法语时态
Ⅰ复合过去时Passé composé
1.过去分词
第一组动词:去掉词尾er,加上é,如:aimer—aimé
第二组动词:去掉词尾ir,加上i,如:finir—fini
第三组动词的过去分词:
2.
用法:复合过去时表示过去发生的或已经完成的动作。
构成:avoir(或être)得直陈式现在时+过去分词
用avoir的如demander:
3.过去分词的配合
以avoir为助动词的复合过去时中,当直接宾语(名词或代词)位于动词前面的时候,过去分词应与位于它前面的直接宾语在性、数上配合:
J’aime cette robe, je l’ai achetée hier.
Ces revues sont intéressantes, je les ai lues.
以être为助动词的复合过去时中,过去分词要与主语在性和数上配合:
Marie est arrivée à l‘heure.
4.代词式动词的复合过去时(都以être为助动词)
如果自反代词是直接宾语,过去分词与自反代词(亦即主语)在性、数上配合:
Nous nous sommes rencontrés dans la rue.
如果自反代词是间接宾语,过去分词不变化:
Elle s’est lavé les mains.
Ⅱ简单将来时(Futur simple)
1.构成:
第一组及第二组动词,在不定式后依人称顺序加下列词尾:-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont
以-re结尾的第三组动词,去掉此为的e,再加上上述词尾
大多数第三组动词作简单将来时变位时,词根有变化:
2
On construira des villes dans l’espace.
Nous serons plus heureux dans l’avenir.
Ⅲ先将来时
1.构成:avoir的简单将来时+过去分词
être的简单将来时+过去分词
2.
先将来时表示在另一将来的动作发生之前已完成的动作或出现的状态。
先将来时通常用在连词quand, lorsque, dès que, aussitot, que等引出的时间状语从句中。
Il viendra me voir quand il aura fini son travail.
Dès que tu seras arrivé à Paris, tu me téléphoneras.
简单将来时与先将来时配合使用,以强调动作的先后顺序;如不强调顺序,动词则可连用简单将来时:
Ce soir, je lirai les journaux et je regarderai la télévision. 今天晚上,我看报纸,看电视。
Ce soir, après que j’aurai lu les journaux, je regarderai la télévision.今天晚上,我看完报纸后就看电视。
先将来时可在独立句中使用,表示在某一个将来的时间前已完成的动作:
J’aurai fini ma lettre dans deux minutes.
Ⅳ未完成过去时(Imparfait)
1.构成:
动词现在时第一人称复数形式去掉词尾-ons,再按人称顺序加:-ais, -ais, -ait, -ions,
2.用法:
表示过去的状态,描写过去事件的背景:
Hier, il faisit beau, je suis allé me promener dans la rue.
表示在过去时间中,习惯或重复性动作:
Pendant les vacances, je me levais à six heures, je travaillais aux champs avec mes cousins, je rentrais tard à la maison.
在复合句中与复合过去时配合使用。
未完成过去时表示在过去时间中持续进行的动作;复合过去时表示过去一次性发生并完成的动作:
Quamd je suis entré dans son bureau, il était en réunion.
3.未完成过去时与复合过去时的比较:
未完成过去时是简单形态;复合过去时是复合形态。
未完成过去时表示过去持续的、重复的、习惯性的动作;复合过去时表示过去一次性发生并完成的动作。
未完成过去时解释或描述过去事件的背景;复合过去时叙述过去事件本身。
Hier je suis allée voir ma mère, elle était malade.
Il se levait toujours à six heures, mais ce jour-là, il s’est levé à sept heures.
Ⅴ简单过去时(Passé simple)
1.构成:
第一组动词(包括aller)用第一种词尾:去掉动词原形的结尾er, 加上以下词尾:
-is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent
重要动词的简单过去时:
2.用法:
简单过去时用在书面语言中,叙述历史事件、故事、传说,表示在过去时间内完成的动作。
3.简单过去时与复合过去时的区别
复合过去时在口语与书面语中都经常使用,任何人称都可能出现;简单过去时一般只用在书面语中,多用于第三人称。
复合过去时所表示的动作结果可持续到现在;简单过去时所表示的动作已在过去完成,与现在没有联系。
En 1940, les Allemands entrèrent en France. 1940年,德国人进占了法国。
Mon frère est allé en France. (Il n’est pas en Chine.) 我兄弟去法国了。
4.简单过去时与未完成过去时的区别
简单过去时叙述过去完成的动作;未完成过去时描绘过去的状况,故事的背景。
Marrie arriva à Paris, le ciel était bleu, le soleil brillait.
简单过去时表示一次性完成的动作;未完成过去时表示过去重复、习惯性的动作。
Il entra dans le salon et salua l’h o^tesse.
Il était pauvre, il n’entrait jamais dans un restaurant.
Ⅵ过去将来时
过去将来时的构成与条件式现在时完全相同。
过去将来时表示从过去角度来看将来发生的动作:
Il disait toujours qu’il chercherait un emploi en ville.
Il m’a dit qu’il partirait le lendemain.
Ⅶ愈过去时(Plus-que-parfait)
1.
2.
Je suis sorti après que la pluie avait cessé de tomber.
Jacques a dit qu’il avait fait ses devoirs.
Ⅷ过去最近过去时(Passé immédiat dans le passé)
1.构成venir的未完成过去时(venais, venais, venait, venions, veniez, venaient)+de+不
定式动词
2.用法:过去最近过去时表示在过去的时间内刚刚发生的动作:
Elle ne pouvait pas partir, elle venait d’apprendre que son mari était tombé malade.
Vous veniez de sortir quand le directeur est venu vous chercher.
Ⅸ过去最近将来时(Futur immédiat dans le passé)
1.构成:aller的未完成过去时(allais, allais, allait, allions, alliez, allaient)+不定式动词
2.用法:过去最近将来时表示在过去时间内即将发生的动作:
Nous allions partir quand il est venu nous voir.
J’ai cru que vous alliez accepter mon projet.
Ⅹ动词不定式的时态(Temps des infinitifs)
1.动词不定式现在时:表示与主要动词同时发生的动作
Je veux lire.
Je l’entends chanter.
2.动词不定式过去时
构成:avoir(不定式)+过去分词
être(不定式)+过去分词
用法:表示在主要动词之前已发生或完成的动作
Je vous remercie d’avoir fait cela.
Après avoir lu ce roman, je vais vous le rendre.。