当前位置:文档之家› GBT30240-2017公共服务英文翻译实用标准要求规范

GBT30240-2017公共服务英文翻译实用标准要求规范

公共服务领域翻译规范---旅游1国家级景区National tourist attraction2自然保护区Natural Reserve或Nature reserve3主题公园Theme park4森林公园Forest park5生态公园Ecopark6世界文化遗产World cultural heritage(泛指)或World cultural Heritage site(特指一处遗产)7爱国主义教育基地Patriotism education base8名胜古迹Scenic spots and historical sites(泛指多处景点)9国家级文物保护单位National cultural heritage site10故居Former residence11古迹Historical site12遗址Ruins13纪念馆;纪念堂Memorial hall14一级文物First grade cultural Relic 或grade one cultural relic15度假村Resort16野生动物园Wild life park17海洋公园Marine park或Ocean park18游乐园Amusement park19步行街Pedestrian street或Pedestrian zone20售票口Ticket office或Tickets21免票Free admission22半票;半价Half rate ticket(Ticket可以省略)23优惠票Concession ticket24电子检票口e- Ticket check-in或e- Ticket entrance25残疾人证Disability certificate26过山车Roller coaster27观光船Sightseeing boat或Sightseeing ship28租船处Boat rental29观赏区Viewing area30休闲区Leisure area31无烟景区Non- Smoking area32住宿区Loading area33农家乐Agritainment34观景台Observation deck或Observation platform或Viewing platform35旅游观光车Sightseeing bus或Sightseeing ca36纪念品店Souvenir store37皮影Shadow puppets38景泰蓝Cloisonne39唐三彩Tang tri- color glazed ceramics40玉器Jade ware公共服务领域翻译规范---商业金融1批发市场Wholesale market2使利店;方便店Convenience store3免稅店Duty- Free store4网上购物Online shopping5存包处Locker(自助);Left baggage(有人服务)6取包处Bag claim7试衣室Fitting room或Dressing room8过磅处;称重处Weigh counter9折扣店Discount store10结账台;付费处;收银处Cashier11试营业Soft opening12.营业时间Business hours或Opening hours13产地Place of origin或Made in14特价Special offer15促销Promotion16环保袋Recycle bag ex environment - friendly bag17手续费Service charge18代售火车票Train tickets19感谢惠顾Thanks for your patronage20汇款Remittance21借记卡Debit card22信用卡Credit card23人寿保险Life insurance24 24小时服务热线24- Hour hotline25网上银行Online banking service26报刊亭Newsstand或News kiosk27中药店TCM pharmacy28照相馆Photo studio29理发店Barber's或Barber shop30洗衣店Laundry31中央商务区Central business district或CBD32证券交易所Stock exchange33公积金货款Housing provident fund loan34理财服务Financial planning service35 24小时自助服务24- Hour se- Service36自动扶梯Escalator37人民币结算RMB settlement38系统故障Out of order39条码扫描口Barcode scanner或Barcode reader40.理赔Claim settlement公共服务领域翻译规范---文化娱乐1历史博物馆History museum或Museum of history2自然博物馆Natural history museum 或museum of natural history3展览馆;展示馆Exhibition center或Exhibition hall4美术馆;艺术馆Art gallery或Art museum5数字图书馆Digital library6大剧院Grand theater7.电影院Cinema或Movie theater8歌剧院Opera house9音乐厅Concert ha‖10活动中心Activity center11.少年宫Children' s palace12.文学类Literature13.艺术类Arts14学术类Academics15.科学类Science16教育类Education17.身份证登记Photo id required18失物招领Lost and found19.警告Notice20.暂停开放Temporarily closed21.图书查询Book search22畅销书Bestsellers23.科技馆Science and technology museum 或museum of science and technology24.网吧Internet cafe或Internet bar25休闲会所Recreation club或Club26.KTV包房KTV Room27展品Exhibits28文物Cultural relic29复制品Duplicate或Replica30.艺术品Artwork31.手工艺品Handicrafts32.院线Cinema chain33.上线(影片)Playing in theaters34.即将上映Coming soon或Upcoming movies35正在上映Now showing或Now playing36进口片;原版引进Imported37.