当前位置:文档之家› 教你如何看日企工资单

教你如何看日企工资单

教你如何看日企工资单毎月給料日にもらう“給与明細”。

みんなどんな見方をしているだろうか?銀行振込金額欄をちらっと見るだけで、デスクの引き出しにしまい込む、あるいは即ゴミ箱行きなんて人もけっこういたりして。

每月发工资那天收到的“工资清单”。

大家是怎么对待的呢?扫一眼银行汇款金额栏就收进桌子抽屉了,或者,也有很多人直接就丢进垃圾箱了。

給与明細には、銀行振込金額のほかにもチェックすべき項目がある。

例えば、毎月変わる残業時間に間違いはないか。

それに、毎月天引きされる社会保険料だって、この数字にあまりにも無知すぎやしないだろうか?工资清单上除银行汇款金额之外还有其他条项应该核对。

比如,每个月都会变的加班时间有没有错。

还有,每月被扣除的社会保险费,不能对这个数字太无知吧。

そこで今回の特集では、給与明細の読み方を伝授する。

加えて社会保険料を抑えるマル秘テクも。

次からもらう給与明細、見方が変わることうけあいだぞ。

为此,此次特集将传授工资清单的读法。

另外,还有控制社会保险费的绝密技巧。

保证下次开始看工资清单的方式会改变哦。

上はある食品メーカーに勤める新入社員の給与明細である。

給与明細はその名称、項目、手当など、会社によってさまざまだが、基本となる部分は変わらない。

給与明細は大きく分けると、上にあるように勤怠項目、支給項目、控除項目の3つに分かれる。

以上是某食品厂新职员的工资清单。

工资详单的名称、项目、补助等根据公司而不同,但基本部分不会变。

如上,工资详单分为勤怠项、支付项、扣除项三大部分。

勤怠項目欄は、休日出勤や残業、欠勤、遅刻、早退など1カ月の勤務状況を示している。

ここでまずチェックしなければならないのは、休日出勤や残業した時間数が正確にカウントされているかどうか。

また、欠勤や遅刻についても同様だ。

欠勤すると給与は減額される。

欠勤控除はその会社の就業規則によるが、月給を日割計算した金額が差し引かれてしまう。

遅刻についても控除時間単価×時間数が差し引かれる。

遅刻は上司の心象もよくないし、ボーナスの査定などでも確実にマイナスになることを肝に銘じておこう。

勤怠项一栏显示节假日加班、加班、缺勤、迟到、早退等一个月内的工作情况。

首先必须确认的是节假日加班和加班小时数是否被正确计数。

缺勤和迟到也是一样。

缺勤会被扣工资。

因缺勤扣除的工资据公司的就业规程而定,将被依据缺勤天数从月工资中扣除。

迟到也是,扣除迟到的小时数与扣除单价的乘积。

要铭记的是,上司对迟到的印象不好,对奖金的考核也会产生负面影响。

支給項目欄には、基本給はじめ、住宅手当、資格手当、時間外手当などのさまざまな手当が並んでいるが、手当はその数、種類ともに会社によって異なる。

ここでは、まず給与の核心部分“基本給”について説明しよう。

支付项一栏罗列基本工资、住宅补贴、资格补贴、加班补贴等各种补贴项。

补贴数额、种类因公司而异。

在此,首先对工资的核心部分“基本工资”做说明。

基本給は、退職金の金額を計算するときの基礎になる数字(退職金規程にポイント制を導入している会社は計算が違う)。

会社によってはボーナスの通常基礎に。

退職金やボーナスの基礎になるとあっては、基本給は多いに越したことはない。

手当が充実しているのはよいが、その分基本給が抑えられているとなんていう会社が少なくないのだ。

基本工资是计算退休金的基准(退休金规定里导入分数制的公司计算方法不同)。

也是公司核定奖金的一般基准。

因此,相应的基本工资不会太多。

补贴充足当然很好,但把那部分从基本工资中控除出来的公司也不少。

次に支給額の構成を説明しよう。

支給額は、固定給与と変動給与で構成される。

固定給与は、基本給や住宅手当、資格手当など毎月決まった額が支給されるもの。

変動給与は時間外手当、深夜勤務手当など毎月の勤務状況により変動するものだ。

この固定給与と変動給与を足したものがそのまま支給額になるかというとそうではなく、ここから欠勤や遅刻など働かなかった時間があれば差し引かれることになる。

つまり、総支給額は次のような計算になる。

下面对支付金额的构成加以说明。

支付金额由固定工资和变动工资构成。

固定工资是指基本工资、住宅补贴、资格不贴等每月固定的金额。

变动工资是指加班工资、夜班补贴等每月据上班情况变动的部分。

这儿的固定工资和变动工资不会被就这样足额支付。

如果有缺勤、迟到等,没工作的时间会从这里面被扣除。

总之,总支付金额像下面这样计算。

総支給額=固定給与+変動給与-不就労部分給与总支付额=固定工资+变动工资-未工作部分工资この総支給額は、控除項目欄にある社会保険料や所得税、住民税の計算の基礎となる数字なので、きちんとチェックしておく必要がある。

总支付额是扣除项里社会保险费和所得税、居民税计算的基准,因此有必要认真核对。

◆給与明細、見方の基本◆工资清单读法的基本ざっと、給与明細の仕組みのポイントを説明してきたが、それぞれの項目と数字の関係は連鎖していることがわかったかと思う。

では、これらを踏まえた給与明細の見方とは?前面粗略地介绍了工资清单组成的重点,但你明白各个项目和数字之间的关联关系了吗?那么,基于这些的工资清单的读法是?まず、勤怠項目の残業時間、深夜勤務時間、休日勤務時間、欠勤、遅刻・早退の時間数が合っているかどうか。

