제1과친구11)중국문학을배우러중국에왔습니다.2)말을놓는다는말은높임말을쓰지않는다는뜻입니다.3)연정과는달리우정이담박하여독점욕이숨어있지않습니다.4)그남편의, 그아내의교양있는아량이필요하기때문입니다.5)나와친구가만나서즐기는것은청담뿐이아니라늙은이야기, 자식이야기, 그런것들이다.2. 생략3. 1)가족끼리여행을갈겁니다.2) 동생들은동생들끼리함께학교로갑니다.3) 애들은애들끼리점심을먹습니다.4) 아이들이아이들끼리공원으로갑니다.5) 남자들이남자들끼리축구를합니다.4. 1) 중국여자들은한국여자와달리화장을자주하지않습니다.2) 저는남동생과달리성격이활발합니다.3) 네, 있어요. 일본사람은서양사람과달리키가작습니다.4) 태국날씨는한국날씨와달리따뜻해요.5) 한국음식은중국음식과달리담백합니다.5. 1)소설을읽는것같이재미있는일은없어요.2)온천욕을하는것같이사람을기분좋게하는일은없어요.3)운동하는것같이다이어트에효과가있는일은없어요.4)담배를피우는것같이몸에안좋은일은없어요.5)음주운전을하는것같이위험한일은없어요.6. 1)무슨일인들 2)일을한들 3) 저인들4)부탁한들 5)선생님의말인들7. 1)나무라다 2)사치스럽다 3)착하다4)숨기다 5)근심8, 友情就是这样开始的。
然后就像打哈欠一样,一个接一个的来了。
如果长时间不见面的话,友情就会变得疏远。
变成很模糊的记忆,也有可能忘记。
栽树固然重要但是养树更难也更有意义。
朋友有可能只是那个时候的朋友,但是真正的好朋友是可以交往一生的朋友。
和女性朋友的友情能给人以安慰。
和聪慧女性的友情能给人以多彩的快乐,和朴素女性的友情能使人的灵魂得以升华。
都说异性间的友情是思想的改观或最终以爱情结束,其实不是那样的。
和恋情不同,友情是淡泊的没有独占欲的。
男女之间的友情在结婚以后则很难维持。
这是因为需要丈夫、妻子有宽宏大度的雅量。
9. 1) 일반상업영화와달리이영화는더많은문화적요소를보여주고있다.2) 물건은종류별로모으고사람은무리로나뉜다는말이있잖아요. 나와성준은다컴퓨터를좋아하다보니까친구가된거예요.3) 외국에서집에서온편지를받은것만큼사람을기쁘게하는일은없어요.4) 대학생이되었지만아직도부모님앞에서아이처럼애교를떨어요.5) 아무리변명해도미란은영남이를용서해줄수가없었어요.제 2과약속1. 1)약속을지킨다는것은자신이한말에책임을지는성숙한행동이며역시한인간의인간성의표현이기도합니다.2) 먼저상대방에게양해를구하는것이가장바람직한태도입니다.3) 그예로어떤사람들은“늦어서미안해. 정말미안해”를연발한다. 또“내가다시는안늦을게. 내가또다시늦으면내손가락에장을지지겠어”, “오늘늦은대신에한턱크게낼게”라고합니다.4) 가장자주사용하는말은“길이막혀서늦었어요.”라는말입니다.5) 무슨일이든지반드시핑계거리는있다는뜻이다.2. 1) 이대로굶고있기보다는마을로내려가서먹을걸좀구하는게더좋아요.2) 배드민턴을하기보다는수영을하는게나아요.3) 혼자고민하기보다는부모님과의논하는게나아요.4) 이노래의매력은가사에있다고하기보다는곡에있다고봐요.5) 듣기보다는말하기가더어려워요.3. 1) 10일이아니라 11일이에요.2) 한국사람이아니라중국사람이에요.3) 아니오, 지영씨거아니라소라씨겁니다.4) 아니오, 다음주가아니라이번주에갈거예요.5) 아니오, 수요일이아니라화요일이에요.4.1) 아르바이트를너무많이한탓에2) 일을저질로놓은탓에3) 직장생활을하는탓에4) 집형편이넉넉하지못한탓에5) 게으른탓에5. 1) 지금학업을그만둔다는것은결코바람작한일이아니다.2) 몸이아플때일을억지로한다는것은결코바람직한일이아니다.3) 매일먹고마시며논다는것은결코보람있는인생이아니다.4) 다이어트를하기위해굶는다는것은결코적절한방법이아니다.5) 이일을하루동안다끝낸다는것은결코쉬운일이아니다.6. 1) 영수가사람들에게구두쇠라고불렸다.2) 이책이젊은이들에게많이읽혔다.3) 벌레가청개구리에게잡혔다.4) 작년에대학교의이름이바뀌었다.5) 민주씨가동창들에게반장으로뽑혔다.7. 韩国人都希望尽可能在家里或是私人场所表达男女之间的感情。
