 从谁那里「もらう」,这个「谁」的后面要用「に」。
20.先生は学生に作文を書かせます。
20 使役句里,被使役的人后面用助词に。
六「から」1.窓から外を見ます。
2.駅から家まで十分です。
3.酒は米から作ります。
4.寒いから窓を閉めてください。
六助词「から」的意思和用法。
「から」,翻译的时候都翻译为「从~」。
很容易误解为时间助词,但是实际上不限于用于时间。
例1 从窗户看外面。
例2 从车站到家10分钟。
「由~」做的,表示成分的时候,用「~から」。
例3 酒是米做的。
例句4的「から」就不是「从~」的意思了,而是表示原因的助词「から」,翻译为「因为~」例4 「七「か」A<AかB>A、Bどちらでもいい1.今度の土曜日か日曜日に私の家へ来ませんか。
2.これはデパートかスーパーで売っています。
Bだいたい(はっきり言わない)3.ポールペンを2本か3本持ってきてください。
4.家から駅まで、歩いて5分か、6分かかります。
Cかどうか(+知りません/知っていますか或いは+わかりません/わかりますか)5.A「この小説はおもしろいですか。
」B「さあ、まだ読んでいないので、おもしろいかどうかわかりません。
」6.A「この池で魚が釣れますか。
」B「釣れるかどうかわかりません。
でもここでちょっと釣ってみましょう。
」D疑問詞(何だれいつどこどうしてどうやって等)+かわかりません/知りません7.A「この小説はだれが書いたのですか。
」B「さあ、だれが書いたか知りません。
」8.A「この池ではどんな魚が釣れるのですか。
」B「どんな魚が釣れるかわかりません。
」很冷啊,请把窗户关上。
」七「か」一般放在句尾就表示疑问,这个是最简单的疑问助词用法,在这里省略不提首先看A的用法,表示「要不A,要不就是B」的意思。
例1 这个星期六或者星期天来我家吧。
例2 这个不是在商场卖就是在超市卖。
这个「か」表示选择关系,「A不行就B」的意思。
B 在汉语里有一种「约数」的语气。
日语中的「か」就可以表示相同的语气。
例3 翻译为「拿2、3支圆珠笔来」例4 家里到车站走路的话要花5,6分钟吧。
C「かどうか知りません/知っていますか或かどうかわかりません/わかりますか」是一种固定用法。
表示「是~还是不是~(我也)不知道/(你)知道吗」5 A「这本小说有意思吗」B「啊,还没有读呢,所以有没有意思我也不知道。
」6 A「这个池子里能钓上来鱼吗」B「能不能钓上来不知道。
不过在这钓钓看吧。
」D 「疑问词+かわかりません/しりません」表示「不知道~」。
7 A「这本小说是谁写的」B「啊、谁写的我不知道。
」8 A「这个池子里能钓上来什么鱼」B「能钓上来什么鱼我也不知道。
」八「こそ」―意味を強くする1.毎年のお正月に、今年こそ日記を書こうと思うのですが。
2.「このあいだは失礼しました。
」「いいえ、こちらこそ。
」3.これこそ私が前からほしいと思っていたものです八「こそ」一般表示一种强调语气,翻译为「~才」的时候比较多br> 例1 每年的正月我都想:今年一定要写日记······这个句子里的「こそ」是非常常用的一个用法。
表现的是一种「虽然以前没有~,但是从~开始一定要···」的意思。
例2 「前几天打扰了。
」「没有没有,彼此彼此。
」例3 就是这个,是我一直想要的东西。
「こそ」放在想要强调的词后面,表示对某个特殊事物的强调。
九「と」1.夏休みに友だちと二人でアメリカへ行きました。
2.日曜日に喫茶店で友だちと会います。
3.彼女は恋人と別れたらしい。
4.リーさんはジーンさんとけんかをしました。
5.コーヒーと紅茶と、どちらがいいですか。
6.「円が高くなった。
」と新聞に書いてあります。
7.「ラーメン」は英語で何と言うのですか。