商务英语一期末题型(本表中精读单元指unit1,6,7,8,9,11,12,泛读单元指unit 2,3,4,5,10)精读单元Unit 1Key words:LuxuriousDurableStylishinexpensiveGrossOutsourceRenewSnobAlternative OffshoreCardinalsinPhrases:At retail value Under licence Round the corner Quality fashion itemsUnit 6Key words:AdvertisementCommittedStrategyEndorsementPhenomenalExpansionLaunchGlobalizationDaringConsistentOriginalityStreamlineExperimentalCommercialsconvictionPhrases:Do one’s talkingPhenomenal growth/extraordinary growth Take a gamble onSpring to mindTake offBet the future of… on…Reduce the impact of…Unit 7Key words:cuisinegeographysocializepunctualityhierarchyhospitalitycraftlogocounterpart contribute Phrases:be thrown in at the deep enddon’t see eye to eyeget into hot waterbreak the iceput sb’s foot in itget on like a house on firea fish out of wateran eye-openerUnit 8Key words:motivate: to provide with, or affect as, a motive; incite 使有动机,促动,激发capacity: ability to receive or contain; holding power 容量;才能;性能identify: to discover, perceive 识别,认出retain: to keep hold or possession of 保持competitive: well suited for competition 竞争的,有竞争力的strategy: skill in managing or planning 策略,战略ensure: to make sure 确保perform: to do (a task, etc.) 执行;履行inspire: to stimulate or impel 鼓舞;激励sheer: absolutely, utter 完全的,全然的rival:rival /ˈraɪvəl/ CET4 TEM4 (rivalling,rivalled,rivals)1.The world champion finished more than two seconds ahead of his nearest rival.这位世界冠军领先离他最近的对手两秒多钟冲过终点。
2.The area is famous for its wonderfully fragrant wine which has no rivals in the Rhone.这一地区以其极为醇香的葡萄酒而闻名,这种酒在罗纳河流域没有可匹敌者。
3.Cassette recorders cannot rival the sound quality of CDs.盒式磁带录音机在音质上无法与CD相媲美。
headhunt: to attract employee(s) from another company by offering better pay and higher status挖走(人才)empowerment: act of giving power to, authorizing 授权demotivate: to make someone lose a motive使失去动力regenerate: to cause to be completely reformed; reproduce 使再生;革新mentor: a teacher or coach 导师commitment: promise; engagement 承诺,许诺;致力,献身fast-track: to make it happen or progress faster or earlier than normal 使加速;使提前loyalty: faithfulness 忠诚,忠实minimal: smallest in amount or degree 最小的Phrases:shine through: 展现,透射出来tend to: 倾向于,往往take for granted:视为理所当然push…to greater heights:将……推向新的高度be indifferent to: 对……漠不关心be keen to: 渴望做某事Unit 9Key words:ruinguaranteeaccessdominatesurvive tackle observe bankruptcy boom global import figure promote multinational ironic injustice victimban prohibit charity povertyPhrases: along with phase out break intogrow intoon the basis ofsecrecy n. 保密,隐蔽sweetener n. 好处whitewash n. 掩饰whistleblower n. 揭发者,检举人Unit 11Key words:bribe n. 贿赂compensation n. 补偿, 赔偿金corrupt adj. 腐败的confidentiality n. 机密,保密controvertial n. 有争议的cover-up n. 掩盖disclosure n. 披露,揭发ethic n.伦理fraud n. 诈骗fraudster n. 骗子integrity n. 诚实,正直law-abiding adj. 守法的litigation n. 诉讼pornography n.色情文学questionable n. 可疑的,有问题的regulation n. 条例,规则secrecy n. 保密,隐蔽sweetener n. 好处whitewash n. 掩饰whistleblower n. 揭发者,检举人Phrases:address the issue 解决问题con artist 骗子come under pressure 感受压力competitive edge 竞争优势face a treat 面临威胁fight corruption 打击腐败focus on 集中于increase transparency 增加透明度insider trading 内幕交易industrial espionage 商业间谍slush fund 贿赂基金sue sb. for sth. 控告,起诉某人犯有…罪take a lead 领先,起带头作用withdraw a lawsuit against 撤销对某人的上诉Unit 12Key words:boltphenomenoncatalogueamazingaffordableavailablecharismatichumblemodestchucklehierarchyobsessivereckonmaintaineternalPhrases:hold togetherat the core ofcost-consciousnessprefer toattention togo publicconflict withstock exchangewithdraw fromstep downadmit toSentences1.The founder of the IKEA furniture empire travels economy class, drivesa 10-year-old Volvo and buys his fruit and vegetables in the afternoons, when prices are often cheaper.这位宜家家居帝国的创始人乘坐经济舱旅行,开着一辆有十年历史的沃尔沃汽车,总是下午去买水果和蔬菜,因为这时价格往往便宜些。
2.What began as a mail-order business in 1943 has grown into an international retailing phenomenon across 31 countries with 70,000 employees.宜家创建于1943年,当时仅仅从事邮购业务,现如今已经发展成为在全球31个国家经营,员工总数超过7万的国际化零售业巨头。
3.The concept behind Ikea's amazing success is unbelievably simple: make affordable, well-designed furniture available to the masses.宜家之所以取得了令人惊异的成功,首先是因为它那简单得令人难以置信的经营理念:为老百姓提供设计精美而又买得起的家居。
4.He is determined that the group will not go public, because short-term shareholder demands conflict with long-term planning.他下定决心不让宜家集团上市,因为股东的短期要求和企业长期的规划会有冲突。
5.Mr. Kamprad has been slowly withdrawing from the business since 1986, when he stepped down as group president. He maintains that he is still "too much involved and in too many details", although he admits to a distinct reluctance to withdraw altogether.自1986年从集团总裁位置上退下来以后,坎普拉德先生就慢慢地从业务中淡出。