当前位置:文档之家› 授予翻译权协议书

授予翻译权协议书

授予翻译权协议书

甲方(著作权人):_________

地址:_________

乙方(出版者):_________

国籍:_________

地址(主营业所或住址):_________

签订日期:_________年_________月_________日

签订地点:_________

鉴于甲方拥有_________(作者姓名)(下称“作者”)的作品_________(书名)(下称“作品”)第_________(版次)的著作权,双方达成协议如下:

第一条甲方授予乙方在合同有效期内,在_________(国家/地区)以图书形式用_________(文字)_________(翻译/出版)_________册(印数)上述作品译本(下称“译本”)的专有使用权。

第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人版权,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成

的损失,乙方可以终止合同。

第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为:

(一)版税:(货币单位_________)=[译本定价×_________%(版税率)×销售数(或印数)];

(二)一次性付酬:_________(货币单位)_________。如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按_________%增加向甲方支付的报酬。

乙方在本合同签订后_________月内,向甲方预付_________%版税,其余版税开出版后第_________月结算期分期支付,或在

_________月内一次付清。

第五条乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确

性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先

书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改作品。

第六条有关译本的质量问题,由甲乙双方商定。

第七条乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的

显著位置,并注明:“此版本_________(书名)系_________(乙方名称)与_________(甲方名称)于_________年_________月协

议出版”。

第八条乙方应于_________年_________月_________日前出

版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期_________限届满前

_________日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违

约金,比例为_________,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能

出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为_________。

第十条如果乙方希望增加_________册(印数),_________年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟定的印数和定价通知甲方,并于_________日内按第四条规定的_________方式向其支付报酬_________。如果乙方未在译本脱销后_________月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。

第十一条未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权。

第十二条未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本也不得单独使用乙方自己的版本说明。

授予翻译权合同(合同范本)

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-021033 授予翻译权合同(合同范本)

授予翻译权合同(合同范本) (国家版权局1992年9月) (标准样式)甲方(著作权人):地址: 乙方(出版者):国籍:地址:(主营业所或住址): 合同签订日期:地点: 鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称"作者)的作品(书名)(下称"作品")第(版次)的著作权,双方达成协议如下: 第一条甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文字)翻译、出版册(印数)上述作品译本(下称"译本"的专有使用权。 第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱权,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。 第三条为翻译的目的,甲方应免费向乙方在在内提供上述作品的本加工副本。 第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为: (一)版税:(货币单位)[译本定价X %(版税率)X销售数(或印

数)];(例如文学作品8%,科技作品10%)或 (二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元)如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方支付的报酬。 乙方在本合同签订后月内,向甲方预付%版税,其余版税开出版后第月结算期分期支付,或在月内一次付清。 第五条乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改作. 第六条有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。 第七条乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:"此版本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于年月协议出版"。 第八条乙方应于年月日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期限届满前日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为。 第九条译本一经出版,乙方应免费于日前同甲方提供本样书,并应尽力推销译本的复制品。 第十条如果乙方希望增加册(印数),年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟定议的印数和定价通知甲方,并于日内按第四条规定的` 方式向其支付报酬。如果乙方未在译本脱销后月内再次重印译本,授予的

委托翻译协议书(标准版)一

合同编号:YT-FS-2698-82 委托翻译协议书(标准版) 一 Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

委托翻译协议书(标准版)一 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方:xx 乙方:xx 经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的xx申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下协议。 一、翻译稿件名称:xx材料。具体包括: 1、拟建xx考察报告(含建设发展规划及规划图册); 2、xx申报书; 3、xx申报自评报告; 4、xx风光片解说词。 二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前将翻译好的英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。 四、协议总金额:协议全部工作任务总费用为xx 元,大写人民币xx元整。甲方在签订协议之日起向乙方支付x万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。 五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《xx综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。 六、其它事项:乙方负责为甲方在xx申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。 七、本协议自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损

项目委托管理合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-1438-57 项目委托管理合同范本 (完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

项目委托管理合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 委托方:_____ 受托方:_____ 委托方____委托受托方____对项目进行建设期全 过程管理,为确保该项目建设规模、标准、投资和建 设工期,使该项目在验收合格、保修期满后保质顺利 交付委托方,特订阅合同如下,以资共同遵守。 一、工程概况 1.工程名称:______ 2.立项批文:______ 3.建设地点:______ 4.建设规模:______ 二、双方权力与义务 1.受托方权力与义务 (1)受托方接受委托方委托承担本项目建设期法

