100:00:19,650 --> 00:00:24,644我们看戏看厌了虚伪的表情We've become bored With watching actors give us phony emotions.200:00:24,889 --> 00:00:28,677看厌了花巧的特技We're tired Of pyrotechnics and special effects.300:00:29,427 --> 00:00:31,224楚门的世界…While the world He inhabits...400:00:31,629 --> 00:00:34,621可以说是假的Is, in some respects, Counterfeit,500:00:34,832 --> 00:00:37,983楚门本人却半点不假There's nothing fake About truman himself--600:00:38,803 --> 00:00:41,795这节目没有剧本没有提场No scripts No cue cards.700:00:41,839 --> 00:00:44,911未必是杰作但如假包换It isn't always shakespeare, But it's genuine.800:00:45,876 --> 00:00:47,548是一个人一生的真实记录It's a life.900:00:51,115 --> 00:00:52,787我捱不住了I'm not going to make it.1000:00:52,850 --> 00:00:54,249(现场直播)1100:00:54,585 --> 00:00:56,576你自己去吧不要等我You're going to have To go on without me.1200:00:56,687 --> 00:01:00,077(毕楚门饰演毕楚门)1300:01:01,659 --> 00:01:03,138老兄怎可以?No way, mister.1400:01:03,828 --> 00:01:05,819你即使一拐一拐You're going to the top Of this mountain,1500:01:05,963 --> 00:01:07,954也得爬上山顶Broken legs and all.1600:01:07,998 --> 00:01:11,195(基斯督创作)1700:01:12,036 --> 00:01:15,711观众通宵收看视他如良友We find many viewers Leave him on all night for comfort.1800:01:17,475 --> 00:01:19,147你发神经知道吗?You're crazy, You know that?1900:01:19,543 --> 00:01:22,421(乔韩娜饰演美露)2000:01:22,780 --> 00:01:26,784我的生活不分公私Well, for me, There is no difference between a private life And a public life.2100:01:26,784 --> 00:01:29,981"真人表演"是我全部的生活My life...is my life, is the truman show.2200:01:30,054 --> 00:01:33,820"真人表演"是典范的生活The truman show Is... A lifestyle.2300:01:33,958 --> 00:01:35,789是…It's a noble life.2400:01:37,995 --> 00:01:39,553美满的生活It is...a truly blessed life.2500:01:39,730 --> 00:01:41,960我还有什么不知道你说吧Yeah, tell me something I don't know.2600:01:43,767 --> 00:01:45,758好你要答应我一件事All right. Promise me One thing, though.2700:01:47,705 --> 00:01:49,764未到达山顶而我死去…If i die before i reach The summit,2800:01:50,841 --> 00:01:53,241你要把我当作粮食You'll use me as An alternative source of food.2900:01:54,211 --> 00:01:55,940好恶心Ew. Gross.3000:01:56,113 --> 00:01:59,014(高路易饰演马龙)3100:01:59,216 --> 00:02:02,014内容真真实实原原本本It's all true. It's all real.3200:02:02,119 --> 00:02:05,054各位所见的绝无虚假Nothing here is fake.Nothing you see On this show is fake.3300:02:05,756 --> 00:02:07,155 有的只是调控It's merely controlled.3400:02:07,558 --> 00:02:13,622 楚门的世界3500:02:15,766 --> 00:02:18,758 吃掉我我命令你Eat me, damn it.That's an order.3600:02:21,305 --> 00:02:23,637 也许只吃你的肚腩Maybe just Your love handles.3700:02:24,608 --> 00:02:25,836 我有肚腩?I have love handles?3800:02:26,243 --> 00:02:28,643 有小肚腩Yeah.Little ones.3900:02:28,746 --> 00:02:31,078楚门你快迟到了Meryl: truman! You're going To be late.4000:02:31,782 --> 00:02:33,113知道了Ok!4100:02:36,020 --> 00:02:38,320[叹气][sighs]4200:02:44,128 --> 00:02:45,959(第10909日播映)[birds twitter]4300:02:47,264 --> 00:02:48,162早安Good morning.4400:02:48,232 --> 00:02:50,063早安…Morning. Morning.4500:02:50,200 --> 00:02:51,929假如再碰不见你们Oh, and in case I don't see you,4600:02:52,102 --> 00:02:54,093祝你早、午、晚都安Good