翻译与语用学PPT课件
14.1 Translation as communication
3
1
14.2 Translatinng pragmatics meanings
2
14.4 Strategies of pragmatic translation
4
-
6
Leo Hickey 利奥·希基(英): A Research Professor at the University of Salford. His research focuses
B意味着A应该尽量好自为之 故译为:“尽管如此,他是你的新上司。”
意义与翻译密切相关,而意义中的语用学上的意义更为突出。 (意义包括语法、语义学上的意义和语用学上的意义)
-
11
In communication, people may use different expressions for the same purpose.
6. I can do with a cup of tea.
7. I’m really thirsty.
8. I wonder if you have som- ething to quench my thirst.
12
In communication, people may use the same expression for different purposes.
-
7
1
Translation as communication
-
8
Translation as communication
Interlingual actommunication
Translation
Intercultural communication
Company name
Unit 14 Pragmatics and Translation
Group 5
2
目录 CONTENTS
14.1 Translation as communication
1
-
3
目录 CONTENTS
14.1 Translation as communication
1
14.2 Translatinng pragmatics meanings
1. Can I have some water?
2. Have you got anything to drink?
3. Shall we have some drink?
4. Don’t you think we’d better have some drink now?
5. Do you mind having some drink?
Someone says:Can I help you?
1.需要买点什么? (A shop assistant to a customer)
2.你找谁呀? (A host to a stranger who knocks at the door of his house)
3.我能帮你忙吗?
4.我能为你做点什么?
2
-
4
目录 CONTENTS
14.1 Translation as communication
1
14.2 Translatinng pragmatics meanings
2
14.3 Layers of pragmaticequivalence
3
-
5
目录 CONTENTS
14.3 Layers of pragmaticequivalence
Pre-Class Reading
Since the emergence of pragmatics, there have been various attempts at applying its theories to the research of its disciplines.
Among various application studies, the pragmatics of translation has attracted the most attention.
在翻译时,我们不能只求得原文与译文之间在语法与语义上的最大描述等
值,而更为重要的是争取其在语用意义上的功能等值。翻译者先要认识原文
B意味着A应该重新考虑他的话 故译为:“说实在的,他是你的新上司。”
(2) A: I really disliked the man you introduced me to. B: Anyway, he is your new boss.
B意味着A厌恶无关要紧
故译为:“不管怎么样,他是你的新上司。”
Intercultural act of transference
-
9
在翻译过程中,对译文话语正确地理解及准确地表达, 必须关注语用含义的这方面价值,即语用含义不是揭示了人 们说了什么,而是告诉人们说这句话意味着什么。
(1) A: I really disliked the man you introduced me to. B: Actually, he is your new boss.
-
10
(3) A: I really disliked the man you introduced me to. B: After all, he is your new boss.
B意味着A之所以讨厌那人真的是因为那人是新上司
故译为:“他毕竟是你的新上司。”
(4) A: I really disliked the man you introduced me to. B: Still, he is your new boss.
on studies of stylistics, pragmatics, and translation studies with particular reference to legal translation.
He is the author of several books and over a hundred articles on Spanish literature and language, including The Pragmatics of Translation 1998:4