人,代表委托方对本工程项目组织实施进行全过程管理及服务,承担本项目建设过程中建设单位管理责任与权利。 (2)按项目立项批复,组织项目方案论证,可行性研究,充分考虑委托方使用需要、建设功能和有关规划设计要求,编制工程初步设计及概算报委托方批准。 (3)负责按照批准的初步设计和概算,组织编制施工图设计和预算。 (4)编制适合本工程实际的资金及进度计划,报委托方批准。 (5)负责协助委托方申报规划、建管、投资等有关手续,取得投资许可证、施工许可证等开工所需相关证照。 (6)在公开招标原则下,受委托方委托选择确定勘测、监理、设计、施工等相关单位。 (7)负责设立本工程建设所需项目资金专户,根据审批的年度记划和工程进度领取建设资金,并按规定使用。

2020年最新版授予翻译权合同(示范文本)

YOUR LOGO 2020年最新版授予翻译权合同 (示范文本) The purpose of signing a contract refers to what the parties to the contract ultimately expect to obtain or achieve through the conclusion and performance of the contract.

专业合同书系列,下载即可用 2020年最新版授予翻译权合同(示范 文本) 备注:签订合同的目的是指合同双方(即甲乙双方)通过合同的订立和履行最终所期望得到的东西或者达到的状态。可以下载修改后或直接打印使用(使用前请详细阅读内容是否合适)。 知识产权合同:授予翻译权合同 甲方(著作权人):_________ 地址:_________ 乙方(出版者):_________ 国籍:_________ 地址(主营业所或住址):_________ 签订日期:_________年_________月_________日 签订地点:_________ 鉴于甲方拥有_________(作者姓名)(下称“作者”)的作品_________(书名)(下称“作品”)第_________(版次)的著作权,双方达成协议如下: 第一条甲方授予乙方在合同有效期内,在_________(国家/地区)以图书形式用_________(文字)_________(翻译/出版)_________册(印数)上述作品译本(下称“译本”)的专有使用权。 第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的

委托翻译协议书示范文本_1

委托翻译协议书示范文本 In order to solve or prevent disputes, through establishing certain legal relations and realizing some common interests and wishes, all parties to the cooperation reach an agreement after consultation, and all parties signing the agreement have legal effect and are bound. 某某管理中心 XX年XX月

委托翻译协议书示范文本 使用指引:此协议资料应用在解决或防止纠纷,通过建立一定的法律关系并实现某些共同的利益和愿望,合作的所有方经协商后达成协议,签字的所有方具有法律效力并受约束。,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 甲方:xx 乙方:xx 经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的xx 申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下协议。 一、翻译稿件名称:xx材料。具体包括: 1、拟建xx考察报告(含建设发展规划及规划图册); 2、xx申报书; 3、xx申报自评报告; 4、xx风光片解说词。 二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文 定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前将翻译好的 英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。 四、协议总金额:协议全部工作任务总费用为xx元,大写人民币xx元整。甲方在签订协议之日起向乙方支付x 万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。 五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《xx综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。 六、其它事项:乙方负责为甲方在xx申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。 七、本协议自签订之日起具有法律效力,双方应共同

项目委托管理协议书范本(完整版)

合同编号:YT-FS-1806-86 项目委托管理协议书范本 (完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

项目委托管理协议书范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 委托方:法定代表人:住所: 受托方: (身份证号码: )住址: 委托方委托受托方实施____项目。在合法、平等、 自愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》有关 规定,经双方充分协商一致,就双方合意达成条款如 下: 一、受托事项: 委托受托方实施项目,委托期限为年月日至 年月日。 二、委托方责任: 1.提供受托方完成项目所必要的条件和环境。 2.提供项目进行中所必须的资料和信息。 3.按本合同约定的价款给受托方付款。 4.未经双方协商一致,不得无故变更合同价款。

5. 不得委托受托方从事违法的委托事项。 6. 其他受托方应履行的义务。 三、受托方责任: 1.在委托方统一管理下,负责委托项目的具体实施。 2.严格按照委托方的要求做好该项目的保密工作。 3.应按照合同约定方式和标准,交付项目工作成果。 4.合同履行期间,不得违反合同约定,遵守项目履行时应遵守的相关法律、法规。 5.承担合同价款取得的相关税费。 6. 承担本项目合同履行期间的设备材料及人身伤害事故的全部法律责任。 7.其他应由受托方承担的义务。 四、项目内容: 五、项目完成标准、时间与质量考核 六、服务费用及付款方式: 1. 服务费:双方约定本项目服务费用为元;

