中图分类号: H059 密 级: 公开 UDC : 81.25
翻译硕士专业学位论文
校外指导教师姓名: (同上) 职务职称: (同上) 申请学位等级: 硕 士 专业方向: (同左) 学习形式: (同左) 论文答辩日期:(小四号楷体加黑)
发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得西南政法大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。
对于与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献,均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。
学位论文作者签名: 签字日期: 年月日
学位论文版权使用授权书
本学位论文作者完全了解西南政法大学有关保留、使用学位论文的规定。
即:学校有权保留所送交的论文,允许论文被查阅和借阅,可以公布论文内容,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存论文,可以向有关部门和机构送交论文的纸质复印件和电子版本。
(保密的学位论文在解密后适用本授权书)
学位论文作者签名: 导师签名:
签字日期:年月日签字日期:年月日
硕士专
业学位论
——经典翻译的处理方法Translation Project for Brainwashing:
名:
指导教师:
西南政法大学
Southwest University of Political Science and Law
本文是一篇翻译报告,翻译原文为凯思琳·泰勒的畅销科普著作《洗脑:控制思想的科学》第一章。
《洗脑》是一本从神经学、心理学的角度研究控制思想
的科普书籍。
该书由牛津大学出版社于2004年11月16日第一次出版印刷,获
得2005年泰晤士高等教育副刊青年学术作家二等奖,并得到高度赞誉。
……本文是一篇翻译报告,翻译原文为凯思琳·泰勒的畅销科普著作《洗脑:控制思想的科学》第一章。
《洗脑》是一本从神经学、心理学的角度研究控制思想的科普书籍。
该书由牛津大学出版社于2004年11月16日第一次出版印刷,获得2005年泰晤士高等教育副刊青年学术作家二等奖,并得到高度赞誉。
……
关键词:
Abstract
This is a translation report for chapter 1 of Brainwashing: The Science of Thought Control . This book is a non-fiction book analyzing brainwashing, thought reform and mind control, by neuroscientist and physiologist Kathleen Taylor. It was first publis hed in hardcover on Dec. 16, 2004 by Oxford University Press…This is a translation report for chapter 1
This book is a non-fiction book
目 录
第1章 引言 (1)
1.1 项目背景...........................................................................1 1.2 项目目标...........................................................................2 1.3 项目意义 (2)
1.4 报告结构...........................................................................3 第2章 原文简介..............................................................................4 2.1 关于原作者........................................................................4 2.2 原文的相关评价..................................................................6 第3章 翻译难点及其处理方法 (7)
3.1 翻译难点…………………………………………………………………7 3.2 处理方法…………………………………………………………………7 参考文献………………………………………………………………………………8 附录 1 原文…………………………………………………………………………9 附录 2 译文…………………………………………………………………………10 致谢
i。