但是随着时代的变化,人们的思想也发生了变化,现在的年轻人都自由的表达感情。
虽然随着时代和场所的不同有一些变化,但是基本的礼仪还是应该遵守的,所以应注意自己的行为别给别人带来不便。
8. 1) 못가에서서물고기를탐내기보다는직접그물을뜨는것이낫다.2) 이세상에는아름다움이부족한것이아니라우리에게그러한 (미를보아낼수있는) 안목이없는것이다.3) 사람들이환경을잘보호하지않은탓으로지구상의많은생물들이멸종(의)위기에처하게되었다.4) 환경살리기는하루아침에이루어지는일이아니다.5) 만리장성은세계고대문명의 10대기적중에하나이다.제 3과이사1. 1)이사에는 4가지경우가있습니다.2)여름철에는비가오는날이많고, 겨울철에는날씨가너무추워서이사를다니기가불편하기때문입니다.3)우선계약을맺고계약금을낸다음중도금을내야하며입주할때남은잔액을지불하고세를드는경우에는먼저계약금을내고입주할때잔금을내는것이상례입니다.4)짐을꾸리는일과운반하는일을합니다.5)귀신이없는날이라는뜻입니다.2. 1)받는대잖아. 2)낫는대잖아 3)이롭대잖아4)온대잖아 5)활성화된대잖아.3. 1)감기에걸려고생하는것보다는돈을들여난방을하는게좋지.2)다이어트할때다이어트약을먹는것보다는운동을꾸준히하는게좋지.3)방학때그냥노는것보다는아르바이트를하는게좋지.4)쉬는날에집에만있는것보다는나가서친구랑같이노는게좋지.5)피곤할때억지로일을하는것보다는좀쉬었다가다시일하는게좋지.4. 1)열심히공부했으면야2)효도를다했으면야3)있었으면야4)살았으면야5)뭉쳤으면야5. 1)내가좋하해서하는건가? 시험기간이니어쩌겠나?2)내가마시고싶어하는건가? 친구들이자꾸만권하니어쩌겠나?3)내가커피가맛있어마시는건가? 일할때정신이차려야되니어쩌겠나?4)내가돈이많아사는건가? 여자친구가갖고싶어하니어쩌겠나?5)내가하고싶어하는건가? 스스로생활비를벌어야하니어쩌겠나?6. 1)요즘평균혼인연령이과거에비해높아지는경향이있다.2)최근취업난때문에많은대학생들이대학원에진학하는경향이있다.3)이계절에는과일이많이나와서가격이떨어지는경향이있다.4)환율이자꾸떨어지기때문에중국유학을원하는사람들이주는경향이있다.5)연휴때면국내관광객이증가되는경향이있다.7.如果搬了新家的话,那天就要举行乔迁宴。
乔迁宴指的是做年糕或者熬小豆粥分给邻居。
换句话说,就是把新搬来的消息告诉邻居们。
新搬来的人如果分给邻居们年糕或小豆粥的话,收到的那家不能还一个空盘子回去。
要在盘子里盛上年糕、水果或者是家里别有风味的食物,然后还回去。
但是现在像这样的好风俗已经渐渐没了,人情也随之变得淡薄了。
8.1)하늘은노력하는사람을돕는대잖아. 다른사람이도와주는기를기대하기보다는지금부터스스로행동하는게더좋지않으냐?2)중국에서설날때아이들이새뱃돈을많이받는것이상례이다.3)내가그를데려오고싶어그렇게한건가? 밖에나가려고할때, 따라가겠다고졸라대니별수없어서그렇게한거지.4)그영화가이미방영되기시작했잖아? 우리는같이보러가자.5)애초에그어르신의말씀을들었더라면이정도로철저하게실패하지는않았을텐데요.제 4과맞벌이부부1. 