授予翻译权合同书详细版

授予翻译权合同书详细版 Contracts concluded in accordance with the law have legal effect and regulate the behavior of the parties to the contract ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-018596

授予翻译权合同书详细版 (国家版权局1992年9月) (标准样式)甲方(著作权人):地址: 乙方(出版者):国籍:地址:(主营业所或住址): 合同签订日期:地点: 鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称"作者)的作品(书名)(下称"作品")第(版次)的著作权,双方达成协议如下: 第一条甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文字)翻译、出版册(印数)上述作品译本(下称"译本"的专有使用权。 第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人菱权,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

第三条为翻译的目的,甲方应免费向乙方在在内提供上述作品的本加工副本。 第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为: (一)版税:(货币单位)[译本定价X %(版税率)X销售数(或印数)];(例如文学作品8%,科技作品10%)或(二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元)如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方支付的报酬。 乙方在本合同签订后月内,向甲方预付%版税,其余版税开出版后第月结算期分期支付,或在月内一次付清。 第五条乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改作. 第六条有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。 第七条乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显

项目委托协议书

项目委托协议书 本协议由下列双方于XX 年__月___日于中国______ 签署.甲方:乙方:XX经纪人鉴于甲方希望通过乙方,凭借滨海国际股权交易所平台,使甲方获得融资(包括但不限于股权融资,债权融资,可转债等)机会,乙方愿为甲方提供相关服务.经双方商定,就甲方委托乙方提供融资服务有关事宜达成如下协议:融资服务事项1,甲乙双方同意,由乙方按照本协议的约定,凭借滨海国际股权交易所平台,为甲方推荐投资商等相关融资服务.2,甲方同意,甲方确认乙方所推荐的投资商后,甲方或其股东或其 他关联机构或人员与该投资商达成各种投融资协议(包括但不限于股权融资,债权融资,可转债融资等)并获得融资的,均视为甲方在乙方服务下融资成功.甲方应按照本协议的约定,向滨海国际股权交易所支付成交手续费.二,成交手续费及支付方式1,甲方自乙方所推荐的投资商处获 得融资的,应按本协议的约定向滨海国际股权交易所支付成交手续费.2,甲乙双方确认,甲方自乙方所推荐的投资商处获得的每笔融资款项到账之日起10(拾)个工作日内,将成交手续费支付给滨海国际股权交易所,具体比例如下:融资额1亿以上成交手续费为3%。;融资额1000万?1亿成交手续费为4%o;融资额1000万以下成交手续费为5%o如甲方逾期支付成交手续费, 每逾期一日应支付应付未付款总额的0.5%(千分之五)的逾 期付款违约金.三,各方的义务1,甲方的义务:1)甲方须配合乙方完成尽职调查程序,按照乙方的要求提供该项目融资(企业)的详细资料,包括但不限

于该项目(企业)的基本资料(营业执照,企业机构代码证,税务登记证),商业计划书等资料,并如实填报有关表格内容等.2)在本协议执行过程中,甲方须尽可能为乙方工作提供必要的支持和便利.3)甲方应当按照乙方的要求,向乙方出具经有效签章的确认函,确认乙方对投资商的推荐.甲方出具确认函后,方可与乙方推荐的投资商进行接触.4)甲方应当向乙方及时通报投资接洽,谈判及合作情况,特别是重要协议的签署,投资款项的到位情况等.5)按照本协议约定保守商业秘密.6)甲方应按本协议约定向滨海国际股权交易所支付各项费用,包括但不限于成交手续费等.2,乙方的义务:1)就甲方编写的融资信息等提供初步建议和指导.2)就甲方提供的资料进行整理,制作简易商业计划书.3)根据甲方项目信息对照投资商资料信息进行投资商筛选.4)向国内外投资商定向推荐甲方项目,并负责项目前期接洽的谈判事宜.5)在甲方向乙方出具对乙方所推荐投资商的确认函后,向甲方提供投资商信息,协助甲方与投资商取得联系.6)投(融)资协议签署后,尽乙方所能,协助甲方督促投资商资金到位.7)按照本协议的约定保守商业秘密.四,声明与保证1,甲方的声明与保证1)甲方具备合法的资格和权利签署本合同,并已采取一切必要的行动以获得授权,接受本合同的条款和条件,签署及履行本合同.2)甲方向乙方提供的所有信息,资料等均真实,准确,完整.2,乙方的声明与保证1)乙方具备合法的资格和权利签署本合同,并已采取一切必要的行动以获得授权接受本合同的条款和条件,签署及履行本合同.五,保密1,甲方提供的资料和信息中,如需保密或要求不完全向投资方公开的内容的,应以书面

