商务英语课程建设方案
商务英语课程组
外国语学院
2010年5月
商务英语函电精品课程建设方案
一、课程建设的目标与思路
1.课程定位
《商务英语》是语言知识与技能,与商务知识与技能相结合的课程,其特点是指导学生以英语为主要使用语言在进出口业务中进行外贸业务谈判和工作联系的、具有很强的实践性的英语课程。
《商务英语》的内容涉及如何建立商业关系、如何询盘、报盘、还盘、如何协商支付方式、装运条款以及保险范围和索赔事宜等流程的各个国际贸易环节,其中还包括各个环节的写作规范,写作技巧、书信范例以及合同和协议的文体特征与翻译技巧等内容。
商务英语课程的培养对象是我校英语专业高年级学生。
总体培养目标是通过本课程的学习,使学生掌握较为系统的商务基础知识,要求学生了解和掌握国际贸易实务流程各个业务环节以及与之有关的银行、保险、运输等服务运作层面的英语的专门术语、常用句式、信函的篇章构成和主要单证文书的语言表述等特点;使学生在原有的英语读写能力的基础上,能够融会贯通、灵活应用有关的业务知识和语言技能,成为能够高效地阅读和撰写以及翻译(英汉与汉英互译)对外贸易有关书信、熟练掌握国际商务往来中不同类型函电的写作模式和交际策略,培养学生在跨文化的外贸交际活动中能够从容得体地使用英语的能力以及能够胜任各项外贸业务工作的能力。
2、课程建设的具体目标
在我国已经加入了世贸组织的大背景之下,专业的外贸人才需求极大。
培养应用型和复合型经贸外语人才是本课程总的培养目标,学生通过该课程的学习,
在总体素质方面应达到以下标准:
(一)知识培养目标
1)掌握基本业务英语缩略术语的内涵及熟悉国际贸易实务流程、各种国际结算方式、国际贸易的惯例等等。
2)掌握外贸英语函电常用短语、术语信函范例并能据此灵活的模仿运用、习语以及常用的句式结构,能够熟记精彩的惯用句式,补充跨文化交际中的文化冲突案例,增强文化差异知识和跨文化交际矛盾处理的意识。
3)掌握各类业务信函及合同的业务背景和篇章结构、文体特点,能够熟记信函范例并能据此灵活地模仿运用。
4)掌握商务翻译的基本理论和技巧,熟悉商务类篇章的文体特点。
(二)技能培养目标
1)能正确理解外商来函并能译成通顺、地道的专业汉语文本。
2)能运用所学的专业术语和表达方式,按照正确的格式和结构,根据业务的具体需求和对方的心理及国际市场行情与形势撰写各业务环节的能够确保进行成功交流的英语信函。
3)在熟练运用语言与业务知识的基础上,培养跨文化交际策略和业务谈判的技巧与策略,能够在双赢的基础上进行成功合作。
4)培养学生阅读主要英语网站新闻,及时了解国际市场的汇率变化、银行政策、国家的政治经济形势等的意识和能力,积累丰厚的国际商务背景知识。
3、课程建设的思路
针对上述培养复合型高素质人才的目标,本课程建设的基本思路为:“以人才市场需求为导向、以教学和科研为中心、以学生成才为本位”。
所谓人才,就是
“能适应货物贸易、服务贸易、知识贸易等不同领域需要的各类国际商务专业人才”。
本课程运用现代技术,实施实践性教学理念。
教学中本课程授课教师学习借鉴国外的先进经验和方法,同时总结我国长期以来所积累的行之有效的教学经验和方法,妥善处理好借鉴与继承的关系,立足于我国的国情和教学实际,探索出具有中国特色、具有时代特征的大学商务英语教学解决方案。
教学中贯彻“复合型人才”教育思路,正确处理语言知识和语言能力的关系,通过大量实践来巩固学生所学的语言知识与技能,着重培养学生综合业务能力和推销能力、调研能力和社交能力,以及语言文字能力。
正确处理有关外贸知识介绍和语言教学的关系,根据所教授语言内容的需要,适当地介绍外贸实务和其它有关专业内容,以配合、促进语言教学,同时帮助学生巩固和丰富有关业务的知识,充分利用现代化教学手段,采用计算机等现代化教学手段,并进一步开展电教设备用于英语商业函电教学的研究和试验,开展计算机辅助教学的研究和试验,加强各种教学软件的建设。
总之,教师根据实际情况确定教学法,充分调动学生的学习积极性、主动性和培养学生的独立工作能力。
在理论方面,我们要求学生基本了解商务英语是以国际经贸活动为主要背景的专门用途英语ESP(English for Specific Purposes);商务英语写作Business Writing 是技术写作Technical Writing 的一支,有别于创意写作Creative Writing 和日常写作General Writing,因此,从语言学上分析,有自己的特点。
二.课程建设的内容与特色
1.课程内容体系
该课程的主要框架是与国际贸易操作的具体环节密切相关的。
该课程的设置主要