afternoon, Good evening, And good night.4700:02:54,840 --> 00:02:55,840[大笑][all laugh]4800:02:56,874 --> 00:02:58,865-早安楚门-早安史宾沙Morning. Morning, spencer.4900:02:58,943 --> 00:03:00,706阿冥不准[barks] Hey, pluto.No, no, no. Get down.5000:03:00,844 --> 00:03:01,902阿冥不会咬你Spencer: He won't hurt you.5100:03:01,979 --> 00:03:05,813我知道但仍然怕Get down. Ha ha. I know.It's just me.5200:03:05,883 --> 00:03:07,214来阿冥Come on, pluto.5300:03:08,470 --> 00:03:09,470 [barks]5400:03:09,680 --> 00:03:11,940哦Ohh!5500:03:19,230 --> 00:03:21,570老天Holy cow.5600:03:29,700 --> 00:03:32,080那是什么What is it?5700:03:51,629 --> 00:03:52,960现在新闻简报Radio: here's A news flash just in.5800:03:53,030 --> 00:03:55,794一架客机飞经桃源岛上空时An aircraft in trouble Began shedding parts5900:03:55,866 --> 00:03:57,959发生故障零件脱落As it flew over seahaven Just a few moments ago.6000:03:58,836 --> 00:04:01,862幸好没有击中人各位可好?Wow. Luckily, No one was hurt. But, hey, How do you feel today?6100:04:03,841 --> 00:04:05,172正打算搭飞机?You thinking of Flying somewhere?6200:04:05,275 --> 00:04:07,004-不-不?那就好了Nope. No? Good.6300:04:07,177 --> 00:04:11,238行船走马三分险何况搭飞机This is classical clive With classical drive, So why don't you forget About the perils of flying,6400:04:11,749 --> 00:04:14,843现在播段音乐帮你宁神镇惊Settle back, and let This music calm you down?6500:04:14,870 --> 00:04:17,580古典的钢琴曲响起][classical Piano music plays]6600:04:19,156 --> 00:04:21,147一本"狗迷" 麻烦你Dog fancy, please.6700:04:22,026 --> 00:04:23,357-谢谢-多谢Thank you very much.6800:04:24,962 --> 00:04:28,295老岳一份报纸还有…Truman: ahh! Give me a paper there, Will you, earl?6900:04:28,866 --> 00:04:32,097我要一本太太爱看时装杂志Oh, and, uh... One of these For the wife. Loves Her fashion mags.7000:04:32,936 --> 00:04:35,427-还要什么?楚门-统统齐全Will that be all For you, truman? That's the whole Kit and caboodle.7100:04:35,806 --> 00:04:36,966再见Catch you later. Ok.7200:04:38,230 --> 00:04:40,440Yep.7300:04:47,918 --> 00:04:49,351-汉克Man: good morning. Hey. Hank.7400:04:49,200 --> 00:04:50,660-早安楚门Morning, truman.7500:04:50,754 --> 00:04:53,222-早安楚门-你们好Both: Good morning, truman.7600:04:53,457 --> 00:04:55,891-今天天气很好-天天都这样好Hey, how are you, guys? Beautiful day, Isn't it? Oh. Always.7700:04:56,026 --> 00:05:00,019-太太可好? -好你们的呢?Oh, and how's Your lovely wife? Good, good. How about yours?7800:05:00,297 --> 00:05:01,855好极了…Oh, couldn't be better.7900:05:02,960 --> 00:05:05,130Um, nice talking To you, truman.嗯,跟你聊聊天挺好,楚门8000:05:03,267 --> 00:05:05,258-见到你真好-你们都是Fine, fine, fine.8100:05:05,469 --> 00:05:06,299我们要赶时间You, too. We must go now.8200:05:06,470 --> 00:05:08,199肯帮我买保险吗?Hey, think about That policy, huh?8300:05:08,305 --> 00:05:11,741买一送一孪生子有特惠Ok, that's 2 for 1. That's a good deal. Doppelganger special.8400:05:11,760 --> 00:05:12,560Twins: right.8500:05:12,760 --> 00:05:15,140Hey. Hi.8600:05:16,480 --> 00:05:18,812老友进去吗?