1)커피와토스크그리고계란후라이를해달라고했습니다.2)늦게까지술을마셨다느니, 속이쓰려서밤잠을못잤다느니하는핑계입니다.3)김선생님이밥과반찬을하고남편은청소와빨래를합니다.4)예전에는한국가정에서남편이직장에서돈을벌고부인은집에서아이를키우며살림을했습니다.5)맞벌이부부의제일큰문제는아이를키우는일입니다.6) 급격한산업화와도시화의물결속에서한국은경제적으로고도의성장을누리게되었으면이에따라사회의기본적인단위인가족제도도구조와기능에서상당한변화가일어났다. “맞벌이가족”은바로이런사회적변화속에서출현한산업사회적인개념입니다.7)가족여성들의사회적, 가족적위치와역할및사회적가치에대한정확한이해가없다면여성문제는사회발전전반에걸쳐서큰장애가될것입니다. 때문에사외에서나가족에서나를막론하고여성들의위치는자못중요하다8)첫번째, 생계유지형맞벌이가족입니다.두번째, 내조형맞벌이가족입니다.셋째, 자아실현형맞벌이가족입니다.넷째, 여가활용형맞벌이가족입니다.2. 1)옷감의색상이너무약하다느니디자인이낡다느니하2)밥을제시간에먹지않았다느니공부에게으르다는니하3)방이작다느니어둡고습기가많다느니하4)전공이마음에안들었다느니공부여건이좋지않았다느니하5)식당음식이맛이별로라느니밥값이비싸다느니하3. 1)아침마다테이프를듣기로작정을했나?2)여기저기여행을하기로작정을했나?3)결혼하기로작정을했나?4)북한산에가기로작정을했나?5)바로취직을하기로작정을했나?4. 1)누가공짜라면무조건따라갈줄알아?2)누가천하장사라면해보지도않고꽁무니를뺼줄알아?3)누가아버지라면무서워할줄알아?4)누가벌칙금이라면무서워할줄알아?5)누가퇴학이라면겁날줄알아?5. 1)아니 ,그사람의의도적인방해로그일은실패하다니, 내원참!2)아니 ,원금도못찾다니 ,내원참!3)아니, 그렇게발음이안되다니,내원참!4)한달전에빌려간책을아직못읽다니, 내원참!5)올해도대학시험에낙방되다니, 내원참!6. 1)그래, 이번주말까지중도금을줄수없으면신고할테니그리알아.2)그래, 안되면당시의사장을찾을텐니, 그리알아.3)그래, 다음에또이러면혼날테니그리알우4) 한번용서해줄게. 그런데다음에또잘못하면절대용서할수없을테니그리알아.5)그래, 이번에갚을수없으면다음에절대빌려주지않을테니그리알아.7. 1)늦게일어난데다가길까지막혀서이렇게늦었어요.2)얼굴이잘생긴데다가성격도좋아서참, 멋있는사람이에요.3)열이나는데다가기침도많이했어요.4)네, 음식이맛있는데다가서비스도좋아서정말괜찮았어요.5)네, 경치가좋은데다가친구와같이간여행이라매우즐거웠어요.8. 1)취직했습니다. 2)구직자 3)보수가좋아요.4)적성에맞지 5)먹고살기 6)남는7)발휘해보세요. 8)바람직한 9)에못지않게10)자아실현 11)방황하는 12)임금13)생계수단9. 집집마다다어려운일이있다는속담이있는데그중에하나가고부관계문제이다. 고부관계는중국가족내부의인간관계중에서전통적으로어려운문제이라고할수있다. 긴나긴봉건사회에서고부관계는불평등한인간관계였다. 며느리는반드시시어머니의명령에따라야했으며독립적이고평등한인격적존엄이없었다. “지난밤신방화촉이꺼졌는데동이트자정방에나와외삼촌과고모에게절을올리네.”라는시구는옛날사회에서며느리들이얼마나고생했는지를보여준다. 동시에“며느리가오래세월을거쳐서드디어시어머니가된다”는말이있듯이여자가여자를억압하는악순환이형성되었다. 현재많은신세대여성들은이미이런불량한(옳지못한) 전통을버렸다. 현대가족생활에서며느리는독립적인사회정치적지위를갖고있다.그리고고부간의관계도기본적으로평등한인간관계로되었다. 그러나현재에도사이좋게잘지내는고부관계는흔치않다.10. 双职工夫妇就是在这样的社会变化中出现的产业社会性的概念。