是通过学习有关外经贸业务的知识,使学生懂得外贸业务的各个环节及操作的基本程序,了解对外经济贸易活动的步骤及涉及的基本概念等。
在此基础上,学生要通过大量英语应用文写作练习,熟练掌握在外贸业务中外贸函电的语言特征和语法结构,并能充分理解外贸函电的文体特点和篇章结构的不同之处。
结合各种通用的书信格式,掌握对外贸易函电往来的语言规范,专业术语及附带的各种单证表格并最终掌握拟定符合规范的外经贸英语函电及合约、协议。
我们要求学生在不断提高英语专业水准的同时,一定要学好外贸基础知识,熟悉外贸业务各个具体环节,训练好自己的外贸英语阅读能力和笔头能力,并具备一定的书面表达能力和口头能力。
我们在教学中非常注重这种实际的语言运用能力的培养。
通过反复的训练和实践,使他们逐步掌握技巧,成为既能从事对外贸易工作,又能独挡一面,具有独立工作能力,直接与各类商人洽谈生意,进而掌握贸易主动权的强者,这是学习外贸函电的最终目标。
2.课程的重点、难点及解决办法
商务英语课程在教授英语专业的高年级学生面临业务知识欠缺的挑战,学生有较为扎实的英语基础和语言功底,但对外贸业务几乎一无所知。
由于教材所述外贸专业理论知识与我们日常生活相距较远,致使课文中出现的外贸术语比较生僻。
对于有些术语,学生以前连中文都未曾听说过。
加上外贸英语本身的特殊性,学生没有实际经验,也极大地影响了学生学习外贸英语的热情,从而成为学生掌握教材的主要障碍。
因此在解决上述问题时,首先在选择教材时,要注意选择能够反映当今外贸业务发展最新趋势的教材,另外要根据所选教材的特色注意多给学生补充该教材所没有或很少提及的资料,从而在教材层面上做到业务讲解清晰,语言应用到位。
另外教师要对教学方法进行改进和完善,要尽可能地激发学生主动参与、探索、思考和实践的积极性,有效地提高其商务实践交际能力。
3.课程特色
(一)课程专业特色
1)专业性强:以贸易以及相关行业为服务对象,要求教师和学生有扎实的国际贸易理论和实务基础,具备英语能力,并要了解宏观经济、运输、保险、金融、商品等领域的相关知识,使学生较准确地理解、翻译和运用相关商务类信函和文件。
2)注重学生实践能力的培养:学生的实践动手能力始终是教学中的重点,对动手操作要求极高,实训教学占很大比重,自始至终培养写作和翻译能力。
重视调查研究,在每届学生中开展“学生需求”问卷调查。
始终以培养学生的实际能力为主,以校内授课与校外实习相结合的方法,将教材中的理论知识在实际操作中得以巩固和应用。
3)实用性强:本课程是应用课程,涉及贸易业务过程的各个环节,以培养学生在外贸业务中与外商的口头与书面沟通能力为目的。
有很强的实用性,与实际外贸业务中的各个环节紧密衔接,真正做到使学生可以学以致用。
毕业生的信息反馈及人才市场需求表明无论是临时就业还是重新就业,商务英语给求职者创造了一个广阔的就业潜在机会。
(二)课程教学特色
1)教材实用性强:我们根据本校学生的实际水平以及国际形势与商务英语本身的更新与发展,使用国家级规划教材。
此外,我们会根据实际教学需要,随时更新教材内容。
2)现代化教学方式运用充分:充分应用现代化的教学手段是《商务英语》课程的特色之一。
在教学过程中,根据课程不同内容的性质与特点,我们适当运用先进的多媒体教学设备,将直观性强的部分,比如书信格式、发票、汇票、信用证的格式、内容等用多媒体的形式放映讲解;我们下载的视频音频材料可以在多媒体教室直接播放使用,教师讲解内容的清晰度和单位课时内信息量都得到了大幅度的提高,展示效果大大改善。
3)教学方法多样,以实践性教学为特色
本课程的专业知识性很强,在教学方法与教学策略上,我们采用综合性教学法.尽量做到理论教学与实践教学相结合,突出本课程的实践性特色:比如双向式教学法,模拟教学法,案例教学法等。
此外要想掌握一门专业知识性很强的语言课程,单靠课堂学习是远远不够的,课程组的教师都深刻地意识到了这一点。
因此课程组设计出各类实践活动,为学生提供大量的课外学习和实践机会,并且很好地满足了培养优秀学生的要求。
4)师资结构合理
本课程中多位教师均有海外学习和工作背景,不但有多年的商务英语教学经验、使用过很多个版本的教材,而且还有多年的实践检验及丰厚的相关理论知识。
所有教师中,具有高级职称的教师所占比例为57%,教师梯队年龄结构、学历水平及职称水平较为合理。
具有丰富的教学经验和爱岗敬业的工作作风,是一支强有力的团队。
课程组的教师大部份为中青年教师,具有研究生学历的教师所占比例为86%,且年龄结构合理。
对青年教师的培养也是本课程组所重视的问题。
教师们注重自我提高,通过读博、出国访学、交流培训等各种渠道不断提高学历档次和学术水平,同时利用业余时间广泛阅读专业书籍,不断提高自己的教学水。