请进Hey, fellas. You going in?8700:05:20,250 --> 00:05:21,308-请-不你先Go ahead. Hey. Go ahead. No, you first, Please.8800:05:21,485 --> 00:05:22,315谢谢8900:05:22,453 --> 00:05:24,045我不太心急进去I'm not that anxious To get there.9000:05:25,490 --> 00:05:27,740Ohh...9100:05:27,900 --> 00:05:30,700[workers chatter, Telephones ring]9200:05:39,336 --> 00:05:42,999我想查一查菲济的电话[softly] Yes, hello. Could i have directory Assistance for fiji, please?9300:05:43,140 --> 00:05:44,402菲济群岛Fiji islands.9400:05:44,475 --> 00:05:47,376楚门你看(桃源获选全球最佳居所)Truman, Did you see this?9500:05:48,545 --> 00:05:52,276太太抱歉他如果昏迷就不能投保Ha! Uh, i'm sorry, ma'am. If--if he's in a coma, He's probably uninsurable.00:05:54,284 --> 00:05:57,253对菲济麻烦你[softly] Hello? Yes. Uh, fiji, please.9700:05:57,421 --> 00:05:59,821登记册有没有一位叫罗兰的人Do you have a listing For lauren garland?9800:06:01,825 --> 00:06:03,156没有Nothing listed?9900:06:03,794 --> 00:06:08,458叫施维亚的呢?Ok. Do you have A sylvia garland?10000:06:07,690 --> 00:06:10,160"s" for sylvia.10100:06:10,334 --> 00:06:11,801没有Nothing?10200:06:13,537 --> 00:06:15,300Ok. Thank you.10300:06:39,230 --> 00:06:41,520 [coughs]10400:06:42,230 --> 00:06:44,520 [coughs]10500:06:50,941 --> 00:06:52,431 -劳伦斯-楚门Lawrence. Hey, burbank.10600:06:52,810 --> 00:06:56,541 维园有一宗保险我要你去成交Got a prospect In wells park10700:06:55,080 --> 00:06:57,580 I need you to close.10800:06:58,882 --> 00:07:00,179 维园?W-wells park?109在港岛那里?On, uh...Harbor island?11000:07:04,488 --> 00:07:06,046还有别处吗?You know another one?11100:07:06,223 --> 00:07:07,485不行Well, i can't do it.11200:07:07,858 --> 00:07:11,521我要见牙医我的牙齿要补I, uh, have An appointment. Dentist. Or... Yeah.11300:07:12,563 --> 00:07:15,498你卖不够保险要补的不仅是牙齿You're going to lose A lot more than your teeth If you don't meet Your quota.11400:07:18,302 --> 00:07:20,463公司打算月底裁员Look, truman...They're making cutbacks At the end of this month.115裁员?Cutbacks?11600:07:22,105 --> 00:07:23,834这宗生意你一定要做成Yeah. Now, you need this.11700:07:23,874 --> 00:07:28,004顺便去吹吹海风对你有益Besides, a half hour Across the bay, A little sea air...Would do you good.11800:07:29,913 --> 00:07:31,039谢谢Hey, thanks.11900:07:30,570 --> 00:07:33,070[snaps fingers]12000:07:38,355 --> 00:07:40,255(港岛渡轮码头)12100:07:40,324 --> 00:07:43,157渡轮还没开出?Hello. Ferry still here, huh?12200:07:43,427 --> 00:07:44,917 我以为错过了Thought i might have Missed it.12300:07:45,429 --> 00:07:46,589 单程还是来回?One-way or return?12400:07:48,065 --> 00:07:49,123 来回Return.12500:07:51,568 --> 00:07:53,058 你的票There you go, sir.12600:07:53,340 --> 00:07:55,640 Heh heh.12700:07:56,800 --> 00:07:59,510 [shutters open Electronically]12800:08:08,820 --> 00:08:11,110[sighs]12900:08:33,300 --> 00:08:35,590 [shudders]13000:08:47,230 --> 00:08:49,520 Uhh...13100:08:51,028 --> 00:08:52,620 可以帮你吗?Do you need Any help, sir?13200:08:52,729 --> 00:08:55,220 不用管我了我没事You go ahead. I'll--i'll be fine.13300:08:56,320 --> 00:08:58,660 Heh. Yeah.13400:09:11,181 --> 00:09:12,341 亲爱的Hi, honey.13500:09:14,017 --> 00:09:16,110超级市场有赠品看Look what i got free At the checkout.13600:09:17,754 --> 00:09:19,085叫"厨师良伴"It's a chef's pal.13700:09:19,189 --> 00:09:21,453剁、磨、削一物多用It's a dicer, grater, Peeler--all in one.13800:09:21,525 --> 00:09:23,755不会钝可以用洗碗碟机洗Never needs