授予翻译权合同范本

授予翻译权合同范本 授予翻译权合同范本 在人们的法律意识不断增强的社会,合同的地位越来越不容忽视,它也是实现专业化合作的纽带。那么合同书的格式,你掌握了吗?以下是小编精心整理的授予翻译权合同范本,欢迎阅读与收藏。 授予翻译权合同范本1 甲方(著作权人):_________ 地址:_________ 乙方(出版者):_________ 国籍:_________ 地址(主营业所或住址):_________ 签订日期:_________年_________月_________日签订地点:_________ 鉴于甲方拥有_________(作者姓名)(下称“作者”)的作品_________(书名)(下称“作品”)第_________(版次)的著作权,双方达成协议如下:第一条甲方授予乙方在合同有效期内,在_________(国家/地区)以图书形式用_________(文字)_________(翻译/出版)_________册(印数)上述作品译本(下称“译本”)的专有使用权。第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人版权,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。第三条为翻译的目的,甲方应免费向乙方在_________提供上述作品的_________本加工副本。第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为:(一)版税:(货币单位_________)=[译本定价×_________%(版税率)×销售数(或印数)];(二)一次性付酬:_________(货币单位)_________。如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按_________%增加向甲方支付的报酬。乙方在本合同签订后_________月内,向甲方预付_________%版税,其余版税开出版后第_________月结算期分期支付,或在_________月内一次付清。第五条乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改作品。第六条有关译本的质量问题,由甲乙双方商定。第七条乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封

委托翻译合同(示范合同)

(合同范本) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YW-HT-007870 委托翻译合同(示范合同) Commissioned translation contract

委托翻译合同(示范合同) 甲方(翻译人):___________________住址:_____________________________ 乙方(委托人):___________________住址:_____________________________作品(资料)名称:_________________原作者姓名:_______________________ 甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议: 一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。 二、甲方授予乙方在______________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。 三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:1.译文符合原作本意;2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3.文字准确,没有错误。 四、甲方应于_______年_______月_______日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_______日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。 五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。甲方交付的稿件应有翻译者的签章。 六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:基本稿酬:每千字_______元(按中文稿计算)。奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_______元付给

项目委托合同协议书范本

编号: ______________ 项目委托合同 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_____ 年 ____ 月_____ 日 甲方(委托方):_________________ 工会

乙方(受托方):_________________ 有限公司 甲乙双方经平等自愿协商,就甲方委托乙方实施____________________ 项目事宜,达 成本委合同。 一、委托范围 1、甲方委托乙方作为__________________ 项目的实体运营单位,全面落实开展项目 活动。乙方需完成下列工作内容: (1)面向全区职工会员开展线上线下教学培训,其中每年线下开班不少 于课时(每课时45分钟,下同);每年线下培训不少于万人次(按实际参加课时计算培训人次);社会评价满意率不低于% (其中,参与评价学员由甲方随机抽取确定,数量不少于100人,下同)。 (2)面向全区工会干部,每年线下开班不少于________ 期,其中岗前培训班不少 于______ 期,岗位提升培训班不少于 ________期,每期不少于_______ 个课时 ( ____ 个半天),年培训不少于 _____ 人次,社会评价满意率不低于 ________ %。(3)面向全区职工会员、工会干部,每年线下举办时政热点、人文历史、环境 经济等专题讲座不少于_______ 期,每年参加人数不少于_______ 人次,社会评价满 意率不低于------- %。 (4)面向全区职工会员、工会干部,组建职工合唱团(人以上)、职工舞蹈队(人以上)、职工书画摄影协会等职工文体队伍各支,组建其他有群众基础的职工文体队伍若干支,并开展经常性活动。每年组织开展全区性汇报演出或比赛不少于次(届),每年选派不少于支队伍参加市以上比赛。 (5)每年在市级以上媒体发布的新闻不少于篇,通过自办或区总工会网站、APP、微信、微博发布的信息不少于篇,在企业、工业园区(社区)举办外展宣传活动不少于场,

