当前位置:文档之家› 16 International Exhibition 商务现场口译课件20单元PPT

16 International Exhibition 商务现场口译课件20单元PPT

ห้องสมุดไป่ตู้
Performing --Encoding (Message Reconstructing)
今天深圳高科技交易会的开幕,标志着深圳高科技 逐渐成熟起来。它向我们清晰全面地展示了深圳 市,乃至全中国高科技的发展和进步。
除了它的教育意义外,本次博览会还可以为不远千 里的朋友和本地的朋友, 为厂家和顾客之间搭起一 个交流的平台。 这个平台同时为双方提供了机会, 清楚认识自己角色和兴趣, 以及双方的相互依存。 这次交易会同时给了我们一个好机会,与海外的 朋友见面交流,向他们展示中国的科技发展水平, 以及介绍我们碰到的各类问题。
Fuzziness Scale
Preparing --Phrases Interpreting
A. English to Chinese
1. Expo 2. trade show 3. exhibitor’s profile 4. participation fee 5. participation procedures 6. register / sign up 7. registration fee 8. exhibition space 9. scope of Exhibit 10. exhibition area
Performing --Memorizing (Story-retelling)
Listen to the recordings of Text A again. Try to catch more details and improve your notes. Then retell the speech in your own words with the help of your notes.
B. Chinese to English
1. Thank you for the catalogues you sent to us, which we find very informative.
2. I am sorry this product is already discontinued. 3. You could have a presentation of your products every
Aims of this Unit
Student’s Feedback
Teacher’s Comments
hour or two. 4. And at the same time, you could prepare some
freebies. 5. What kind of presentation is more attractive,
individual or a group?
Performing --Decoding (Note-taking)
……
Performing --Coordinating (Field Interpreting)
1. China Plastic & Rubber Exhibition
2. International Expo Center
3. theme zone 4. space allocation 5. first-come, first-
Preparing --Sentences Interpreting
A. English to Chinese
1. 展销会期间,交通,海关清关和仓储对参展商 都很重要.
2. 每一个销售人员在产品介绍的时候都要注入自 己的个性特点.
3. 销售人员应该熟悉产品,这样才能交流过程中 作到生动有力.
4. 这款手机的货号越高,代表它的性能更先进. 5. 在两天的展销中,我们有全面的展销计划.
1. 世博会 2. 贸易展览会 3. 盛事 4. 无疑
1. The Exposition
2. trade fair 3. major event 4. no doubt
World
Packaging --Interpreting and Assessment
Packaging -- Feedback and Comments
1. 博览会 2. 商展 3. 参展商情况 4. 参展费用 5. 参展程序 6. 报名 7. 报名费 8. 展台 9. 展出领域 10. 展区
Preparing --Phrases Interpreting
B. Chinese to English 1. 展览会 2. 预订一个摊位 3. 赠品 4. 演示 5. 主题区 6. 主办单位 7. 赞助单位 8. 海外支持单位 9. 举办展览的申请程序 10. 达成交易
served, 6. right forwarding 7. customs clearance 8. storage
1. 中国塑胶展销会 2. 国际展览中心 3. 主题区 4. 展位分配 5. 先来先得 6. 托运 7. 海关清关 8. 仓储
Packaging --Interpreting and Assessment
1. exhibition 2. reserve a spot / booth 3. freebies 4. demo 5. theme zones 6. organizer 7. sponsor 8. overseas supporter 9. Application Procedures
for Holding Exhibitions 10. make sale
International Exhibition
Unit Sixteen
Preparing --Skills Presentation
Encoding Training (VII): Fuzzy Interpretation III Fuzziness-related tactics
1. Generalization 2. Approximation 3. Abbreviations 4. Parrot-repeating 5. Omission 6. Substitution 7. Paraphrasing
相关主题