sharpening, Dishwasher safe.13900:09:26,229 --> 00:09:27,628真神奇Wow. That's amazing.14000:09:29,266 --> 00:09:30,324楚门Meryl: truman...14100:09:32,035 --> 00:09:33,297剪漏了一块You missed a spot.14200:09:35,690 --> 00:09:37,200Oh, jesus.14300:09:37,400 --> 00:09:39,740[lawn mower]14400:09:46,120 --> 00:09:47,210Mmm.14500:09:47,718 --> 00:09:49,481这才算是啤酒That is a beer.14600:09:51,755 --> 00:09:53,689马龙我想离开You know, i'm thinking About getting out, marlon.14700:09:53,757 --> 00:09:55,748离开?离开什么?Yeah? Out of what?14800:09:56,393 --> 00:10:00,454离开我的工作离开桃源岛Out of my job, Out of seahaven.14900:10:00,530 --> 00:10:02,760你想辞工?为什么?Off this island. Out.Out of your job? What the hell's wrong With your job?15000:10:03,000 --> 00:10:05,992你的工作舒舒服服只处理文件You have a great job, Truman. You have a desk job.15100:10:06,703 --> 00:10:08,466我很羡慕I'd kill for a desk job.15200:10:11,608 --> 00:10:12,438到你Here you go.15300:10:12,576 --> 00:10:14,806想改行做杂货?You should try stocking Vending machines for a living.15400:10:15,078 --> 00:10:16,670-不想-杂货够刺激No, thanks. Now, there's excitement.15500:10:18,315 --> 00:10:20,806你从没兴趣到外面走走?[both laugh]Don't you ever Get antsy? Itchy feet?15600:10:22,352 --> 00:10:23,683走到哪里?Where's there to go?15700:10:26,123 --> 00:10:27,181菲济Fiji.15800:10:27,000 --> 00:10:28,370[laughs]15900:10:28,625 --> 00:10:31,287菲济在哪里?近佛罗里达?Where the hell's fiji? Near florida?16000:10:33,920 --> 00:10:36,130Hmm.00:10:36,633 --> 00:10:37,759看见吗?See here?16200:10:37,834 --> 00:10:39,734我们在这里Yeah. This is us...16300:10:41,471 --> 00:10:43,564绕个圈…And all the way Around here...16400:10:44,408 --> 00:10:45,636菲济Fiji.16500:10:46,410 --> 00:10:49,811再走远一点就回来You can't get Any further away Before you start Coming back.16600:10:50,447 --> 00:10:55,441菲济有些岛屿是没有人到过的You know, there are Still islands in fiji where no human being Has ever set foot.00:10:55,400 --> 00:10:57,650 Whoo.16800:10:58,588 --> 00:11:00,522 那么你打算几时去?So, when are you Going to go?16900:11:03,427 --> 00:11:05,486 要去并不简单It's not that simple.17000:11:06,229 --> 00:11:10,222 需要钱、筹备It takes...Money, Planning.17100:11:10,734 --> 00:11:13,225 不能说走就走I can't just up and go.17200:11:13,870 --> 00:11:14,859 对Right.17300:11:15,305 --> 00:11:18,138但我会去一定会I'm going to do it. Don't worry about that.17400:11:19,276 --> 00:11:21,608公司很快派花红Bonus time is just Around the corner.17500:11:23,640 --> 00:11:25,890Hmm.17600:11:26,550 --> 00:11:27,778来喝杯酒吗?Hey, you coming For a drink?17700:11:28,351 --> 00:11:29,841今晚不行No. I can't tonight.17800:11:49,306 --> 00:11:52,469似乎快有风暴划回去吧I don't like the look Of that weather, son. I think we should Head back.17900:11:52,642 --> 00:11:55,304-爸多划一会-应该回去了Oh, no, dad. Not yet. No, come on. We should go back.18000:11:55,512 --> 00:11:57,912 多划一会嘛A bit farther. Listen-- Please?18100:11:58,448 --> 00:11:59,676 好的Ok.18200:11:59,750 --> 00:12:01,010 Yes.18300:12:01,260 --> 00:12:02,420 [thunder]18400:12:02,919 --> 00:12:04,250 爸Daddy!18500:12:38,080 --> 00:12:40,420 [thunder]18600:12:42,760 --> 00:12:44,970 Ohh!18700:13:01,650 --> 00:13:03,360Ha ha ha ha ha ha!18800:13:03,570 --> 00:13:04,780Oh18900:13:04,990 --> 00:13:07,320[thunder]19000:13:18,695 --> 00:13:21,596像只落汤鸡去过哪里?You're soaked. Where have you been?19100:13:21,765 --> 00:13:23,892如果筹到八千元…I figure if we can Scrape together 8,000--19200:13:23,934 --> 00:13:27,700-每次跟马龙玩完后…-就可节俭到处旅行一年Every time you and marlon Get together-- We can bum around the world For a year on that.19300:13:27,837 --> 00:13:31,000然后打回原形不名一文And then what, truman? We'd be where we were 5 years ago.19400:13:31,741 --> 00:13:33,709你不现实得像个少年You're talking Like a teenager.19500:13:34,544 --> 00:13:36,273也许我的心境像少年Well, maybe i feel Like a teenager.19600:13:36,580 --> 00:13:38,980我们要供房子We have mortgage payments, Truman.19700:13:39,649 --> 00:13:43,642又要供车怎丢得下?We have car payments. What, we're just going To walk away from our financial Obligations?19800:13:43,753 --> 00:13:44,981会好刺激It would be An adventure.19900:13:46,456 --> 00:13:48,720我们不打算生儿育女吗?I thought we were going To try for a baby.20000:13:49,426 --> 00:13:51,360还不够刺激?Isn't that enough Of an adventure?20100:13:51,995 --> 00:13:54,486儿女可迟点生我想出外走走That can wait.20200:13:54,731 --> 00:13:57,393见见世面闯新天地!I want to get away--See some of the world20300:13:57,290 --> 00:14:00,080Honey, you want to be An explorer?20400:13:57,434 --> 00:14:00,562阿仁闯新天地…Explore.20500:14:01,838 --> 00:14:03,669这种冲动谁都有过This'll pass.20600:14:04,474 --> 00:14:06,738但迟早会明白不切实际We all think like this Now and then.20700:14:09,246 --> 00:14:11,305先脱掉湿衫裤好不好?Let's get you out of These wet clothes, hmm?20800:14:12,482 --> 00:14:13,710上床吧Come to bed.20900:14:15,318 --> 00:14:17,548每逢上床You never See anything anyway.21000:14:18,288 --> 00:14:21,280镜头必定移开播放音乐They always...Turn the camera And play music and...21100:14:22,292 --> 00:14:26,285风吹帘动观众什么都看不见You know, The wind blows in, And the curtains move, And you don't See anything.21200:14:30,700 --> 00:14:32,793-"狗迷" 麻烦你-好的Dog fancy, please.21300:14:32,200 --> 00:14:34,620Dog fancy.21400:14:34,704 --> 00:14:35,796谢谢Thank you.21500:14:37,807 --> 00:14:39,468老岳报纸[dog barks]Paper, earl, please. Paper.21600:14:42,279 --> 00:14:44,509顺便要份时装杂志Oh...I might as well Pick one of these up.21700:14:44,948 --> 00:14:47,348-给太太的-少不得For the wife? She's got to have them.00:14:48,518 --> 00:14:51,351-还要什么? -统统齐全Anything else, truman? That's the whole Ball of wax.21900:14:51,755 --> 00:14:52,915再见Catch you later.22000:14:53,220 --> 00:14:55,430Ok.22100:15:14,644 --> 00:15:15,633爸?Dad?22200:15:18,782 --> 00:15:20,113你们干什么?Ohh! Hey, what are you Doing?22300:15:20,450 --> 00:15:21,849究竟…Hey! What the--22400:15:22,686 --> 00:15:24,017Get out of the way!22500:15:24,587 --> 00:15:25,849截停他们!Stop them!22600:15:25,710 --> 00:15:27,960Ohh!22700:15:28,358 --> 00:15:29,689截停他们!Stop those people!22800:15:30,493 --> 00:15:31,892停…Stop! Stop!22900:15:32,862 --> 00:15:36,423打开门…停车…Hey! Open the doors! Somebody Stop the bus!23000:15:36,566 --> 00:15:39,626停下巴士…Stop the bus!23100:15:37,970 --> 00:15:40,430Somebody stop