当前位置:文档之家› 必修一文言文重点句子翻译

必修一文言文重点句子翻译

必修一文言文重点句子翻译
《左传》
1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害
如果你放弃围攻郑国而把他作为东方道路上的主人,秦国使者往来,可以供给他们缺少(的东西),对您秦国也没有害处。

若:如果;行李:出使的人。

共:通“供”;乏困:缺少的东西。

2.夫晋,何厌之有?
晋国,有什么(能让他)满足呢?厌:满足。

3.既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?
它已经在东边使郑国成为它的边境,又想往西扩大边界。

如果不是使秦国土地减少,(晋国)从哪里取得他所贪求的土地呢?
既:已经;封:疆界,这里作使动;阙:侵损、削减;焉:哪里。

4.微夫人之力不及此。

假如没有那个人的支持,我就不会有今天。

微:如果没有;夫人:那人,秦穆公。

5.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。

吾其还也。

依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁道的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱代替整齐这是不符合武德的。

我们还是回去吧!
因:依靠,凭借;敝,损害;与:结交,亲附;知:通“智”;其:表商量语气,还是。

《荆轲刺秦王》
6.“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。

即使太子不说,我也要请求行动。

现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。

微:假如没有
7.微斯人,吾谁与归?(划线句为宾语前置句)
如果没有这样的人,我又和谁一道呢?微:假如没有;斯:这样,这种。

8.秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。

秦王一定很高兴见我,我就有办法来报答太子。

必:一定;说:同“悦”,喜欢,高兴。

9.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

(划线为定语后置句)
太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。

10.既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。

不久到了秦国,拿着价值千金的礼物。

优厚地赠送给秦王宠臣中庶子蒙嘉。

遗:读wèi,赠送。

《鸿门宴》
11.旦日飨士卒,为击破沛公军!
明天犒劳士兵,替我去打垮沛公的部队。

为:替。

12.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

(判断句)
楚军的左尹项伯是项羽的叔父,一向跟留侯张良要好。

善:交好。

13.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻
沛公奉上一杯酒祝项伯安康,又跟他约定结为儿女亲家。

婚姻:儿女亲家。

14.吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

我入关后,财物丝毫不敢据为己有,给官吏和百姓造册登记,封存官库,等待项将军的到来。

籍:登记,给……登记造册。

15.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

我派遣部队把守函谷关的原因是防备其他盗贼进来和意外事故。

所以:……的原因;非常:意外事故。

16.今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

(判断句)
现在有人有大功却去进攻他这是不合道义的。

不如趁他来拜会好好款待他。

因:趁机。

17.不者,若属皆且为所虏。

不这么做,你们这些人都将被他俘虏。

为:被。

18.大行不顾细谨,大礼不辞小让。

如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
干大事不必拘泥小节,行大礼不必计较小的谦让。

如今人家是刀和砧板,我们是鱼和肉,辞别什么呢?何辞为:宾语前置,为不翻译,正常语序是:辞何。

19.从郦山下,道芷阳间行。

从郦山下,经过芷阳抄小路逃跑。

道:取道;间:抄小路。

20.沛公安在?
沛公在哪里?安:哪里;整个句子是宾语前置句。

相关主题