当前位置:文档之家› 法语音标详解和语音入门

法语音标详解和语音入门

元音同英语[i:],但不延长读音。

字母i,ï,î,y发。

例词:lit nid île midi元音[ε]字母è,ê,ei,ai,aî,词末-et,e在相同的两个辅音字母前及闭音节中发[ε]例词:lait même Seine elle元音[a] 字母a, à发[a]。

法语法国网站整理 例词:là mal salle malade元音[y] 舌尖抵下齿,双唇突出呈圆形,开口度极小,读音近似中文“玉”。

字母u,û发[y]。

例词:tu salut statue usine近似英语[e],但开口度较小,字母é,词尾-er,ez发[e],es在少数单音节词中发[e]。

例词:café fumer lisez ces[] 舌尖抵下齿,双唇突出略呈圆形,开口度近似[ə],气流同时从口、鼻腔外出。

字母un,um发[]。

例词:un lundi chacun quelqu’un元音[o] 近似英语[R:],但开口度较小,且不延长读音。

字母ô,au,eau发[o],o在词末开音节及[z]前发[o]。

例词:auto bateau hôtel chose元音[R] 同英语[R]。

字母o一般发[R]。

法语法国网站整理 例词:moto photo monnaie tomate元音[S] 口形同[o],但气流同时从口、鼻腔外出。

字母on,om发[S]。

例词:non bonbon maison tombe元音同英语[u:]但不延长读音。

字母ou,où,oû发。

例词:où nous jour soupe元音[D] 发音部位同[D],但气流同时从口、鼻腔外出。

字母an,am,en,em发[D]。

例词:enfant manteau lampe ensemble元音[Y] 发音部位同[ε],但气流同时从口、鼻腔外出。

字母in,im,ein,ain,aim,yn,ym发[Y]。

例词:pain fain magasin syndicat元音[ə],但双唇突出略呈圆形。

字母e在单音节词及词首开音节发[ə]。

例词:je menu demain semaine元音[O],发音同[ə],但肌肉更紧张,双唇突出呈圆形。

字母eu,Ou发此音。

例词:neuf facteur bOuf sOur元音[X] 舌位和开口度同[e],但双唇用力突出呈圆开。

字母eu,Ou在词末开音节或[z]前发[X]。

例词:peu deux vOu heureuse 法语法国网站整理 半元音[j] 同英语[j],但肌肉紧张,有摩擦音。

字母i,y在元音前发[j]。

例词:bière cahier piano viande半元音[H] 发音部位同[y],但肌肉更紧张,气流通道更窄,产生摩擦音。

字母u在元音前发[H]。

例词:nuit nuage pluie manuel半元音[w] 同英语[w],但肌肉紧张,有摩擦音。

字母ou在元音前发[w]。

例词:oui ouate louer jouet[m] [n] [l] [d] [k] [s]辅音[m] 同英语[m]。

字母m发[m]。

辅音[n] 同英语[n]。

字母n发[n]。

辅音[l] 近似英语[l],但舌尖抵上齿龈。

字母l发[l]。

辅音[d] 近似英语[d],但舌尖抵上齿。

字母d发[d]。

辅音[k] 同英语[k],但在元音前不送气,在元音后则送气。

字母c在一般情况下发[k],k,qu发[k]。

辅音[s] 近似英语[s],但舌尖抵下齿。

字母c在e,i,y前发[s],s,ç发[s]。

[f] [v] [F] [V] [t] [z]辅音[f] 同英语[f]。

字母f,ph发[f]。

辅音[v] 同英语[v]。

字母v,w发[v]。

法语法国网站整理 辅音[F] 近似英语[F]。

字母ch发[F]。

辅音[V] 同英语[V]。

字母j发[V],g在e,i,y前发[V]。

辅音[t] 近似英语[t],但舌尖抵上齿,在元音前不送气,在元音后则送气。

字母t发[t]。

辅音[z] 近似英语[z],但舌尖抵下齿。

字母z发[z],s在两个元音字母之间发[z]。

[p] [g] [M] [r]辅音[p] 同英语[p],但在元音前不送气,在元音后则送气。

字母p发[p]。

辅音同英语。

字母b发。

辅音[g] 同英语[g]。

字母g在辅音字母及a,o,u前,gu在e,i前均发[g]。

辅音[M] 舌尖抵下齿龈,舌面抬起接触硬腭中部,形成阻塞,气流从鼻腔外出。

字母gn发[M]。

法语法国网站整理 辅音[r] 舌尖抵下齿,舌后部抬起,与软腭、小舌靠近,气流通过该空隙时发生摩擦,使小舌颤动。

字母r 发[r]。

辅音群[pl][bl][kl][gl]发音时将两个不同的辅音音素连起来读。

以上辅音群分别由字母pl,bl,cl,gl表示。

辅音群[pr][kr][gr]分别由字母pr,br,cr,gr表示。

辅音群[tr][dr][fr][vr]分别由字母tr,dr,fr,vr表法语的重音和语调重音(accent tonique)一般情况下(这里不涉及感情重音和逻辑重音的问题),孤立的法语单词在最后月一个音节上有重音,这种重音并不十分显著;infi’’ni无限的,véri’’table真实的。