it!23200:15:40,470 --> 00:15:43,462停车!Somebody stop the bus!23300:15:42,640 --> 00:15:44,150Stop the bus!23400:15:44,350 --> 00:15:46,610Aah!23500:16:04,828 --> 00:16:07,729一点也不出奇It doesn't sound insane At all, truman.23600:16:07,797 --> 00:16:11,563我经常见到你爸爸的影子I see him 10 times a week In a hundred Different faces.23700:16:11,634 --> 00:16:15,627上星期四我差点抱错了人I almost hugged A perfect stranger In the salon Last thursday.23800:16:15,772 --> 00:16:17,000我明明见到爸爸!It was dad.23900:16:17,173 --> 00:16:19,573他样子像个流浪汉I swear. Dressed like A homeless man.24000:16:19,676 --> 00:16:21,405最不可思议的是…And you know what else Was strange?24100:16:21,478 --> 00:16:25,972一个商人和一个拉着狗的女人突然出现把他推上巴士A businessman and a woman With a little dog came out of nowhere and forced him Onto a bus.24200:16:26,182 --> 00:16:29,083市政局早应该驱逐流浪汉Well, it's about time they cleaned up The trash downtown24300:16:29,185 --> 00:16:31,745否则本地也会乱七八糟Before we become just like The rest of the country.24400:16:31,855 --> 00:16:34,847爸爸的尸体一直打捞不到或者…They never found Dad's body.24500:16:33,530 --> 00:16:34,860Maybe somehow-- Oh, god.24600:16:35,058 --> 00:16:38,118我见到的是他的孪生兄弟?I'm telling you, If it wasn't him, It was his twin.24700:16:40,463 --> 00:16:41,896爸爸有没有兄弟?Did dad have A brother?24800:16:42,098 --> 00:16:47,161你很清楚爸爸是个独子Truman, you know Perfectly well. That your father Was an only child24900:16:47,404 --> 00:16:49,133像你一样Just like you.25000:16:52,041 --> 00:16:58,105阿仁…你爸爸浸死你觉得内疚Now, sweetie...You're just feeling bad Because of what happened--25100:16:58,615 --> 00:17:01,482你把船向风暴驶去You sailing off Into that storm.25200:17:04,487 --> 00:17:06,751但我从来没有怪你But i've never Blamed you, truman...25300:17:08,458 --> 00:17:10,426一向都不怪你And i don't blame you now.25400:17:51,610 --> 00:17:53,980[door opens]25500:17:56,539 --> 00:17:57,267阿仁Meryl: truman?25600:17:57,990 --> 00:18:00,450[objects clatter]25700:18:01,911 --> 00:18:03,242 你在地下室干什么?What are you doing Down here?25800:18:05,148 --> 00:18:06,638 修理剪草机Fixing the mower.25900:18:06,620 --> 00:18:08,790 [objects clatter]26000:18:09,000 --> 00:18:10,710 [blows]26100:18:10,587 --> 00:18:12,077 今天我见到爸爸Saw my father Today.26200:18:12,222 --> 00:18:13,519 我知道I know.26300:18:16,292 --> 00:18:17,850你妈妈打过电话来Your mother called.26400:18:19,996 --> 00:18:22,556你不应该触动她的伤心事You really shouldn't Upset her like that.26500:18:23,066 --> 00:18:24,693找我干什么?Did you want-- What did you want?26600:18:25,935 --> 00:18:27,493我煮了通心粉I made macaroni.26700:18:28,137 --> 00:18:29,536我不饿I'm not hungry.26800:18:30,573 --> 00:18:34,168我们应该扔掉那剪草机You know...You really ought To throw out that mower.26900:18:35,512 --> 00:18:37,241买一部爱奇牌剪草机吧Get one of those new Elk rotaries.27000:18:39,610 --> 00:18:41,990[meryl leaves]27100:19:03,260 --> 00:19:05,760[footsteps upstairs]27200:19:13,950 --> 00:19:15,281他在干什么?What's he doing?27300:19:15,885 --> 00:19:18,945她虽然被带走但他对她念念不忘See, they Got rid of her, But they couldn't erase The memory.27400:19:19,122 --> 00:19:20,214不忘谁?The memory of who?27500:19:20,623 --> 