演播厅Studio038.__元/半小时__Yuan/Half-Hour或__Yuan/30 Minute39会员售票处Membership tickets40.免费开放Free admission公共服务领域翻译规范---体育1体育场Stadium2足球场Football field或Soccer field3篮球场Basketball court4高尔夫球场Golf course5田径场track - and- Field ground6射箭场Archery range7卡丁车场Karting track8体育馆Indoor stadium或Gymnasium或Sports hall9篮球馆Basketball Gym10.台球馆;桌球馆Billiard hall11瑜伽馆Yoga gym12训练馆Training gym13保龄球馆Bowling alley14体操馆Gymnasium15柔道馆Judo gym16贵宾席VIP seats17竞赛区Competition area18裁判台Referee stand19工作人员区Staff area20摄影记者区Photo zones21游泳Swimming22跳水Diving23射箭Archery24田径Athletics25举重Weightlifting26滑冰Skating27滑翔Gliding28帆船Sailboat29散打Sanda30攀岩Rock climbing31现代五项Modern pentathlon32铁人三项Triathlon33锦标赛Championships或Tournament34公开赛Open championships35大师赛Masters tournament36职业联赛Professional league37甲级联赛League one38小组塞Group stage39 1/4决赛;四强赛1/4 Finals或Quarter finals40半决赛Semifinals或Semi- Finals公共服务领域翻译规范---教育1办公楼Administration building或Office building2实验楼Laboratory building3教室Classroom4实验室Laboratory或Lab5计算机房Computer room6借书处Circulation7还书处Book drop或Book return8阅览室Reading room9资料室Resource center10.档案室Archives center11大礼堂Auditorium或Assembly hall12学生宿舍;学生公寓Student dormitory13自习室(图书馆内)Study room14.学术报告厅Lecture ha‖15.多媒体教室Multimedia classroom16大学生活动中心Student center17.听课证Course registration card18课程表Class schedule或Timetable19.监控摄像头Surveillance camera20.校车School Bus或Shuttle bus21禁止滑板No skateboarding2不得带入食物No food allowed inside23不得占座No seat reservation24男士止步Women only25办公室(行政)Administration office26.财务处Finance office27.审计处Audit office28政教处Moral education office29.人事处Human resources office30学生工作处Student affairs office31.出版社Press或Publishing house32.编辑部Editorial office33信息中心Information center34科研处Office of academic research35校长室(大学)President s office36学生会Student union或Students’ Uni on37招生办公室Admissions office38校广播电视台Campus broadcasting station39学生证Studented card40.校园卡Campus card公共服务领域翻译规范---医疗卫生1医院Hospital2中心医院Central hospital3康复医院Rehabilitation hospital4疗养院Sanatorium或Convalescent home或Convalescent hospital 5胸科医院Chest hospital6肺科医院Lung hospital7脑科医院Brain hospital8眼科医院Eye hospital9皮肤病医院Dermatology hospital10.肿瘤医院Tumor hospital或Oncology hospital11.社区卫生服务中心Community healthcare center12门诊部Outpatient department或Outpatients(用于Department可以省略的场合13急症部Emergency department(Department可省略)14.医护部Medical and nursing department15.护理部Nursing department16.住院部patient department17病房;病区Inpatient ward18检查室Examination room19.治疗室Treatment room20.观察室Observation room21手术室Operating room或Operating theater22.第诊室Consulting room23.内科Internal medicine department(Department可以省略)24挂号处Registration25收费处Cashier或Payment26.出院手续办理处Discharge27.住院手续办理处Admission28急诊办公室Emergency Department office29门诊办公室Outpatient department30.血液中心Blood center31体检中心Physical Examination center32产房Delivery room33.护士站Nurses station34投诉电话;投诉热线Complaints hotline35易燃物品Flammable materials36剧毒物品Toxic materials37门诊须知Outpatient guide38专家门诊Expert clinic39患者入口Patients entrance40.