当前位置:文档之家› 英语专业八级核心词汇全突破(中)-H~I【圣才出品】

英语专业八级核心词汇全突破(中)-H~I【圣才出品】

H
基础词汇
Halloween/Hallowe’en [] n. 万圣节前夕(10月31日)
【例句】He had insisted that she come up to Lawford for the Halloween party. 他执意要她来劳福德参加万圣节聚会。

hardwood [] n. 硬木(材)
【例句】Dyewood is a dense Indian hardwood. 染料木是一种硬质印度产硬木。

harelip [] n. 唇裂,兔唇
harmonise/harmonize [] v. (使)协调,使一致,融洽;用和声唱(演奏)
【例句】The cottages harmonize well with the landscape. 这些村舍与周围风景十分协调。

harness [] n. 马具,挽具;甲胄;挽具状带子;降落伞背带
v. 利用;治理;套;驾驭;披上甲胄
【例句】①The parachutist was buckled into his harness. 跳伞者扣上了背带。

②We can harness the power of the wind to make electricity. 我们可以利用
风力发电。

【词组】in harness 在职或正在工作
【助记】音:害你嘶,马儿,害你嘶叫是马具啊,压在身上多重啊;harvest 收获,收割需要田地的治理和马具。

haven [] n. 港口,避难所
vt. 为…提供避难处;安置…于港中
【例句】①They have made their home a haven for the homeless orphans.
他们把自己的家变成了无家可归的孤儿们的避难所。

②Now they are at the beach and havened from the noises of the city.
现在,他们来到了海滩上,远离了城市的喧哗和嘈杂。

【词组】safe haven 安全港;容许幅度标准
tax haven 避税场所(税率很低的国家或地区)
【助记】离天堂(heaven)差e步→庇护所(haven)
haze [] n. 薄雾,霾;迷糊,懵懵
v. (使)朦胧,(使)糊涂;欺侮
【例句】My mind was in a complete haze. 我完全糊涂了。

【词组】with one’s minds in a haze 糊里糊涂地
in a haze 在雾中,渺茫
heartwarming [] adj. 暖人心房的,感人的
【例句】Buying gifts for those we love should be a heartwarming experience.
为所爱的人选购礼物应该是一种很温暖的体验。

henceforth [] adv. 从今以后,今后
【例句】I promise never to lie to you henceforth. 我发誓从今以后再也不向你说谎话。

hive [] n. 蜂箱,蜂房;繁忙的场所
【例句】A dark cloud of bees comes swarming out of the hive. 黑压压的一大群蜜蜂从蜂巢中飞出来。

homey/homy [] adj. 像家一样的,舒适惬意的
【例句】The hotel had a nice, homey atmosphere. 这旅馆有一种舒适美好、宾至如归的气氛。

homing [] adj. 有归家本领的,有返回性的;(器械)自动导向的,归航的,导航的
【例句】Many birds have a remarkable homing instinct . 很多鸟类具有了不起的返回原地的本能。

hormone [] n. 荷尔蒙,激素
【例句】The doctor told him that his disease was caused by unbalanced hormone.
医生告诉他他的病是由荷尔蒙失衡引起的。

【助记】音:荷尔蒙
horrid [] n. 恐怖的,可怕的
【例句】Don’t be so horrid. 别这样叫人厌恶!
horrific [] adj. 令人恐惧的,可怕的,过分的
【例句】The blood in my veins curdled at the horrific sight. 看到这一可怕情景时,我血管中的血似乎凝固了。

horsey, horsy [] adj. 马的,似马的;喜爱马和赛马的
【例句】He had a long, rather horsy face. 他的脸很长,有点像马的脸。

hotbed [] n. 温床
【例句】It was a hotbed of vice. 这里是罪孽的滋生地。

hothead [] n. 性急的人,暴躁的人,容易冲动的人
【例句】He is a hothead and a bully just like his dad. 他和他爸爸一样都是个恃强凌弱的莽夫。

hothouse [] n. 温室,暖房
【例句】Hothouse plants do not possess exuberant vitality. 在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。

hotly [] adv. 热烈地,激动地,愤怒地;紧紧地,坚决地
【例句】The subject was hotly debated among the members of the committee.
这个问题曾经在委员会的委员中作过热烈的辩论。

household [] n. 一家人,家庭,家族
adj. 家庭(务)的,家常的
【例句】The whole household was/were up early. 全家人都起得很早。

核心词汇
habitue [] n. 常客
【例句】He is a habitué of the caffee. 他是咖啡厅的常客。

hale [] adj. 矍铄的(尤指老人);强壮的
【例句】Grandfather will be80 years old, but he is hale and hearty. 祖父就要80高龄了,但仍精神矍铄。

【搭配】hale and hearty 精神充沛的,矍铄的;老当益壮的,健壮的
hallowed [] adj. 神圣的
【例句】The hallowed portals of academe were slowly and grudgingly opening to women.
大学神圣的大门缓慢又勉强地向女性敞开。

halo [] n. 光环,光轮;(日、月等的)晕
【例句】A wide halo of pearly light can be seen around the dark moon.
可以看到一大片珍珠似的光晕围绕着暗弱的月球。

hamlet [] n. 小村庄
【例句】The hamlet had been burned to the ground. 这座村落已完全被烧光了。

hammock [] n. 吊床
【例句】It is difficult to turn over in a hammock. 在吊床上翻身很困难。

hamper [] v. 妨碍,阻挠;束缚,限制;使困累
n. 食盒,食篮;阻碍物;(船上不可缺少而又碍事的)船具;足械。

相关主题