00:19:23,057(节目播送第10910日)Shh.27600:19:22,360 --> 00:19:24,320 Man: hey, hey. Shh, shh, shh, shh, shh.27700:19:24,294 --> 00:19:27,957(桃源学院)[trumpet playing]27800:19:40,130 --> 00:19:42,630 [continues playing]27900:19:58,940 --> 00:20:01,280 [mutes]28000:20:03,320 --> 00:20:05,910 [marlon playing trumpet]28100:20:10,660 --> 00:20:11,330Oh! Ow!28200:20:12,842 --> 00:20:14,173-你没事吧? -对不起Whoa. Ow!28300:20:14,310 --> 00:20:15,709-你没事吧? -你好Excuse me. Hi. Hi.28400:20:15,845 --> 00:20:18,245-我撞倒你对不起-不要紧I'm so sorry I fell on you like that. It's ok.28500:20:18,615 --> 00:20:21,948-我失魂落魄-不要紧I'm just--i've been Such a klutz all day. It's all right.28600:20:22,085 --> 00:20:24,645我必定扭伤了脚踝Sprained this ankle. Oh, my goodness.28700:20:24,787 --> 00:20:27,847摔在你身上对不起Oh, i'm so sorry. I'm so sorry to fall on you Like that.28800:20:28,057 --> 00:20:29,786不要紧不用介意Oh, that's all right. Don't worry about it.28900:20:29,892 --> 00:20:32,156-我叫美露-我叫楚门I'm meryl. Hi. I'm truman.29000:20:32,362 --> 00:20:34,421幸会…Hey. Nice to meet you.29100:20:35,020 --> 00:20:37,310Man: whoo!29200:20:44,200 --> 00:20:45,280Friends say it's fine29300:20:45,490 --> 00:20:46,280Friends say It's good29400:20:46,490 --> 00:20:49,580 Everybody says it's Just like rock and roll29500:20:55,000 --> 00:20:56,120Move like a cat29600:20:56,330 --> 00:20:57,250Talk like a rat29700:20:57,460 --> 00:20:58,460 Sting like a bee29800:20:58,670 --> 00:21:01,510 Babe, I wanna be your man29900:21:05,220 --> 00:21:06,430 And it's plain to see30000:21:06,640 --> 00:21:07,760 You were meant for me30100:21:07,970 --> 00:21:09,260 Yeah, i'm your boy30200:21:09,470 --> 00:21:12,180 Twentieth century toy30300:21:16,190 --> 00:21:17,600 Friends say it's fine30400:21:17,810 --> 00:21:18,810Friends say It's good30500:21:19,020 --> 00:21:19,610 Everybody says30600:21:19,810 --> 00:21:22,690 It's just like Rock and roll30700:21:27,160 --> 00:21:28,200 Fly like a plane30800:21:28,410 --> 00:21:29,240 Drive like a car30900:21:29,450 --> 00:21:30,620 All i can handle31000:21:30,870 --> 00:21:33,660 Babe, I wanna be your man31100:21:37,250 --> 00:21:38,460 Well, it's plain to see31200:21:38,670 --> 00:21:39,880 You were meant for me31300:21:40,090 --> 00:21:41,340 Yeah, i'm your toy31400:21:41,550 --> 00:21:43,340 Twentieth century boy31500:21:43,550 --> 00:21:45,630 Twentieth century toy31600:21:45,840 --> 00:21:48,510 I wanna be your boy31700:21:48,800 --> 00:21:51,140 Twentieth century toy31800:21:51,350 --> 00:21:53,970 I wanna be your boy31900:21:54,100 --> 00:21:56,480 Twentieth century toy32000:21:56,690 --> 00:21:59,310I wanna be your boy32100:21:59,382 --> 00:22:01,907楚门你太用功了Truman, you've Studied enough.32200:22:02,051 --> 00:22:03,780我要记熟No. I got to commit this To memory.32300:22:03,853 --> 00:22:05,787一起去喝杯冰冻啤酒Come on, truman, One ice-cold brewski.32400:22:05,955 --> 00:22:07,354来吧…Come on.32500:22:07,523 --> 00:22:10,185你要小心你抄我我错你就错Come on. You're going to have To copy off me, So be careful.32600:22:11,450 --> 00:22:12,370。