授予翻译权合同正式版

The cooperation clause formulated through joint consultation regulates the behavior of the parties to the contract, has legal effect and is protected by the state. 授予翻译权合同正式版

授予翻译权合同正式版 下载提示:此协议资料适用于经过共同协商而制定的合作条款,对应条款规范合同当事人的行为,并具有法律效力,受到国家的保护。如果有一方违反合同,或者其他人非法干预合同的履行,则要承担法律责任。文档可以直接使用,也可根据实际需要修订后使用。 甲方(著作权人):_____ 地址:_____ 乙方(出版者):_____ 国籍:_____ 地址(主营业所或住址):_____ 签订日期:_____年_____月_____日 签订地点:_____ 鉴于甲方拥有_____(作者姓名)(下称“作者”)的作品_____(书名)(下称“作品”)第_____(版次)的著作权,双方达成协议如下: 第一条甲方授予乙方在合同有效期

内,在_____(国家/地区)以图书形式用_____(文)_____(翻译/出版)_____册(印数)上述作品译本(下称“译本”)的专有使用权。 第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人版权,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。 第三条为翻译的目的,甲方应免费向乙方在_____提供上述作品的_____本加工副本。 第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为: (一)版税:(货币单位_____)=

项目委托协议书范本(完整版)

合同编号:YT-FS-9003-51 项目委托协议书范本(完 整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

项目委托协议书范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 项目委托协议书范本一 本协议由下列双方于xx年__月___日于中国____签署. 甲方: 乙方:xx经纪人 鉴于甲方希望通过乙方,凭借滨海国际股权交易所平台,使甲方获得融资(包括但不限于股权融资,债权融资,可转债等)机会,乙方愿为甲方提供相关服务.经双方商定,就甲方委托乙方提供融资服务有关事宜达成如下协议: 融资服务事项 1,甲乙双方同意,由乙方按照本协议的约定,凭借滨海国际股权交易所平台,为甲方推荐投资商等相关融资服务.

2,甲方同意,甲方确认乙方所推荐的投资商后,甲方或其股东或其他关联机构或人员与该投资商达成各种投融资协议(包括但不限于股权融资,债权融资,可转债融资等)并获得融资的,均视为甲方在乙方服务下融资成功.甲方应按照本协议的约定,向滨海国际股权交易所支付成交手续费. 二,成交手续费及支付方式 1,甲方自乙方所推荐的投资商处获得融资的,应按本协议的约定向滨海国际股权交易所支付成交手续费. 2,甲乙双方确认,甲方自乙方所推荐的投资商处获得的每笔融资款项到账之日起 10(拾)个工作日内,将成交手续费支付给滨海国际股权交易所,具体比例如下: 融资额1亿以上成交手续费为3‰; 融资额1000万~1亿成交手续费为4‰ ; 融资额1000万以下成交手续费为5‰ 如甲方逾期支付成交手续费,每逾期一日应支付

授予翻译权合同

年 月) __________________________ 地址: _______________ 国籍: 地址: (主营业所或住址): 合同签订日期: 地点: 鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称"作者)的作品(书名)(下称"作品") 第(版次)的著作权,双方达成协议如下: 第一条 甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文 字)翻译 ____________ 、出版 ______________ 册(印数)上述作品译本(下称"译本" 的专有使用权)。 第二条 甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他 人菱权,甲方 _____________ 承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失, 乙方可以 终止合同。 第三条 为翻译的目的,甲方应免费向乙方在 ________________ 内提供上述作品的— (国家版权局 _ (标准样式) 甲方(著作权人): 乙方(出版者):

本加工副本。 第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方 支付报酬,支付方式为:____________________ (一)版税:____ (货币单位)[译本定价% (版税率)_______________ 销售数(或印数)];(例如文学作品8%科技作品10%或 )一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20兀,科技伤口每 千字25元)如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按% 增加向甲方支付的报酬。 乙方在本合同签订后__________ 月内,向甲方预付—汇版税,其余版税开 出版后第_________ 月结算期分期支付,或在 __________ 月内一次付清。 第五条乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译, 译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或 以其他方式修改_____________ 作? 第六条有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。 第七条乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并 注明:"此版本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于_________________ 年 _____ 月协

