Aucun, aucuneadj.Je n’ai aucun ami à qui je peux demander des conseils sur cette question.C’est plus difficile de trouver du travail quand on n’a aucune expérience professionnelle.PronomPour le mariage de ma soeur, j’ai essayé plusieurs chapeaux. Aucun ne me plaisait !- Avez-vous de nouvelles de Jacques ?- Non, aucune.NUL, NULLELangage soutenuAdj.Il n’éprouvait nulle crainte devant la mort.Les deux équipes ont fait match nul.Elle a toujours été nulle en mathématiques.PronomNul n’est censé ignorer la loi.Celui, celle, ceux, cellesIl remplace le groupe adjectif démonstratif + nom. Il sert à éviter la répétition.- Je voudrais essayer cette veste, s'il vous plaît.- La bleue ou la noire ?Le pronom démonstratif peut être simple ( celui, celle, ceux, celles ).En ce cas, il est suivi :soit d'une proposition relative :- On va voir quel film ?- Oh, celui que tu veux.soit de la préposition de + un nom :- On prend le chemin de gauche ou de droite ?- Prenons celui de gauche, c'est plus court.Il peut être composé, c'est-à-dire accompagné de -ci (plus près) ou de -là (plus loin).- On se met à quelle table? Celle-ci, ça va ?- Non, installons-nous à celle-là, au fond, on sera tranquilles pour bavarder.Remarque :en français parlé, on utilise presque toujours -là, même pour désigner quelque chose de proche.Je voudrais trois gateaux : celui-là, celui-là et celui-là.AlTENTION ! Jamais de relatif après un pronom démonstratif composé.*Je voudrais celui-là qui est là : impossible !Seule possibilité : Je voudrais celui qui est là.Ce (ou C')Ce pronom neutre remplace une ou plusieurs choses :Vous connaissez les Alpes ? C'est magnifique.Il est suivi du verbe être (+ nom ou pronom ou adjectif ou infinitif ou complément circonstanciel de lieu, de temps, etc.) :C'est un scandale !C'est toi qui m'as téléphoné hier?C'est intéressant, les mathématiques.C'est ici où tu habites?C'est ce soir où je pars à Lyon.ou d'un pronom relative :La tranquillité, c'est ce que j’ aime, ce qui me plaît, ce dont nous avons tous besoin.ÇaCe pronom neutre est très souvent utilisé dans la langue de tous les jours. Il est très pratique : il peut presque tout remplacer !Observez :Passe-moi ça ! ( = cet objet )Je n'ai jamais dit ça! ( = ces mots )J'ai arrêté la gymnastique et ça me manque. ( = la gymnastique )Faire la cuisine pour dix personnes, il adore ça. ( = faire la cuisine )On le trouve aussi dans beaucoup de locutions :- Comment ça va?- Bof ! Comme-ci comme-ça, pas très bien, j'ai mal à la tête.- Alors, ça y est ? Vous avez fini l’exercice ?- Oui, ça y est. On peut corriger.- Comment je fais? Comme ça ? ( = de cette manière )- Fais comme tu veux, ça m'est égal mais dépêche-toi. ( = je n'ai pas de préférence )- On sort ce soir ? On va voir un film ? Ça te dit ? ( = tu veux, tu as envie ? )- Non, ça ne me dit rien ( = je n'ai pas envie ), je suis fatigué.Remarque : en français soutenu, on dit plutôt cela :Si cela vous convient, cher ami, nous pourrions nous rencontrer à dix heures.Pendant/en/pourpendant : 强调动作延续的时间en : 强调完成动作的时间J’ai fait le tour du lac pendant une heure.我绕湖转了一小时。
J’ai fait le tour du lac en une heure.我绕湖转一圈要用一小时。
Pour:动作完成预计的时间Je suis allé à Londres pour une semaine, mais je suis rentré au bout de deux jours.Je me suis installé à l’hôtel pour trois jours.Je m’inscrirai au club de sport pour un mois.pendant : 动作延续的时间en : 完成动作的时间Cette station de métro est fermée ___ une durée indéfinie.pendant 省略Il a travaillé pendant un an au Mexique.Il a travaillé un an au Mexique.dansJe te téléphonerai dans une semaine.Je te téléphonerai dans la semaine.Je téléphonerai à Gilbert dans la matinée.J’ai fait le ménage pendant toute la matinée.J’ai r angé ces dossiers en une matinée.tout, toute, tous, toutestout le monde tout le week-endtout l’aéroport toute la nuittoute la cuisine tous les jours toutes les filles tout, tous, toutes : 泛指代词tout : choseTout va bien.Il me dit tout.tous : personneIls ont tous étudié en France.Je les attends tous à 8h.toutes : personneElles veulent toutes visiter le musée de la Poste.Il les connaît toutes.tout, toute, toutes : 副词tout+阳性形容词(通吃)Le ciel est tout gris aujourd’hui.Ils vont à l’école tout seuls.Ils ont été tout étonnés quand je leur ai appris la nouvelle.