当前位置:文档之家› 新概念英语第三册全部语法.doc

新概念英语第三册全部语法.doc

新概念第三册知识点汇总新概念Lesson1-61.When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。

点评:此处that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London是report 的同位语从句。

take sth. seriously 认真对待…2.Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.无论它走到哪里,一路上总会留下一串死鹿以及死兔子之类的小动物。

点评:a trail of dead deer and small animals like rabbits本是left的宾语,现后置于behind it 之后,显得句子结构更紧凑。

3.It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流串,真令人担心。

点评:此句是主语从句,it是形式主语,实际主语是that从句。

at large 为自由的,未受管制的意思。

4.The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.教堂的钟很大,以前不分昼夜地打点报时,但在很多年前遭到毁坏,从此便无声无息了。

点评:此句整体是个并列句,其中使用了定语从句对主语加以修饰。

5.Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on.牧师拿着一支电筒走上钟楼想去看看究竟发生了什么事情。

点评:此处Armed with a torch,过去分词作状语,分词作状语时,逻辑主语应与句子主语一致。

如:Seeing from the hill, you can see the whole city.Heated to 100℃,water will boil.6.In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer.借着电筒光,他看见一个人,马上认出那是本地杂货店店主比尔威尔金斯。

点评:caught sight of看见,发现,whom引导的定语从句,其中recognized… as… 认出…为…7.The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。

点评:must have been是表示肯定的推测, a high level of是高度的…如:a high level of pressure高负荷压力8.They were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman. 他们惊奇地发现那位女神原来是一位相貌十分摩登的女郎。

点评:be amazed to do很惊奇地做某事,如:We were amazed to hear the news. 我们听到这消息都感到惊奇。

turned out to be 结果是,原来是… to be 可以省略。

9. People who work in offices are frequently referred to as ‘white-collar workers’ for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work.坐办公室的人之所以常常被称作“白领工人”,就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫、系着领带去上班。

点评:refer to…as…称…为….for the simple reason 因为这样一个很简单的原因that they usually wear a collar and tie to go to work 是reason的同位语从句10. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.许多人常常愿意放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。

点评:Such位于句首,起强调作用,其后需倒装is human nature,that引导的从句是such 的同位语从句。

sacrifice … for….意为放弃…以换取…11.When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job.艾尔弗结婚时,感到非常难为情,而没有将自己的职业告诉妻子。

点评:too… to…意为太…以至于不能…12.Editors of newspaper and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics.报纸杂志的编辑常常为了向读者提供一些无关紧要的事实和统计数字而走向极端。

点评:go to extremes 走向极端provide sb. with sth 向…提供… .provide sth for sboffer sb sth13.The editor at once sent the journalist a fax instructing him to find out the exact number of steps and the height of the wall.编辑立即向那位记者发去传真,要求他核实一下台阶的确切数字和围墙的高度。

点评:此句中用了分词做状语,说明了发的传真的具体内容。

instruct sb to do指导某人做某事,要求某人做某事14.Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well.那个可怜的记者不仅被捕了,而且还被送进了监狱。

点评:此句使用了倒装结构,.Not only置于句首。

我们可以尽量尝试类似句型,以满足句型的丰富性。

15.The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街。

点评:with引导的独立主格结构,在句中表示伴随的状况新概念Lesson 7---151. Dismay: Imagine their dismay when they found a beautifully-cook wallet and notes turned to ash!可以想象他们发现一只煮的很好看的钱包、钞票已化成灰时的沮丧心情。

(dismay有及物动词和名词的用法,这边是名词)及物动词vt.使诧异;使惊愕;使失望The thought that she might fail the history test dismayed her.想到历史可能考不及格时, 她很沮丧。

名词n.诧异;惊愕;灰心;丧气I am filled with dismay at the news.我对这个消息极为震惊。

“Someone stole my house!” she said in dismay.“有人偷了我们家!”她惊恐地说。

2. Concern: A recent case concerns Jane Butlin whose fiance, John, runs a successful furniture businesses.最近的一个案例与简·巴特林有关,她的未婚夫约翰拥有一家生意兴荣的家具店。

(concern的词性有名词和动词,比较正式的用词)及物动词vt.1.有关于, 关系到These problems concern all of us.这些问题与我们所有的人都有关系。

It doesn't concern me at all.此事与我毫不相干。

2.使担忧, 使烦恼Our losses are beginning to concern me.我们的损失使我担心起来。

3.[常用于被动语态]使关心;从事,参与,使卷入,使陷入,牵涉到(常与with 或in连用) More than two students have been concerned in this affair.这件事情牵涉到两个以上的学生。

3. So long as: So long as there's something to identify, we will give people their money back,' “只要有东西可以识别,我们就会把钱还给人家,”只要You will do all right so long as you follow my advice.只要你听我的建议, 你一定会做好的。

4. Now that: Now that a tunnel has been built through the mountains, the Pass is less dangerous, 由于在山里开挖了隧道,翻越山口已经不那么危险了。

相关主题