当前位置:文档之家› BUHLER SDX 三辊机操作规程

BUHLER SDX 三辊机操作规程

BUHLER SDX—600三辊研磨机操作规程Operation instruction of three-rollergrinding mill运行准备Running preparation1-1 冷却水循环系统Cooling water circulaton systemA. 供水部分——将冷水机与供水箱连接的进水阀、出水阀→供水箱与供水泵连接的阀门→供水泵与三辊研磨机连接的阀门均由OFF推至ON。

Water supplying----Push the following button from “OFF” to “ON”the water inlet and out let valves connecting between cooling-water machine and water supplying containervalves connecting water supplying container and pumpvalves connecting water supplying pump and three-roller grinding millB. 排水部分——将三辊研磨机与排水箱连接的阀门→排水箱与排水泵连接的阀门→排水泵与供水箱连接的阀门均由OFF推至ON。

Drainage-- Push the following button from“OFF” to “ON”valves connecting three-roller grinding mill and drainage containervalves connecting drainage container and pumpvalves connecting drainage pump and water supplying containerC. 冷却机的运行Runnning of cooling-water machinea. 将冷却机的控制电源由OFF推至ON,然后在冷却机显示面板按下“开/关”键进入工作状态;a. Push the control power of cooling-water machine from“OFF” to “ON”, and press“ON/OFF” key on the display board of coo ling-water machine to enter into working state.b. 在冷却机显示面板按下“编程”键,通过“编程”键上方的“▲”“▼”调整开机和关机时间;Press the key “programm” on the display board of cooling-water machine, and adjust the switch on/off time through pressing the key “▲”“▼” above the key “programm”c. 在冷却机显示面板按下“模式”键,,通过“模式”键将冷却机调整至“制冷”模式,并通过“模式”上方的“▲”“▼”调整冷却机的出水温度至所需温度。

待出水温度达到设定值之后;Press key “MODE” on the display board of cooling-water machine to adjust it intomode “Refrigeration”, and adjust the temperature of cooling-water machine to the neede d temperature through key “▲”“▼” above the key “MODE”d. 将供水泵控制电源由OFF推至ON,供水压力表显示值为2-4bar;Push the control power of water supplying pump from“OFF” to “ON”, and the water supplying pressure meter indicated 2-4bar;e. 将排水泵的控制电源由OFF推至ON并调至“自动”档。

Push the control power of drainage pump from“OFF” to “ON”, and adjust into AUTO state.1-2 三辊研磨机主体运行准circulating standard of three-rollers grinding mill main bodyA . 三根辊筒的清洁(出料端为主动辊,中间辊和进料端之辊筒为两根从动辊)Cleaning of three-roller tank(The discharge end is the drive roll, the rollers of the intermediate roller and the feed end are the two driven rollers.)a. 确认三根辊筒本体外没有砂粒、金属杂质等,如有则清除;Make sure that there is no sand grains and metal impurities on the main body of the three rollers, if there is please clean it up.b. 保险架的安装(保险架装于两根从动辊两侧的旋钮处)Installation of bumper stay.(The bumper stay should be installed to the knonbs of the 2 driven rollers sides.)①站在靠近进料端处将从动辊两侧的旋钮旋至最松;Stand besides the feed end, turning the knobs on the driven rollers sides tothe most loose state.②将檫试干净的保险架带有传感部件的一端置于左侧(传感部件插入传感器内),另一端与此同时置于右侧,并将旋钮旋紧至保险架不会松动。