委托翻译协议书大全_委托合同合集

委托翻译协议书大全_委托合同合集 大家知道什么委托翻译书吗?可能也有很多人不知道怎么写吧!下面是小编整理的合同,看一下吧! 委托翻译协议书1 委托方(甲方):中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司 受托方(乙方):蒙古国_X公司 依据蒙古国有关法律的规定,就甲方委托乙方进行翻译事项,经协商一致,签订本协议。 一、翻译服务的内容与要求

1.1.基本原则:乙方根据甲方开展业务活动需要,进行现场口译及文字资料的翻译工作,并保质翻译的准确性,保障甲方在蒙古国东方省乔巴山市的农业项目开发活动顺利进展。 1.2.主要服务内容: a.甲方可根据项目进展需要,要求乙方提供现场口译服务。 b.乙方应对甲方项目开发中的所有文字材料进行翻译。 二、工作条件和协作事项甲方应向乙方提供公司的基本资料,乙方应向甲方提供资质证明复印件。 三、履行期限、地点和方式自协议签订之日起,乙方应随时随地服从甲方的工作安排,提供翻译服务, 四、费用及其支付方式甲方同意按时向乙方支付翻译服务费,费用标准为:口译每小时9000图,文字材料翻译每千字36000图。甲方须每月对乙方的服务费用进行结清。 五、保密事项乙方承诺:涉及甲方商业秘密的内容,未经甲方同意,乙方不能泄露给无任何投资合作意向的第三方;未经甲方同意,乙方在完成文字翻译材料后不留存甲方属于商业秘密的技术文件与资料。

六、争议的解决在执行本协议中所发生的或与本协议有关的一切争执,首先应由甲方和乙方友好协商解决。若协商不能解决,双方均可诉至当地法院寻求解决。 七、本协议自签订之日起生效。(此合同传真有效,修改无效) 甲方:中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司乙方:蒙古国_X公司 签字:签字: 电话:电话: 日期:20_年11月1日 委托翻译协议书2 甲方: 住所地: 乙方: 住所地: 甲乙双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,遵循自愿、平等、诚实信用的基本原则,就甲方委托乙方进行文字翻译事宜,协商一致订立本合同,由双方共同遵守执行。

正式版-授予翻译权合同

金家律师修订 本协议或合同的条款设置建立在特定项目的基础上,仅供参考。实践中,需要根据双方实际的合作方式、项目内容、权利义务等,修改或重新拟定条款。本文为Word格式,可直接使用、编辑或修改 授予翻译权合同 甲方(著作权人):_________________________________ 乙方(出版者):___________________________________ 地址:(主营业所或住址):_________________________ 鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称"作者)的作品(书名)(下称"作品")第(版 次)的著作权,双方达成协议如下: 第一条甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、地区)以图书形式用(文 字)翻译、出版册(印数)上述作品译本(下称"译本"的专 有使用权)。 第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵犯他人 菱权,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止 合同。 第三条为翻译的目的,甲方应免费向乙方在内提供上述作品的 本加工副本。 第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支 付报酬,支付方式为: (一)版税:(货币单位)[译本定价 %(版税率)销售 数(或印数)];(例如文学作品8%,科技作品10%)或 (二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字 元)如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方 支付的报酬。 乙方在本合同签订后月内,向甲方预付 %版税,其余版税开出版 后第月结算期分期支付,或在月内一次付清。

第五条乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改作. 第六条有磁译本的质量问题,由甲乙双方商定。 第七条乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:"此版本(书名)系(乙方名称)与(甲方名称)于年月协议出版"。 第八条乙方应于年月日前出版译本。乙方因故未能按时出版,应在出版期限届满前日通知甲方,双方另行约定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为。 第九条译本一经出版,乙方应免费于日前同甲方提供本样书,并应尽力推销译本的复制品。 第十条如果乙方希望增加册(印数),年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟定议的印数和定价通知甲方,并于日内按第四条规定的方式向其支付报酬。如果乙方未在译本脱销后月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。 第十一条未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权. 第十二条未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本也不得单独使用乙方自己的版本说明。 第十三条如果乙方未在日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同,乙方应继续履行合同支付报酬,并支付愈期违约金,比例为;如果方解除合同,乙方应赔偿损失,并支付违约金,比例为。 第十四条除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他所有权利由甲方保留。乙方希望取得的权利,应在本合同中明确约定。 第十五条甲方有权核查译本的印数。如甲方指定第三方核查,需提供授权委托书。如乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费

委托翻译合同示范文本

委托翻译合同示范文本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

委托翻译合同示范文本 使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 甲方:乙方: 关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙 双方同意,签订以下翻译合同。 1.稿件说明: 文稿名称: 翻译类型为:英译中/中译英 总翻译费为: 交稿时间: 2.字数计算: 无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉 字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空 格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算.