但说话时,句中的某些单词重音消失,只剩下一个或几个词组的重音:un grand ’’homme伟人,il m’’as’’dit.他对我讲,la brave ’’homme m’’a dit.这位正直的人对我说。

语调(intonation)在普通的法语陈述句中(疑问句和感叹句暂不讨论),一般都有一个上升部分(结尾处音调教高),然后有一个下降部分(结尾处音调较低)。

L’’armée a défilé。

军队列队走过。

Il viendra après son travail.他下班后会来的。

J’’ai répondu à sa lettre.我已经给他写了回信。

从以上各句可以看出:音调的变换处或者在名词主语后(此时动词没有补语),或者在动词后(此时动词后面有补语)。

事实上语调的变化很大,特别是比较长的句子变化更大。

什么是联诵呢?广东人念“comment allez-vous”会成“今晚打老虎”那么这个“打”是怎么来的呢?原来是comment最后的t本来不发音的,但后面正好跟上一个[a]的音,于是就[ta]了。

这在法语上叫联诵(la liason),在同一节奏组中,如果前一词以不发音的辅音字母结尾,后一词以元音字母开始时,前一词的词末辅音字母由不发音变为发音,与后面的原因组成一个音节,这种现象叫做联诵。

联诵有一定的规定,不能胡搭乱搭,并且发音上有些变化。

f读[v]如:neuf heures [noe-voer] t d 读[t] 如:un grand homme [gra-t)m] z s x 读做[z] g 读[k] 联诵的规则:1.在人称代词和动词之间:ILs entrent [il zatr] (a上有个小辫,读昂音的那个)2.在限定词和名词(或形容词)之间:Mes enfants [mezafa](a两个a上都有小辫)3.在形容词和名词前:un grand homme4.在动词etre之后:Ils sont arrives.5.在副动词和它修饰的形容词间:c’est tres important.6.在介词和他后面的词之间:Elle est chez elle.7.连词quand和他后面的词:Quand il a arrivera……8.在复合名词中:Les Etats-Unis在一些常用的表达方式中:Tout a l’heure Mot a mot Comment allez-vous?重音:法语单词的重音比较固定,一般只落在单词的最后一个音节上。

节奏组:法语句子可以按照意义和语法结构划分为节奏组。

节奏组一般以实词为主体,一切辅助词都和有关实词共同构成节奏组。

每个节奏组只有最后一个音节有重音,即重读音节。

联颂(la liaison):在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的元音合成一个音节。

如:——Ou est-il? Elle est actrice. (红色的字母代表联颂的音节)[r]在重读音节末尾时,其前面的元音读长音。

如:chercheur, acteur。

法语中的长音比英语中的要短,只是象征性地比一般音节略长一些。

字母h在词中永远不发音,如Nathalie[natali],habite[abit]。

但h在词首时有两种情况:⑴哑音h(h muet)要与前面的音连读,如:il habiter;une heure(一小时);⑵嘘音h(h aspiré)不能与前面的词联颂,如:le héros(英雄);une haine(仇恨)。

在词典中,以嘘音h开头的词标有*号。

辅音字母c, f, l, r一般在词末要发音,如sac;naïf;métal;soir。

其他辅音字母在词末一般不发音,如un rebond (反弹);français (法语);un saut (跳跃);heureux (幸福)。

在外来词或特殊拼法的词中,有些辅音在词末也要发音,如:film(英语词);bus(英语词);fils[fis](特殊拼法)。

在联颂中,s读[z],如:Ce n'est pas un roman。

注重前期语音语调的学习如果你毫无法语基础,并且不单纯的是出于爱好而学习法语。

建议你开始还是不要闭门造车的好,从长远来看是相当不利的,学的越多,越“博大精深”,就越难纠正。

语音语调,还是找高手带一下比较好。

语音语调对学语言的人来说至关重要,法语的发音是有规律的,掌握法语发音规则之后,哪怕给你一篇你一个单词都不认识的法语文章,你也可以在不用看任何单词音标的情况下把它读下来。

语音掌握不好,麻烦!原因:1)法语的语音语调与英语有很大的出入,没有双元音,发音比较庄重。

而初学者常犯的一个错误是用讲英语的语感来读法语,让人听起来缺乏稳重,又“飘”又“浮”。

2)方言会影响你的法语发音:有些朋友觉得只要找磁带跟读就可以了,其实不是这样的,方言对你法语发音的影响,自己很难意识到。

比如说一些南方人“n”“l”不分的方言同样会在讲法语时体现出来,而他们本身却意识不到。

现身说法——我学法语时,[e]这个音发的就不好,我读aller的时候你可能感觉不到,但读mager等一些词的时候,就比较明显的感觉将[e]发成 [ i ]了,开始也单纯以为是我自身的原因,但后来老师给我老乡纠音是也主要是这个[e],再后来就意识到是方言的影响了。

相关主题