当前位置:文档之家› 商务翻译备考资料

商务翻译备考资料

第一单元关于商务英语Security 证券Interest 利息Accept 承兑Distribute 经销商Balance 余额Operator 经营者Royalty 使用费In kind 以货代款Trade in 以旧物折旧换物Draw 开立Consideration 报酬金Bill 汇票Acceptance 承兑Draft 汇票Document 凭证Negotiate 议付Collect 兑付Confirmed 保兑的Honour 兑付Principal 委托人Quotations 报价Offer 发盘Commission 佣金1.Concern lingers that the banks could experience a shortfall in capital in thefuture.银行在将来有可能会遭受资本赤字,这种担心一直挥之不去。

2.Thank you for your promptness in sending us the credit information werequested. We are glad to report that all of your credit references spoke favorably of you as a businessman.感谢您及时给我们寄来我方所要求的信用调查资料。

我们很高兴的告诉您,您所有的信用参考资料均有力的说明您是一名商人。

第二单元关于商务英语的翻译Divulge 泄露(机密等)Credit information 信用调查资料Credit references 信用参考资料Financial standing 财政状况Bolster 支撑Capital injection 资本注入Capital expansion pattern 资本扩张形式Life insurer 寿险公司Financial institutions 金融机构W orld Economic Forum 世界经济论坛Make full allowance for 充分考虑到Pursuant to 依据Serial number 序列号In touch with 联系Stipulate 规定An integral part 组成部分Shipment 装运A named vessel 记名货船Loading on board 装船The bill of lading 提货单The date of issuance 签发日期Deem 视为这一次听写的句子是第三单元的例句:Assuming the laboratory tests go well, and you can quota us a competitive price, we’d certainly be able to place more substantial orders on a regular basis.若实验检测合格,且你们给我们的报价具有竞争力,我们一定会定期大量订货。

China’s top industrial regulator sa id on Tuesday that the country is unlikelyTo see a “double dip”in its economy in the second half of the year.中国最高产业监管机构本周二表示,今年下半年,中国不可能出现经济“二次探底”的情况。

第三单元词义的选择Accounting information 财务资料Credit card 信用卡Bank loan 银行贷款Business year 会计年度Earning reports 业绩报表Bad loans 不良贷款Running royalty 变动专利权税An equity position 权益情况Scores 评估数据Underwriter 核保人A competitive price 具有竞争力的报价On a regular basis 定期的Place substantial orders 大量订货Double dip 二次探底Panel jurisdiction 专家组裁决Lodge a claim against 像……提出索赔The port of destination 目的港Vested interests 既得利益Capital resources 资本资源Technology-intensive products 技术密集型产品1.(2)The government intends to restructure the deposit insurance system as a new financial safety net for protecting settlement.政府打算重建存款保险制度,作为保护结算制度的新型金融安全网。

2. (9) We must address the improvement of employment situation, particularly in regard to the jobs for young people and the mismatch between the job-seekers and job openings.我们必须着重改善就业形势,尤其是关涉年轻人的工作问题以及求职者同职位空缺之间不相匹配的问题。

第四单元增益翻译法foreign trade 对外贸易overseas trade 海外贸易international trade 国际贸易to trade with 和......经行贸易deal 交易to make a deal 做一笔交易to deal with 经营、做生意trade circles 贸易界to handle 经营(某商品)to trade in 经营(某商品)business scope/frame 经营范围trade firm/house 贸易行trade by commodities 商品贸易visible trade 有形贸易invisible trade 无形贸易barter trade 易货贸易bilateral trade 双边贸易triangle trade 三角贸易multilateral trade 多边贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易counter purchase 互购贸易buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易processing trade 加工贸易assembling trade 装配贸易leasing trade 租赁贸易in exchange for 用....交换...trade agreement 贸易协议1.It was early July,1997,when the value of the Thai baht nose-dived under heavy selling pressure ,triggering a currency and financial crisis in East Asia.1997年7月初,泰铢的币值在沉重的销售压力之下暴跌,引发了东亚的货币危机和金融危机。

2.A more realistic approach toward international specialization is that of comparative advantage .This concept says that a nation has a comparative advantage in an item if it can produce it more efficiently than alternative products. 参与国际分工的另一更为现实的做法是采取比较优势的做法。

比较优势是指假如一个国家生产某种产品比其生产其他产品的效率高,那么它就是具有生产该产品的比较优势。

第五单元凝练翻译法American Treasury bonds 美国长期债券American government bonds 美国政府债券money market 金融市场the money market 资本市场money market fund 货币市场基金market of the investment funds(MIF)投资基金市场money circulation 融资money laundering 洗钱anti-money laundry 反洗钱money laundering countermeasures 反洗钱international hot money 国际游资funds management 资金管理default 违约,不履行money claims 货币债权inquiry sheet 询价单outstanding 未付款的,未结帐的,未处理的1. If you have goods similar to our samples among the articles you handle,please make us an offer at the best prices urgently. 若贵方在所经销的货物中,有类似我方样品的货物,请急速以最优惠的价格向我方报价。

2. Please quote as requested in our inquiry sheet your lowest prices and state the earliest delivery time.请根据我方询价单要求,以贵方的最低价格进行报价,并说明最早的交货日期。

第六单元词类转换翻译法statement of account 会计报表current account 现在往来账;存款额outstanding account 未决账项credit account/creditor account 贷方账项debit account/debtor account 借方账项account payable 应付帐;应付未付张Cash account 现金账Running account 流水账Suspense account 暂记账;未记账overdue account 过期张;延期帐to keep account 记账to have an account with 与……有交易to keep up an account 清算;清理债务t o close one’s account with 清洁账目;与……停止交易to close an account 结账to ask an account/to demand an account 清理未付帐to settle an account/to liquidate an account/to square an account 清算to audit an account 审查账目;监察账目to examine an account 检查账目to charge the amount to A’s account 转入A的账目to pay on account 以计帐方式付款by return post 立即作复1.(3)我们签订掉期息率协议来应对我们所受到的利率变化的影响,来降低我们因融资而产生的全部成本。

相关主题