《水调歌头》林语堂英译版
水调歌头
苏轼
How rare the moon, so round and clear! 明月几时有
With cup in hand, I ask of the blue sky, 把酒问青天
"I do not know in the celestial sphere 不知天上宫阙
What name this festive night goes by?" 今夕是何年
I want to fly home, riding the air, 我欲乘风归去
But fear the ethereal cold up there, 但恐琼楼玉宇
The jade and crystal mansions are so high! 高处不胜寒
Dancing to my shadow, 起舞弄清影
I feel no longer the mortal tie. 何似在人间
She rounds the vermilion tower, 转朱阁
Stoops to silk-pad doors, 低绮户
Shines on those who sleepless lie. 照无眠
Why does she, bearing us no grudge, 不应有恨
Shine upon our parting, reunion deny? 何事长向别时圆
But rare is perfect happiness--
The moon does wax, the moon does wane, 月有阴晴圆缺
And so men meet and say goodbye. 人有悲欢离合此事古难全
I only pray our life be long, 但愿人长久
And our souls together heavenward fly! 千里共婵娟
crystalline ['kristəlain] a. 1.结晶的;结晶质的状的2.水晶制的3.水晶般的;透明的;清晰的celestial [si'lestʃəl] adj. 天空的;天上的
ethereal [i'θiəriəl] adj. 优雅的;轻飘的;飘渺的;超凡的
crystal ['kristl] n.1.[C] 结晶,晶体2.[U,C] 水晶3.[U] 水晶玻璃4.[C]【美】石英玻璃表护面adj.1. 水晶制的2. 水晶似的;清澈透明的,晶莹的3.【无线电】(用)晶体的;(用)晶体检波器的4. 十五周年纪念的(水晶婚)vt.使结晶
vermilion [və'miljən] adj.1. 鲜红的;朱红的n.[U]1. 鲜红;朱红
wax [wæks] n.[U] 1. 蜡,蜡状物,脱毛蜜蜡2.【英】【口】震怒3. 月亮由亏转盈4. 耳垢v. [I] 变大,增大,月亮渐满[T] 1. 上蜡于2. 录在唱片上,灌唱片3.【美】【俚】击败adj. 蜡制的。