中图分类号:(四号楷体加黑) 密 级: (四号楷体加黑)UDC : (四号楷体加黑)硕 士 学 位 论 文校外指导教师姓名: 职务职称:申请学位等级:硕士 学科:外国语言文学 专业:外国语言学及应用语言学论文答辩日期:(小四号楷体加黑)本人郑重声明:尽我所知,过的研究成果,也不包含为获得西南政法大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料;对于与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献,均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。
学位论文作者签名: 签字日期: 年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解西南政法大学有关保留、使用学位论文的规定。
即:学校有权保留所送交的论文,允许论文被查阅和借阅,可以公布论文内容,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存论文,可以向有关部门和机构送交论文的纸质复印件和电子版本。
(保密的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名: 导师签名:签字日期:年月日签字日期:年月日TRANSLATION: A CASE STUDY OF THE ENGLISHVERSION OF GENERAL PRINCIPLES OF THE CIVILLAW OF THE PEOPLE ’S REPUBLIC OF CHINABy LI Xiaoming A Thesis Submitted to Graduate School,Southwest University of Political Science and LawIn Partial Fulfillment of the Requirements forthe Degree of Master of Arts inForeign Linguistics and Applied LinguisticsSupervisor: Professor LIU MingMarch, 2014 Times New Roman 三号加粗,居中,作者姓全部大写,名首字母大写。
名与名之间不空格,不用连字符。
Times New Roman 三号加粗,居中,姓全部大写,名首字母大写。
名与名之间不空格,不用连字符。
AcknowledgementsAcknowledgements ackno wledgements acknowledgements acknowledg-ementsacknowledgements acknowledgements acknowledgements acknowledg- ements acknowledgements acknowledgements acknowledgements acknow- ledgements acknowledgements.Acknowledgementsacknowledgements acknowledgements acknowledg- ements acknowledgements acknowledgements acknowledgements acknowledg- ements acknowledgements acknowledgements acknowledgements acknow- ledgements acknowledgements.Acknowledgements acknowledgements acknowledgements acknowledg- ements acknowledgements acknowledgements acknowledgements acknowledg- ements acknowledgements acknowledgements acknowledgements acknow- ledgements acknowledgements.AbstractYour abstract should contain at least your research topic, research questions, participants,methods, results, data analysis, and conclusions. You may also include possible implicationsof your research and future work you see connected with your findings. Your abstract shouldbe a single paragraph.Your abstract should be between 300 and 350 words. Your abstractshould contain at least your research topic, research questions, participants, methods, results,data analysis, and conclusions. You may also include possible implications of your researchand future work you see connected with your findings. Your abstract should be asingleparagraph. Your abstract should be between 300 and 350 words. Your abstract should contain at least your research topic, research questions, participants, methods, results, data analysis,and conclusions. You may also include possible implications of your research and future workyou see connected with your findings. Your abstract should be a single paragraph. Yourabstract should be between 300 and 350 words. Your abstract should contain at least yourresearch topic, research questions, participants, methods, results, data analysis, andconclusions. You may also include possible implications of your research and future workyou see connected with your findings. Your abstract should be a single paragraph. Yourabstract should be between 300 and 350 words.Keywords : keywords, keywords, keywords, keywords, keywords摘 要中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译 中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应与英文摘要对应,是对英语摘要的翻译。
中文摘要应翻译。
关键词: 翻译, 摘要, 英语, 写作, 法律英语ContentsAcknowledgements (i)Abstract (ii)摘要 (iii)Chapter 1 Introduction (1)1.1 Research Background (1)1.2 Research Questions (1)1.3 Layout of the Thesis (2)Chapter 2 Literature Review (3)2.1 Introduction (3)2.2 Previous Studies on Legal Translation (4)2.2.1 General Principles (5)2.2.2 English-Chinese Translation (6)2.2.3 Chinese-English Translation (7)2.3 Summary (7)Chapter 3 Analysis of Translator’s Subjectivity Analysis of Translator’sSubjectivity Analysis of Translator’s Subjectivity (8)3.1 Introduction (8)3.2 Analysis of Translator’s Subjectivity Analysis of Translator’s Subjectivity Analysisof Translator’s Subjectivity (11)References (45)Appendix 1 (46)Appendix 2 (47)。