当前位置:文档之家› 现代大学英语精读1翻译答案

现代大学英语精读1翻译答案

综英翻译Unit 1took advantage of our helpless situation and took over our company.他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了。

there are still difficulties ahead of us, I am sure that we Chinese people will have the wisdom to bring about the peaceful unification of our country on our own.虽然我们面前仍有困难,但我肯定我们中国人有智慧靠自己实现国家的和平统一。

is wrong to put emphasis on nothing but GDP. It will give rise to many serious problems.只强调国内生产总值是错误的,它会引起很多严重的问题。

loves to show off his wealth, but that is all in vain. People still avoid him as though he were poison.他喜欢炫耀他的财富,但是这完全是徒劳的,人们仍然像躲避毒药那样躲避他。

soon fell in love wit the village and was determined to make it a beautiful garden together with other villagers.他不久就爱上了这个村子。

他决心和村民一起把这个地方变成一个花园。

must spend more money fighting against global warming. In addition, we must resort to tough laws. It is not just a matter of money.我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争。

另外,我认为我们还必须采用严厉的法律措施。

这不只是一个钱的问题。

the police arrived at the school, the students and teachers were still in a daze.当警察到达学校的时候,学生和老师还在一种茫然不知所措的状态。

corrupt official was still clinging to his power. He refused to step aside.这个腐败的官员还在死死抓住他的权力不放。

他拒绝靠边站。

the man finally came into view, I found it was my father. I didn’t know how he managed to find this place in the blinding snow. At that moment, I burst into tears.当那个人最后进入视界时,我发现他原来是我父亲。

不知道他怎么在这大雪中找到这个地方的。

那时候,我放声大哭起来。

glanced at him from time to time. It was the first time in her life that she had found herself looking at a young man like that.她不时地偷偷朝他张望。

她发现自己第一次这样看一个年轻男子。

Unit 2seemed impossible to me, but all the others looked very confident.在我看来,这似乎不可能,但是其他所有人看起来都很有信心。

looked around. There wasn’t a building standing in sight. The earthquake seemed to have destroyed everything.我们四下一望,没有一个仍然矗立的建筑物了。

地震似乎把一切的摧毁了。

3.He seems to be in low spirits these days. I wonder why.I think it’s because he doesn’t seem to be making much progress in his studies. He is afraid of being looked down upon by his classmates.他这些日子里似乎情绪很低落,不知道为什么。

我觉得那是因为他似乎学习上没有多少进步。

他怕被同学瞧不起。

4. What are you looking for, DickI seem to have lost my key. How annoying!你在找什么,迪克我好像把钥匙丢了。

真烦人。

5. If you find a word that does not seem to make any sense in the sentence, you should look it up in the dictionary. That’s the only way to learn to use a word.如果你发现一个字在中间说不通,你就该查查字典。

这是掌握意思的唯一办法。

6. They went on arguing for hours. Neither was willing to listen to the other. I suddenly remembered someone saying “Discussion is an exchange of knowledge while argument is an exchange of ignorance.”他们继续争吵了几个钟头,两人似乎谁也不愿听对方的话。

我突然想起有人说过:“讨论是知识的交流,而争吵是无知的交换。

7. The situation there seems to be very complicated. The government has promised to look into it.那里的形式似乎非常复杂,政府已答应进行认真调查。

8. My grandpa seems to be getting better and better, but he still needs somebody to look after him.我爷爷似乎正在好起来,但是他任然需要有人照顾。

9. Economists have already come to the conclusion that the crisis seems to be coming to an end. World economy is looking up.经济学家已经得出结论:危机似乎很快就要结束了,世界经济正在好转。

10.When I got well I looked at my bank account. To my sadness, I found my balance was almost zero. All my savings in the past three years were gone.这次病后,我看了看我的银行账本。

使我伤心的是,账上的余额几乎是零。

我前三年存在银行的钱全花完了。

Unit 31. 祝英台虽然不愿意嫁给马家小少爷,但她不能不服从她父亲。

她的心都碎了。

Zhu Yingtai had to (was forced to) obey her father and marry the young master of the rich Ma family although she was extremely unwilling. She was heartbroken.2. 那个人从来没见过这么大的一张钞票。

他说:“这东西看着好,摸着也好,的确就是好。

”The man had never seen such a large note. He said, “It looks good, feels good, and it is good!”3. 树叶都变黄,变红,变紫了。

看起来真是如天堂一样美。

Leaves had turned/got/gone/become yellow, red and purple, It really looked heavenly (beautiful like heaven).4. 随着年纪越来越老,她开始容易感到疲惫。

As she grew older, she began to feel tired easily.5. 他的话听起来很有说服力,但好听的理由并不等于好的理由,两者之间存在很大差别。

What he said sounded very convincing, but reasons that soun d good do not always mean good sound reasons. There is abig difference between the two.6. 他爱说话,他永远无法保持沉默,而他说的往往被证明是错的。

He likes to talk. He can never keep quiet, and what he s ays often proves (turns out to be) incorrect.7. 他在战斗中受了伤,流了很多血,变得十分虚弱,他的领导强迫他留在医院到伤口痊愈为止。

He got wounded in battle, lost a lot of blood, and became very weak. His leaders ordered him to stay in the hospit al until he was completely recovered ( healed).8 他以为可以从我们手中滑过去;他们错了,他们休想干了坏事就溜走。

They thought they could slip through our fingers. They were wrong. They couldn‘t get away with what they had done.9. 长征的时候,红军需要越过大渡河,穿越草地,翻过雪山。

During the Long March, the Red Army had to get across the Dadu River, through the grassland and over the sown-covere d mountains.10. 你在哪里生活习惯了吗你和同学相处的如何我们给你寄的钱够你凑合着用吗Are you used to the life there How do you get along with your classmates Can you get by with the money we send y ou (Is the money we send you enough for you)Unit 51. 这是个难得的机会。

相关主题