3.笔译价格(单位:RMB/千字) 中译英___元英译中___元 4.付款方式 签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。 5.翻译质量: 乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁 6.原稿修改与补充: 如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根

项目委托合同(范本)

项目委托合同书 委托方: 受托方: 委托方委托受托方实施项目。在合法、平等、自愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》有关规定,经双方充分协商一致,就双方合意达成条款如下: 一、受托事项: 委托受托方实施项目。 二、委托方责任: 1.提供受托方完成项目所必要的条件和环境。 2.提供项目进行中所必须的资料和信息。 3.按本合同约定的价款给受托方付款。 4.未经双方协商一致,不得无故变更合同价款。 5. 不得委托受托方从事违法的委托事项。 6. 其他受托方应履行的义务。三、受托方责任: 1.在委托方统一管理下,负责委托项目的具体实施。 2.严格按照委托方的要求做好该项目的保密工作。 3.应按照合同约定方式和标准,交付项目实验成果。 4.合同履行期间,不得违反合同约定,遵守项目履行时应遵守的相关法律、法规。 5.承担合同价款取得的相关税费。 6. 承担本项目合同履行期间的设备材料及相关人员的人身伤害事故的全部法律责任。 7.其他应由受托方承担的义务。 四、相关费用及付款方式: 1、双方约定本项目服务费用为万元,项目完成经委托方验收合格后一次性付清。 五、违约责任: 1.委托方应及时提供相应的条件和环境或项目所需资料、信息,由于委托方原因不能完成,委托方负责其后果。2.如因受托方疏忽出现商业机密泄露问题,受托方应承担其后果,并赔偿委托方相应的经济损失。 3.受托方应按照进度安排执行项目实施计划,如果无故拖延或因能力不足无法完成的应承担其后果,并赔偿委托方经济损失。 4.如果委托方不按合同约定方式付款,受托方有权解除合同。 5.如对项目完成质量发生争议,应由双方共同认可的第三方评判。 六、合同纠纷的解决方式: 合同执行中如果发生争议,双方应首先通过友好协商解决。如果双方不能协商解决,由乌鲁木齐沙依巴克区人民法院以诉讼方式解决。 七、其它: 1.本合同自签订之日起生效,合同履行期间,双方均不得随意变更或解除合同。2.如有未尽事宜,双方本着诚实信用、公平友好的原则共同协商,以书面形式做出补充规定,补充规定与合同具有同等法律效力。 本合同壹式份甲方执份,乙方执份,从正式签订之日起生效。 委托方: 日期: 受托方:

授予翻译权合同专业版参考文本

授予翻译权合同专业版参 考文本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

授予翻译权合同专业版参考文本 使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 (国家版权局1992年9月) (标准样式)甲方(著作权人):地址: 乙方(出版者):国籍:地址:(主营业所 或住址): 合同签订日期:地点: 鉴于甲方拥有(作者姓名)(下称"作者)的作品(书 名)(下称"作品")第(版次)的著作权,双方达成协议如 下: 第一条甲方授予乙方在保同有效期内,在(国家、 地区)以图书形式用(文字)翻译、出版册(印 数)上述作品译本(下称"译本"的专有使用权。 第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上

述权利的行使侵犯他人菱权,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。 第三条为翻译的目的,甲方应免费向乙方在在内提供上述作品的本加工副本。 第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为:(一)版税:(货币单位)[译本定价X %(版税率)X销售数(或印数)];(例如文学作品8%,科技作品10%)或 (二)一次性付酬:(货币单位)(例如文学作品每千字20元,科技伤口每千字25元)如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按%增加向甲方支付的报酬。 乙方在本合同签订后月内,向甲方预付%版税,其余版税开出版后第月结算期分期支付,或在月内一次付

相关主题