当前位置:
文档之家› 2014年南京青奥会主会场规划设计方案(一)
2014年南京青奥会主会场规划设计方案(一)
At the point at which the office bridge meets the tower a steel braced frame is introduced which matches the pattern of the non structural façade. This diagrid structure provides the lateral stability for that portion of the building and is tied into the core through the diaphragm floor plates. Diagrid elements will be constructed from fabricated box sections. The secondary forces created by the nodes not lining up will be taken out in the floor plates.
青奥中心(YOC)位于南京市区西南部河西新城区的总体规划 区内。它位于滨江大道和燕山路之间,是沿江山大街方向的 青奥轴线的北部枢纽。 建议的公路变动 为了增强行人优先的氛围并尽可能增加YOC与青奥村(YOV) 之间的连通性,建议分流所有直通车流。 建议将江山大街的车流分流至从地下经过青奥中心和长江的 两条隧道,封闭江山大道进入滨江大道的入口,转而开通双 闸路和河西大街至青奥中心东侧和西侧的入口,以实现分流 目标。 取消直通车流将使青奥中心周边更为安全和安静,并使YOV和 YOC设施之间的交通更为方便。
青奥中心(YOC)位于南京市区西南部河西新城区的总体规划 区内。它位于滨江大道和燕山路之间,是沿江山大街方向的 青奥轴线的北部枢纽。 建议的公路变动 为了增强行人优先的氛围并尽可能增加YOC与青奥村(YOV) 之间的连通性,建议分流所有直通车流。 建议将江山大街的车流分流至从地下经过青奥中心和长江的 两条隧道,封闭江山大道进入滨江大道的入口,转而开通双 闸路和河西大街至青奥中心东侧和西侧的入口,以实现分流 目标。 取消直通车流将使青奥中心周边更为安全和安静,并使YOV和 YOC设施之间的交通更为方便。
TEAM 3
ENGINEERING LANDSCAPE ARCHITECTURE ARCHITECTURAL LIGHTING THEATRE ENGINEERING & ACOUSTICS • QUANTITY SURVEYORS
• • • •
CONCEPT
南京水路网 Nanjing Water network
Tower Structure 楼体结构
At the upper portion of the tower the façade elements turn to a vertical orientation therefore the stability is provided through truss outriggers at the transfer floors tying to the structural vertical elements and connected to the central core.
多期发展的单一线概念 Single thread idea for phasing 凸显南京制线历史的纪念性地标,与自然和现代发展的紧密关系 Monument to highlight Nanjing’s history of thread-making, close relation to nature and its drive for modernity.
从江心洲视角 VIEW FROM THE RIVER ISLAND
SITE 体交通图示 SITE OVERALL CIRCULATION DIAGRAM
基地落客区域图示 SITE DROP-OFF ACCESS DIAGRAM
VIP Entrance and Drop – Off VIP入口和落客区
Central Transport Interchange 中央交通转车站及广场
Basement Parking and Service Yards 地下停车场和服务区
TOWER
Formed by Forces
由力场塑造的形体
稳定的水平向桥梁和轻盈的竖向高层塔楼 Stable horizontal bridge and light vertical tower
南立面 SOUTH ELEVATION
避难层图示 RESCUE FLOOR DIAGRAM
塔楼功能分区图示 TOWER PROGRAM DIAGRAM
塔楼地面层平面图 +0.00m TOWER GROUNDFLOOR PLAN +0.00m
办公楼层 +74.8 M OFFICE FLOOR +74.8 M
楼体的下部是用混凝土建造的,使用由刃壁支撑的中心体作 为稳定性构件。该中心体沿着建筑高度方向保持不变,用于 在施工中保持稳定。 在办公室天桥与楼体结合处,使用了与非结构性外观相匹配 的钢支撑框架。这种斜肋构架结构为该部分建筑物提供了横 向稳定性,并通过分层楼板连接到楼体中心。斜肋构架构件 将由焊接的方形管构成。楼板中节点所产生的二次力将被导 出。
塔楼截面 CC TOWER SECTION CC
Tower Structure 楼体结构
The lower part of the tower is constructed from concrete using the blade walls braced back to the core as the stability elements. The core itself is constant through the height of the building and is used to provide stability in the construction condition.
Proposed Changes to Highways 对外公路
In order to enhance a feeling of pedestrian priority and maximise the connectivity of the YOC and Youth Olympic Village (YOV) sites, it is recommended that all through traffic be diverted from the site. This is proposed to be done through the diversion of Jiangshan Street within two highways tunnels, which will pass under the site and continue under the Yangtze River, and the removal of access to Riverside Avenue from Jiangshan Street, with access instead being provided from the highways to the east and west of the site, on Shuangzha Road and Hexi Street. This removal of through traffic would significantly enhance the security and tranquillity of the site and allow for a better connection between the YOV and YOC facilities.
滨河公园东北鸟瞰 NORTH-EAST AERIAL VIEW WITH RIVERFRONT PARK
滨河公园东北鸟瞰 NORTH-EAST AERIAL VIEW WITH RIVERFRONT PARK
西北鸟瞰 NORTH-WEST AERIAL VIEW
基地长截面 SITE LONG SECTION
南京公众绿化 Nanjing Public Green
南京高速路 Nanjing Freeway
公众绿化 PUBLIC GREEN
城市功能 URBAN FUNCTIONS
城市功能 URBAN FUNCTIONS
CITY <-> LANDSCAPE
• YOC AT THE GATEWAY TO THE
GREEN • BRINGS TOGETHER WORK, RECREATION AND LEISURE • BRINGS TOGETHER PROGRESS AND HISTORY
多期发展的单一线概念 Single thread idea for phasing 凸显南京制线历史的纪念性地标,与自然和现代发展的紧密关系 Monument to highlight Nanjing’s history of thread-making, close relation to nature and its drive for modernity.
Proposed Changes to Highways 对外公路
In order to enhance a feeling of pedestrian priority and maximise the connectivity of the YOC and Youth Olympic Village (YOV) sites, it is recommended that all through traffic be diverted from the site. This is proposed to be done through the diversion of Jiangshan Street within two highways tunnels, which will pass under the site and continue under the Yangtze River, and the removal of access to Riverside Avenue from Jiangshan Street, with access instead being provided from the highways to the east and west of the site, on Shuangzha Road and Hexi Street. This removal of through traffic would significantly enhance the security and tranquillity of the site and allow for a better connection between the YOV and YOC facilities.