Put one end with sensing part of the cleaned-up bumper stay on the left (thesensing part should be inserted into the sensor), at the same time the otherend on the right, and tighten the knob until no looseness.c. 将三辊研磨机的电源由OFF推至ON;Turn the power button of the three rollers grinding machine from OFF to ON. d. 按下图-1所示“E4”键启动液压泵,压力值为50—55bar;As the following chart 1 illustrated press button “E4”to start the hydraulic pressure pump, and the pressure should be 50-55bar.e. 将图-1所示“HV1”手柄推至“○ ○ ○”,并确认三根辊筒已经分离,且分离压力值不超过10bar;As chart 1 illustrated push handle “HV1” to “o o o” state, and be sure that the three rollers are already separated, at the same time the separating pressure rate should be not more than 10bars.f. 按下图-1所示“E1”键启动主动辊电机;As chart 1 illustrated press button “E1” to start the drive roller motor.g. 用浸有清洗溶剂的碎布将三根辊筒清洗干净,确认干净后按下图-1所示“E4”键液压泵停止工作,辊筒也停止转动,按下任意一个急停按钮;Use the rags dipped with cleaning solvent to clean up the three rollers. After cleaning press any emergency stop button as chart 1 illustrated, button “E4”hydraulic pressure pump stops working and rollers also stop running.h. 将从动辊两侧的旋钮旋至最松,然后将保险架取出放在远离机器的指定位置。

Turn the knobs on the driven rollers` two sides to the loosest state, then withdraw the bumper stay and put it in the designated place far from the machine.B.安装进料斗(进料斗由两块扇形有沟槽的挡板和两块长方形挡板组成)Installation of feed hopper(feed hopper is composed of two fan-shaped baffles with groove and two rectangular baffles.)a. 将洁净的两块扇形挡板涂蓝漆面向外分别装于从动辊两侧的旋钮处,将旋钮旋紧;Paint the two clean fan-shaped baffles with blue lacquer and install them separately on the knobs of the driven rollers`s two sides by facing outside, then tighten the knob.b. 将洁净的一块长方形挡板两短边端分别插进两块同侧扇形挡板沟槽处,另一块洁净的长方形挡板两短边端分别插进两块扇形挡板另一侧的扇形挡板沟槽处;(a与b步骤结束后即进料斗安装完成)Insert the 2 short edges of the one clean rectangular baffles separately into the grooves of the two fan-shaped baffles on the same side. And the 2 short edges of the other clean rectangular baffles to the grooves of the two fan-shaped baffles on the other side.(if step a and step b finished then installation of feed hooper is over.)C.出料斗部分的调节(出料部分由出料盘和刀片组成)Adjustment of the discharge hooper part ( the discharge part is composed of discharge plates and blades)a . 将出料盘扳竖起Cock up the discharge plateb. 将无缺口、无卷口刀刃的刀片用护刀架夹住刀刃面匀力插进出料盘沟槽处至刀片插到沟槽底(刀刃斜口面朝机身外);By using blade holder protection to clamp the blade edges, insert the blades without notch and wiredrawn edge on the blade edge into the grooves of the discharge plate until the groove end by means of smoothing power. (the bevel connection should face outside of the machine body)c. 将装好刀片的出料盘放下,把出料盘底部的旋钮旋顶住出料盘直到刀片与主动辊距离为1CM的位置;Put down the discharge plate installed with blades, and use the knob on the bottom of discharge plate to withstand the discharge plate until the distance between the blades and the drive rollers is 1CM.d. 将出料盘两端的螺丝放至最松;Loosen the screws on the 2 ends of thedischarge plates to the limit.f. 按下步骤1-2A.g急停按钮,将图-1所示“HV1”手柄推至“○○○”处,使刀片向主动辊靠近,刀片压力显示表显示值应不超过10bar;Press emergency stop button as step 1-2A.g illustrated and push handle “HV1” to “o o o”state as figure 1. Make blades close to the drive rollers, the blades pressure on the displaying board should be not more than 10bar.g. 调节出料盘底部的旋钮和出料盘的两端的螺丝使刀片刀刃平行地压在主动辊上、并且使刀片刀刃在与主动辊和中间辊的水平连心线上,刀片与刃口接触点正切线所成的夹角在25°—45°之间;Adjust the knob on the bottom of the discharge plate and the screws on the two ends of the discharge plate to make the blade edge parallelly pressed on the drive rollers. At the same time make sure the blade edge is on the horizontal line of centers of the drive rollers and intermediate rollers. The tangent linear angle on the touch point of the blade and blade edge should be in the range of 25° and 45 o h. 将图-1所示“HV1”手柄推至“○ ○ ○”处。

相关主题