探视须知Visitor' s guide公共服务领域翻译规范---邮政电信1中国邮政集团公司China post2中国电信China telecom3中国移动China mobile4中国联通China Unicom5快递公司Courier services company(Company可以省略)6快递服务Express service或Courier service7同城快递Intra- City express service8国际快递International express service9中国邮政China post10.邮政储蓄Postal savings11邮政汇款Postal remittance12明信片Postcard13邮政编码Postal code14到付件Freight collect express item15汇票Money order16邮戳Postmark17纪念邮票Commemorative stamp18纪念封Commemorative envelope19贺卡Greeting card20自取件Self pick-up express item21到付件Freight collect express item22邮筒(寄信用)Mailbox23信箱(收信用)Letter box24邮政包裹Postal parcel25邮政报刊亭Newsstand或News kiosk26视频会议Videoconferencing27电话会议Teleconferencing28有线电视Cable TV29.捆绑式服务Bundled service30.电话每分钟计费标准Rate per minutes(可以缩写为RPM)31欠费停机Service suspended due to Insufficient balance32应急电话Emergency call33来电显示服务Caller id display34电话区号Area code35话费充值Prepaid refill或Prepaid recharge36移动宽带Mobile broadband37即时通讯服务Instant messaging service或m service38长途电话Long distance call39营业厅Service hall或Business hall40彩铃服务Color ring back tone公共服务领域翻译规范---餐饮住宿1火锅Hot pot2麻辣烫Spicy hot pot3烧烤Grill(在平底锅里烤)Barbecue(直接在火上烤)4拉面Lamian noodles5刀削面Diaoxiao noodles6米线Rice noodles7馄饨Huntun或Wonton8月饼Moon cake9白酒Liquor and spirits10米酒Rice wine11.豆腐Doufu或Bean curd12糕点Cakes and pastries13熟食Delicatessen(也可简作Deli)或Cooked food14花椒Sichuan pepper15醋Vinegar16茶馆Teahouse17小吃店Snack bar或Snacks18大堂经理Lobby manager19单人房间Single room20双人间(两张单人床)Twin room21双人间(一张双人床)Double room22.青年旅社Youth hosted23.快捷酒店Budget hotel24.连锁酒店Chain hotel25招待所Guesthouse26.客栈Inn27.自助餐厅Buffet或Cafeteria28.宴会厅Banquet hall29.禁烟区;无烟区Non- Smoking area30包间;包房Private room31.快餐店Snack bar或Fast food restaurant(Restaurant可省略)32西饼屋Pastry store(Store可以省略或Bakery)33.酱油Soy sauce34.三分熟Rare35.五分熟Medium36.七分熟Medium well37.十分熟(全熟)Well done38黄酒Yellow rice wine或Shaoxing wine39豪华套房Deluxe suite40.标准客房Twin room或Standard room或Double room公共服务领域翻译规范---交通1高速公路Expressway2国道National highway3省道Provincial highway4县道County highway5收费公路Tollway或Toll road6高架桥Overpass(指城市中的高架桥);Viaduct(指横跨河流或山谷的高架桥)7立交桥Highway interchange或Flyover8公共停车场Public parking9免费停车场Free parking10内部停车场Private parking(私人用);Staff parking(员工用)11临时停车Temporary parking12计时停车Hourly parking或Metered parking13交叉路口Crossroads或Intersection14双向交通Two- way traffic15注意行人Watch for pedestrians16注意信号灯Traffic lights ahead17注意障碍物Watch out for obstacles 或caution / obstacles ahead18注意危险Drive with caution19小心雪天路滑Road may be icy20禁止通行Do not enter或No entry21禁止掉头No U-Turn22禁止超车No overtaking23禁止停车No stopping或No stopping at any time24禁止向左向右转弯No left or right turn或No turns25路口优先通行Priority at intersection26右转车道Right- Turn lane27左转车道Left- Turn lane28直行车道Straight lane29掉头车道U- Turn lane30转弯慢行Turn ahead/ Slow down31城际列车Inter- City rail service32动车组D- Series high- Speed train标准文档33高速列车;高铁G- Series high- Speed train 34一等座First class35二等座Second class36硬卧车厢Hard sleeper或Hard berth37软卧车厢Soft sleeper或Soft berth38第__航站楼Terminal__39航班号Flight no.__40办理登机手续;办票Check-in实用文案。

相关主题