+阴性形容词(以元音或哑音h开头的:即可以连读的,单数和复数)Elle est tout émue.Elles sont tout heureuses.toute +(以辅音或嘘音h开头的:不可连读的)(单数阴性形容词)Elle est toute contente.Elle est toute honteuse.toutes+(以辅音或嘘音h开头的:不可连读的)(复数阴性形容词)Elles sont toutes contentes de te voir.Elles vont à l’école toutes seules.强调句型:c’est …C’est … quiC’est notre avenir qui est le plus important.C’est …queCe n’est pas un cuisinier que je veux voir, mais un chef.C’est … dontC’est un sujet dont tout le monde parle en ce moment.C’est ce quiRegarder la télé, c’est ce qui lui a permis de faire des progrès en français.C’est ce queL’ouverture d’une nouvelle ligne de tramway, c’est ce que demandent les habitants de la ville.C’est ce dontDe calme et de repos, c’est ce dont Joseph a besoin après cette période très stressante.C’est que ...Julien a trouvé un travail qui lui plaît beaucoup, mais il y a un problème, c’est qu’il est très mal payé.Cet appartement n’est pas très grand. L’avantage, c’est qu’il est dans le centre-ville.Pour arriver à l’heure à la gare, le mieux, c’est que vous preniez le métro.C’est ... que ....Maman, dit l’enfant, c’est pour toi que j’ai fait ce cadeau.Tiens ! Vous voilà, c’est j ustement à vous que je pense.Avec Internet, c’est à une profonde transformation de la société que nous assistons.C’est demain que se réunira le Conseil de sécurité de l’ONU.C’est à Dole, dans le Jura, que Pasteur est né.C’est à cause de toi que nous so mmes en retard !C’est ... que ....C’est parce qu’il n’avait pas attaché sa ceinture qu’il a eu un accident.C’est quand j’ai jeté un coup d’oeil sur toi que je ne peux jamais t’oublier.法语谚语▪Bien faire et laisser braire.▪Tout nouveau, tout beau.▪Un sou est un sou.▪Pas de nouvelles, bonnes nouvelles !▪Après la pluie, le beau temps.▪Les cordonniers sont les plus mal chaussés.▪Une hirondelle ne fait pas le printemps.▪L’habit ne fait pas le moine.▪ A bon chat, bon rat.▪Petit à petit, l’oiseau fait so n nid.▪Pierre qui roule n’amasse pas mousse.▪Qui vole un oeuf, vole un boeuf.▪Coeur qui soupire n’a pas ce qu’il désire.▪Ni vu, ni connu !▪Un de perdu, dix de retrouvés.▪Heureux au jeu, malheureux en amour.▪Le temps, c’est de l’argent.▪Les bons comptes font les bons amis.▪Au besoin on connaît l’ami.▪Il n’y a que le premier pas qui coûte.▪Il n’y a pas de fumée sans feu.▪Autre temps, autres moeurs.▪Tous les chemins mènent à Rome.▪Loin des yeux, loin du coeur.▪Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.▪Vouloir, c’est pouvoir.▪Après la mort, le médecin.▪Le mieux est l’ennemi du bien.▪Revenons à nos moutons.▪Secret de deux, secret de Dieu ; secret de trois, secret de tous. ▪Un bon renard ne mange pas les poules de son voisin.▪Qui veut la fin veut les moyens.▪Qui vivra verra.▪Qui dort dîne.▪Pas à pas, on va loin de là.▪Chat échaudé craint l’eau froide.▪On n’apprend pas à un vieux singe à faire la grimace.▪Beaucoup de bruit pour rien.▪C’est clair comme deux et deux font quatre.▪Tout ce qui brille n’est pas de l’or.▪Chose promise, chose due.▪Rira bien qui rira le dernier.▪Quand il y a de la vie, il y a de l’ espoir.▪Qui a bu boira.▪On reconnaît l’arbre à ses fruits.▪Si jeunesse savait... Si vieillesse pouvait ...▪Un homme averti en vaut deux.▪Aux grands maux les grands remèdes.▪C’est en forgeant qu’on devient forgeron.▪Plus on est de fous, plus on rit.▪À l’impossible nul n’est tenu.。