次に時間外労働手当など毎月の勤務状況による変動給与に数字として反映されているかどうか。

そして総支給額は正しいか。

また、月によって変わるという意味では、雇用保険料と所得税は要チェックだ。

最後に、差引支給額(手取り額)はいくらかを確認しよう。

首先,要确认勤怠项的加班时间、夜班时间、节假日加班时间、缺勤、迟到早退时间是否吻合。

其次,加班补贴等有没有通过由每月上班情况决定的变动工资这一数字表现出来。

并且总支付额是不是正确呢。

另外,因为雇用保险和所得税每月会变,所以也需要核对。

最后,要确认扣除支付额(净收入)是多少。

◆雇用保険◆雇用保险失業した時、次の職に就くための生活資金が給付される。

雇用保険料の計算式は、報酬(労働の対価とみなされるもので、給与総支給額とは限らない)に保険料率を掛けたもの。

今年の4月から失業率の増加にともない、料率は1,000分の4から1,000分の6に引き上げられた。

失业时发放下次就职前的生活费。

雇佣保险费由报酬(被看做是劳动的等价报酬,不一定是工资总支付额)和保险费率相乘而得。

随着今年4月失业率的增加,费率从1000分之4提高到1000分之6。

◆健康保険◆健康保险疾病、負傷、休業、死亡、分娩に際し、治療・投薬や現金が受給できる。

健康保険料の計算式は、標準報酬月額に保険料率を掛けたもの。

標準報酬月額とは、現金支給部分と現物支給部分の合計。

現物支給には社宅や寮施設費なども含まれる。

料率は、健康保険の種類によって異なり、政府管掌保険の場合、1,000分の85、組合管掌の場合は1,000分の30から1,000分の95の範囲内で組合が決定する。

政府管掌の場合、保険料は本人と事業主が2分の1ずつ出し合うことになっているが、組合管掌の場合は事業主側が2分の1以上出してもかまわないことになっている。

またボーナスからも保険料を徴収される場合がある。

患病、受伤、停业、死亡、分娩时可接受治疗,开药和领取现金。

健康保险的计算方法是标准月工资乘以保险费率。

所谓的标准月工资是现金支付部分和实物支付部分的合计。

现金支付也包括职工宿舍和宿舍设施费。

费率因健康保险的种类而异。

由政府管理的保险费率为1000分之85,工会管理的保险费率在1000分之30至1000分之95之间,由工会决定。

政府管理的保险费由本人和事业主各出一半,工会管理的事业主一方可以出一半以上。

还有也从奖金中征收保险费的情况。

◆厚生年金保険◆厚生年金保险障害、死亡、老齢で働けなくなった時、年金を受給できる。

厚生年金保険料の計算式は健康保険同様、標準報酬月額に保険料率をかけたもの。

料率は、月給が1,000分の173.5で、ボーナスは1,000分の10。

保険料は本人と事業主が2分の1ずつ出し合う。

鋭い人はお気づきかと思うが、月給部分に比べてボーナス部分の料率が低いため、ボーナスが年収に占める割合が高い人ほど得をすることになる。

ただし、平成15年度より、ボーナスも保険料賦課の対象とし、給与にも反映させる総報酬制が導入される。

因残疾、死亡、老龄而不能工作时,可以领取年金。

厚生年金保险的计算方法和健康保险一样,由标准月工资和保险费率相乘。

费率是月工资的1000分之173.5,奖金是1000之10。

保险费由本人和事业主各付2分之1。

敏锐的人会发现与月工资部分相比,奖金部分的费率低,所以年收入里奖金比重较大的人较受益。

只是,自平成15年,奖金也成为保险费征收的对象,导入了反映工资的总报酬制。

社会保険にはほかに、介護保険と労災保険がある。

介護保険は40歳以上60歳未満の従業員から保険料を徴収する。

政府管掌では本人と事業主が折半、組合管掌では規約で決定することになっている。

労災保険は、勤務中に社員が災害を被った場合に事業主がそれを保障するもので、保険料は全額事業主負担となっている。

社会保险之外,还有护理保险和工伤保险。

护理保险的征收对象是从40至60岁之间的职员。

政府管理的话本人和事业主各半缴纳,工会管理则按规定缴纳。

工作中社员受灾的情况由事业主保障,因此,工伤保险费的由事业主全额承担。

◆所得税◆所得税所得税は源泉徴収制度によって毎月給与から天引きされる。

源泉徴収制度とは、事業主が社員に変わって納税する制度。

算出方法は、総支給額から交通費(月額10万円まで)などの非課税給与と社会保険料を差し引いた額に税率を掛けて計算する。

ただし、この額はあくまで概算額。

生命保険料や損害保険料の控除、配偶者特別控除などは反映されていないので、源泉徴収された所得税は年末調整で精算されるのだ。

根据源泉征收制,所得税每月会被从工资中扣除。

源泉征收制是事业主变为公司职员的纳税制度。

计算方法是,从总支付额里去除交通费(每月最高10万日元)等非课税工资和社会保险费,把剩下的金额与税率相乘。

只是,这部分完全是估算金额。

因为生命保险费、财产保险费以及配偶特殊扣除等没被反映,源泉征收的所得税会在年末调整时被结算。

◆住民税◆居民税会社員の場合、住民税は雇っている会社に徴収の義務があり、所得税同様毎月給与から天引きされる。

今年4月に入社した新入社員のみなさんは住民税が引かれていないだろうが、それは前年に現在在籍している会社での収入がなかったから。

市区町村は毎年1月1日の住民基本台帳にもとづいて、前年1月1日から12月31日までの給与総額をもとに住民税額を計算する。

相关主题