香港商业登记条例
___________________________________________________________________________ 注: * “《1952年商业管制条例》”乃“Business Regulation Ordinance 1952”之译名。 # (由2010年第13号第3条修订)
号第3条增补) “商业”、“业务”(business) 指为了图利而从事的任何形式的生意、商务、工艺、专业、职业或其
他活动,同时亦指一所会社; (由1975年第88号法律公告修订;由1975年第32号第2条修订) “商业登记申请”(business registration application) 指根据第5(1)条提出的申请; (由2010年第13号第3
(1) 在本条例中,除文意另有所指外─ “公司注册申请”(company registration application) 指根据《公司条例》(第32章)第333条提出的注册申
请; (由2010年第13号第3条增补) “分行登记申请”(branch registration application) 指根据第5(3)条提出的申请; (由2010年第13号第3条
“职能”(function) 包括权力及责任。 (由2010年第13号第3条增补) (1A) 就本条例而言,任何公司如─ (a) 根据《公司条例》(第32章)在香港成立为法团或属《公司条例》 (第32章)第XI部适用 者;及 (b) 除本款规定外,无须根据本条例登记,
则尽管该公司的业务已根据第6(4F)条被当作结束经营, 或有任何根据第8(2)条提供的结束业务通 知,该公司仍须当作为经营业务的人,并须根据本条例登记。 (由1976年第95号法律公告增补;由 1976年第27号第2条增补。由1999年第3号第2条修订;由2010年第13号第3条修订)
(3) 除非对第(3A)款所提述的目的属必要,否则税务局或公司注册处人员无需— (a) 向任何法院透露或传达其本人因根据本条例执行职能而获悉的事宜或事物;或 (b) 向任何法院交出关于上述事宜或事物的文件(根据本条例须由局长备存的文件除外)。 (由2010年第13号第4条代替)
“复本”(duplicate) 就商业登记证而言,指根据在第14条下订立的规例而发出的商业登记证复本; (由1984年第56号第2条增补)
“征费”(levy) 指附表2内的列表的第3项订明的、按照该附表第3及4条厘定的款额; (由2010年第13 号第3条代替)
“营业地点”(place of business)─ (a) 就根据《公司条例》(第32章)在香港成立为法团的公司而言,包括该公司的注册办事 处;及 (b) 就《公司条例》(第32章)第XI部适用的公司而言,包括已根据该部向处长交付姓名作注 册用途的人的地址; (由1976年第95号法律公告增补;由1976年第27号第2条增补。由 2010年第13号第3条修订)
增补) “同步商业登记申请”(simultaneous business registration application) 指根据第5A(2)(a)或5B(2)条当作为
已提出的商业登记申请; (由2010年第13号第3条增补) “有效分行登记证”(valid branch registration certificate) 指局长根据第6条发出而有效期尚未届满的登记
(b) 就本款而言,凡局长已将挂号函件寄往某人的营业地点,而该人没有在该函件寄出7天 内,于日常办公时间在该函件所指明的地方出席,则该人须当作缺席。
(3) 凡根据本条例规定须作出任何作为或事情的经营业务的人是一间公司,该公司的秘书、经 理或任何董事须负责作出该作为或事情。
(4) 凡局长将通知书送达某人,表明该人将被当作为经营业务的人,除非该人于该通知书送达 的日期起计1个月内提出证明,令局长信纳其并无经营业务,否则须被当作为经营业务的人。 (由 1994年第6号第56条修订)
活动,并且─ (a) 为其会员提供服务(不论是否为了图利);及 (b) 拥有其会员有权专用的会社处所; (由1975年第88号法律公告增补;由1975年第32号第 2条增补)
“复本”(duplicate) 就分行登记证而言,指根据在第14条下订立的规例而发出的分行登记证复本; (由1984年第56号第2条增补)
(4AA) 如局长将通知书送达某人,表明该人将被当作为于某业务的分行经营业务的人,除非该 人于该通知书送达的日期起计1个月内提出证明,令局长信纳他并非于某业务的分行经营业务,否则 该人须被当作为于某业务的分行经营业务的人。 (由1999年第3号第3条增补)
(4A) 第(4)或(4AA)款所指的通知书,须包括述明送达通知书的理由的说明,而凡该人未能如该 款所订定般令局长信纳,该人可以第17条所订定的方式提出上诉。 (由1994年第6号第56条增补。由 1999年第3号第3条修订)
“无行为能力的人”(incapacitated person) 指任何未成年人、精神病人、白痴或精神不健全的人。
