当前位置:
文档之家› 语文版八年级下册《桃花源记》
语文版八年级下册《桃花源记》
渔人看到什么景象?(所见)
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹 之属;阡陌交通,鸡犬相闻。
(自然景象:环境优美宁静)
其中往来种作,男女衣着,悉如外人; 黄发垂髫,并怡然自乐。
(社会景象:生活安乐幸福)
进入桃花源
所 见 所 闻 所 历
土地平旷、屋舍俨然 良田美池、阡陌交通 鸡犬相闻。
(环境良好)
往来种作男女衣着悉如外人 (生活安定) 黄发垂髫并怡然自乐 避秦时乱, 来此绝境
1、文章中第一段带有神秘色彩的景物描写有 什么作用? 2、“词人一一为具言所闻,皆叹惋”你认为 桃源中的人为什么叹惋?
4、渔人离开桃花源,“便扶向路,处处志之”, 而后来又带人寻找桃花源,这说明人们心中有 怎样的愿望? 5、后来的人寻向所志,却 不复得路,作者这样写的目 的是什么?
3、为什么桃源人嘱咐渔人“不足为外人道也”?
1、划出不解、疑惑的词句小组讨论解决。 2、尽量翻译出每一个字; 3、补足省略成分;
• 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要 详尽 通邀,邀请 于是 • 还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸 都 说 前辈,祖先 带领 妻子和儿女
• 来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来 同乡的人 与世隔绝的地方 隔绝 • 此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
huò( )然 刘子jì( ) yì ( )太守 垂tiáo( )
yǎn( )然 qiān( )mò( bīn( )纷 叹wǎn( )
)
1、芳草鲜美,落英缤纷。 地上芳草鲜艳美丽,桃花纷纷落下。 2、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 土地平整开阔,房屋整整齐齐,还有肥沃的 田地,美丽的池塘和桑树、竹子之类。 3、阡陌交通,鸡犬相闻。 田间小路互相通达,鸡鸣狗叫之声处处 可以听到。
不要说 竟然 • 问今是何 世,乃不知有汉,无论魏晋。此
• 人一一为具言所闻,皆叹惋。 余人各复延
陈说 叹息,惋惜 邀请 辞别 • 至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中 离开 说 不值得 说 • 人语云,不足为外人道也。
(他们)问现在是什么朝代,竟然不 知道有过汉朝,(至于)魏、晋两朝就 更不用说了。渔人把自己听到的事一一 详细地告诉了他们。(听罢),他们都 感叹起来。其余的人各自又把渔人请到 自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。 渔人逗留了几天后,向村里人告辞。 (临别时)村里人嘱咐他道:“(我们 这个地方)不值得对外边的人说啊!”
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有 隐隐约约 好像 光,便舍船从口入。 初极狭,才通人,复行数 又,再 刚刚,仅 舍弃、放弃 十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良 类 田间小路 田美池桑竹之属。 阡陌交通,鸡犬相闻。其中 交错相通 都 往来种作,男女衣著,悉如外人。黄发垂髫, 外人:桃花源以外的人 并怡然自乐。 借代 指老人小孩 愉快的样子
1、说出下列词语的古今义: 交通、妻子、绝境 、无论、 鲜美 、不足 2、解释一词多义:舍、志、乃、寻 3、同义词:悉、咸、皆(都) 缘、扶(沿,沿着); 要、延(邀请)
1、古今异义词:
词语 鲜美 古义
鲜艳美丽 交错相通 妻子儿女 不用说, 更不必说 不值得
今义
(味道)新鲜、可口
交通运输和邮电事业的总称
景色优美、人人劳作、人人平等、 没有剥削、没有战乱、生活安定、民 风淳朴的社会。
2、世外桃源寄托了陶渊明怎样 的社会理想?我们今天应该怎 样看待这种社会理想呢?
表达了作者对和平(没有战乱)的向往, 对平等和谐自足生活的追求。 积极意义:寄托了人民的理想、愿望,为人们提 供了一个精神的归宿,使人们在痛苦中找到寄托, 得以安慰。 消极意义:让人产生不思进取、消极避世的心理。 而今的青少年应敢于幻想、敢于行动,勇于 直面现实,而不要消极避世。
读准字音
n 晋太元中 jì 便舍船
缘溪行
豁然开朗
yuá n huò qiān mò
shě
屋舍俨然 yǎn
阡陌
o 便要还家 yāo huán 黄发垂髫 tiá jù n jià n 间隔 及郡下
诣太守
yì
刘子骥
jì
翻译第一段
作为 沿着、循着 晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪
两岸 行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百
4、初极狭,才通人,复行数十步,豁然开朗。 起初(洞口)很狭窄,仅仅能容一个人通 过。又走了几十步,突然变得宽阔敞亮了 5、其中往来种作,男女衣著,悉如外人。 黄发垂髫,并怡然自乐。 这中间,人们来来往往,在田间耕种劳 作,男男女女穿的衣服,都和外面的人一样, 老人和孩子都自由自在,逍遥快乐。
翻译3、4自然段
寻向所志 标记
乃不知有汉 竟然
2、一词多义:
忘路之远近
之
助词,可译为“的”
闻之,欣然规往 代词,代“这件事” 处处志之 助词,协调音节,无实义 武陵人捕鱼为业
动词,作为 介词,“给 ” 介词,“对,向”
为
此人一一为具言所闻 不足为外人道也
3、一义多词:
悉如外人—咸来问讯—皆叹惋(都)
缘溪行——便扶向路 (沿,沿着) 便要还家——延至其家 (邀请)
作者这样写的目的是使人觉得 桃花源诗一个似有而无、似真而 幻的所在,暗示“桃源”是一个 虚构的社会,现实中是不存在的。
1、作者笔下的桃花源是一个什么样 的社会?它确实存在吗?为什么?