条:
4
公事保密
L.N. 168 of 2010 21/02/2011
(1) 除非是执行第(1A)款所提述的职能,否则税务局或公司注册处人员— (a) 须将其本人因根据本条例执行职能而获悉的、关乎任何人的事务的一切事宜保密,并 协助将该等事宜保密; (b) 不得将该等事宜传达予下述人士以外的任何人— (i) 该等事宜所关乎的人; (ii) 第(i)节所提述的人的遗嘱执行人;及 (iii) 第(i)节所提述的人或其遗嘱执行人的获授权代表;及 (c) 不得容许任何人接触局长或处长所管有、保管或控制的、关乎该等事宜的纪录。 (由 2010年第13号第4条代替)
(1B) 本条例适用于─ (a) 根据第(1A)款当作为经营业务的人的公司; (b) 根据第3(4)条当作为经营业务的人的人; (c) 根据第3(4AA)条当作为于某业务的分行经营业务的人的人,
一如本条例适用于经营业务的人或于某业务的分行经营业务的人。 (由1999年第3号第2条增补)
第 310 章 - 商业登记条例
证,或任何有效期尚未届满的分行登记证复本; (由1984年第56号第2条增补) “有效商业登记证”(valid business registration certificate) 指局长根据第6条发出而有效期尚未届满的登
记证,或根据《1952年商业管制条例》*(1952年第14号)经已发出而有效期尚未届满的登记证, 或任何有效期尚未届满的商业登记证复本; (由1984年第56号第2条修订) “成立法团申请”(incorporation application) 指根据《公司条例》(第32章)第14A条提出的成立具法团地 位的公司的申请; (由2010年第13号第3条增补) “局长”(Commissioner) 指根据《税务条例》(第112章)委任的税务局局长; “非香港公司”(non-Hong Kong company) 指在香港以外成立为法团的公司; (由2010年第13号第3条 增补) “非香港公司注册表格”(non-Hong Kong company registration form) 指《公司条例》(第32章)第333(1)条 提述的指明表格; (由2010年第13号第3条增补) “法团成立表格”(incorporation form) 具有《公司条例》(第32章)第14A(1)条给予该词的涵义; (由 2010年第13号第3条增补) “订明文件费”(prescribed document fee) 指根据第14条订立的规例所订明发出第19及19A条所指的文 件的费用; (由1999年第3号第2条代替) “订明的分行登记费”(prescribed branch registration fee) 指附表2内的列表的第2项订明的、按照该附表 第2条厘定的费用; (由2010年第13号第3条代替) “订明的商业登记费”(prescribed business registration fee) 指附表1内的列表的第1项订明的、按照该附 表第2条厘定的费用; (由2010年第13号第3条代替)
但任何就《税务条例》(第112章)第8条而言被当作为担任有收益的职位或受雇工作的人,不得仅 因此理由而就本条例而言被当作经营业务。
(2) (a) 如经营业务的人无行为能力或缺席,则本条例所规定或根据本条例须由该人作出的作 为或事情须当作为规定由该无行为能力的人的受托人或该缺席的人的代理人(视属何情 况而定)作出。
(1A) 上述职能— (a) 就税务局人员而言,指《税务条例》(第112章)或本条例所规定的职能; (b) 就公司注册处人员而言,指本条例所规定的职能。 (由2010年第13号第4条增补)
(2) 税务局或公司注册处人员在根据本条例行事前,须在一名监誓员面前以订明的表格,作出 宗教式或非宗教式保密宣誓,并加以签署。 (由1997年第47号第10条修订;由2010年第13号第4条修 订)
章:
310
商业登记条例
宪报编号
版本日期
详题
本条例旨在修订与香港商业登记有关的法例。
30/06/1997
(由1985年第12号第29(1)条修订)
[1959年2月6日]
(本为1959年第6号)
条:
1
简称
本条例可引称为《商业登记条例》。
30/06/1997
条:
2
释义及适用范围#
L.N. 168 of 2010 21/02/2011
条增补) “登记册”(register) 指局长备存的商业登记册; “电子纪录”(electronic record) 具有《电子交易条例》(第553章)第2(1)条给予该词的涵义; (由2010年
第13号第3条增补) “会社”(club) 指任何法团或一人以上的组织,其组成目的是为会员提供设施,以便进行社交或康乐
第 310 章 - 商业登记条例
1
“破产欠薪保障基金”(Protection of Wages on Insolvency Fund) 指根据《破产欠薪保障条例》(第380章) 第6条当作设立及继续存在的基金; (由1985年第12号第29(1)条增补)