2、世外桃源寄托了陶渊明怎样的社 会理想?我们今天应该怎样看待这种 社会理想呢? 3、找出出自课文中的成语。
1、作者笔下的桃花源是一个 什么样的社会?它确实存在 吗?为什么?
因为桃源人是躲避战乱才来到 这里的,他们对这里的生活很满足, 想永远保住这个“绝境”,不想让 外人打扰现有的生活。
4、渔人离开桃花源,“便扶向路, 处处志之”,而后来又带人寻找桃花 源,这说明人们心中有怎样的愿望?
人们的心中都充满了对美好生 活的向往,对战乱的憎恶。
5、后来的人寻向所志,却不复得 路,作者这样写的目的是什么?
3、正确、流利地朗读课文。
4、翻译一二自然段。
记 “记”是古代的一种文
体,多用来记载事物,有的 作者还会在记载事物的同时 发一些议论或感慨。
1、了解作者及相关作品 2、结合课下注释大声通读课文, 读准字音,正确断句。 3、翻译一二自然段, 要求:划出不解、疑惑的词句.讨论解决。 尽量翻译出每一个字;补足省略成分。
交通
妻子 无论 不足
男子的配偶 没有出路的境地 表条件关系的关联词
绝境 与世隔绝的地方
不充足
1、古今异义词:
词语 缘 如此 古义
沿着 像这样 邀请 询问消息
今义
缘故,缘分
这样
延 问讯
延长,延伸
询问
2、一词多义:
便舍船 舍 屋舍俨然 房子 处处志之 做标记 志 乃
舍弃
寻
寻向所志 寻找 寻病终
不久
乃大惊 于是
文章结构:
发现桃花源
线索?
再寻桃花源
进入桃花源
访问桃花源
离开桃花源
线 索:
渔人的行踪—
发现 → 进入 → 离开后再寻桃花源
按渔人行踪给课文分段, 归纳段意。
一(1)
写渔人捕鱼时偶然发现桃花林 的经过。
二(2~3) 写渔人进入桃花源,在桃源人 家里做客及辞去的经过。 三(4) 写渔人离开桃源后,太守派人 先后探访桃源未果的情形。
1、本文的作者是( 东晋 )著名诗人 (陶渊明 ),字(元亮 )另一名( 潜 柳先生 )。 浔阳柴桑人,开创了田园诗派,是我国 文学史上第一位田园诗人。 《桃花源记》是《 桃花源诗 》的序言。
具 通“俱”,全都 要 通“邀”,邀请 yāo
(那里的人)看见了渔人,感到非常惊 讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地作了回 答,(有人)就邀请他到自己家里去,摆了 酒,又杀鸡做饭(来款待他)。村里的人听 说来了这么一个人,(就)都来打听消息。 他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱, 领着妻子儿女和乡邻们来到这个跟人世隔绝 的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了 来往。
4、词类活用
1、复前行,欲穷其林
方位名词做状语,“向前 ” 2、复前行,欲穷其林 形容词用作动词,走到……尽头
3、渔人甚异之
形容词作动词,意动,觉得…奇异
1、分析课文内容, 理清文章层次 2、理解本文主题
1、复述故事并以渔人行踪为顺序给 课文分段, 归纳段意。 2、渔人在桃源的所见、所闻、 所历怎样?(用原文语句来回答)
3、找出出自课文中的成语。
形容有狭隘幽暗突然变得开阔明朗。也形容 由迷惑糊涂一下子变得通晓明白。 原指与现实社会隔绝、生活安乐的理想境 界。后指环境清幽、生活安逸的地方
安适愉快,自得其乐
原指没有问通往桃花源路的 人了。现比喻没有人再来尝 试或过问。
学习第一段
• 讨论:课文是怎样交代发现桃花源的原因、时 间、地点、人物的?(用原文答) • 原因:忘路之远近(迷路) • 时间:晋太元中 • 地点:武陵 • 人物:渔人 • “忽逢”一词的意思是什么? “忽逢”一词指出渔人是迷路时碰巧遇到 一片桃花林。预示下文发现桃花源完全是偶然 的。
学习第二段
桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山, 山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有点光亮。渔 人于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄, 只容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开 阔敞亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的 土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽 的池沼、桑树、竹林之类。田间小路纵横交错,四 通八达,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。 人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟 桃源外面的人完全一样。老人和孩子们个个都安闲 快乐。
便要还家,设酒杀鸡作食。
余人各复延至其家,皆出酒食。
(民风淳朴)
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 安乐幸福祥和 黄发垂髫并怡 然自乐。 便要还家,设酒杀鸡作食。 好客 好客、好奇 村中闻有此人,咸来问讯。 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境, 不复出焉,遂于外人间隔。问今是何世,乃不知 有汉,无论魏晋。 与世隔绝,与世无争 余人各复延至其家,皆出酒食。 好客 此中人语云:“不足为外人道也。” 对外界生活不满