Mr. Bennet — An English gentleman with an estate in Hertfordshire. He is married with five daughters, a circumstance injurious to his family. The terms of Mr. Bennet's inheritance require a male heir. Because he has no son, upon his death, his property must go to his closest male relative, Mr. Collins, a clergyman who provides him with much amusement. Mr. Bennet, a gentle if eccentric man, is very close to his two eldest daughters, Jane and particularly Elizabeth. However, he has a poor opinion of the intelligence and sensibility of his wife and three youngest daughters, frequently declaring them "silly" and visiting them with insulting remarks as well as gentle teasing.Mrs. Bennet —The querulous wife of Mr. Bennet. Her main concern in life is seeing her daughters married well. She angles for her new neighbour, Mr. Bingley, as a match for one of them. She also hopes for a match between one of her girls and Mr. Collins himself.Jane Bennet — The eldest of the Bennets' five daughters and the one considered the most beautiful. She has a reserved personality and tends to hide her feelings. She is incapable of suspecting the worst of people, preferring to see only the good.Elizabeth Bennet — The 20-year-old second sister, and the protagonist of the story. She is her father's favorite and inherits his intelligence and wit. She is generally regarded as one of the most enduring and popular female protagonists in English literature.Mary Bennet —The third sister, bookish and shy. Mortified by unfavorable comparisons between her appearance and that of her beautiful sisters, she disdains their frivolous interests and seeks to impress others instead with her scholarly yet ill-timed aphorisms and limited musical abilities.Catherine "Kitty" Bennet — The fourth sister, 17 years old, generally follows the lead of her younger sister, Lydia.摘要:对于英国女作家奥斯汀,她一生创作了六部作品,每部都很成功,对于她的代表作一向以来存在争议,《爱玛》,《傲慢与偏见》,作者自己说在理性和情趣方面后者胜过前者,经过时间的检验,后者的读者始终多过前者。
《傲慢与偏见》反映了三种婚姻观,正如一个人的举止可以反映他的性格,在对待婚姻上同样可以反映一个人的性格,其中最吸引人的是伊丽莎白和达西的悲欢离合,由没有好感到厌恶,从有了好感到失望,直到最后缔结良愿。
“读来令人荡气回肠,达西的隐忍,大度,宽容,对爱情的始终如一。
给人以成熟,稳重之感。
伊丽莎白的活泼,幽默,风趣。
像一阵春风给人以清新,轻松的感受。
”[1]因此,作家也和达西伊丽莎白一起被广为传颂了。
关键词:傲慢偏见性格伊丽莎白达西tries to analyze "arrogant and prejudice" leading character's dispositionabstract: regarding english female writer austin,her life has created six works,each very was all successful,always has had the dispute since regarding hers representative works,"loves masurium","with prejudice,author said arrogant" exceeds the former in rational and appeal aspect the latter,the process time examination,the latter reader have always been many the former。
"with prejudice" has arrogant reflected three kind of marital views,just like a person's manner may reflect his disposition,in the treatment marriage may reflect similarly a person's disposition,in which most appealing is elizabeth and the darcy vicissitudes of life,from does not have the favorable impression to arrive the loathing,from had the favorable impression to arrive disappointedly,until finally concluded hopes good。
“reads soul-stirringly,darcy bearing patiently,magnanimous,tolerant,to love constant。
for human by mature,steady feeling。
elizabeth's lively,humorous,charming。
looks like spring breeze to give the human by fresh,the relaxed feeling。
”therefo re,the writer together widely is also praised with darcy elizabeth。
key words:arrogant prejudice disposition elizabeth darcy奥斯汀的小说出现是英国晚餐壁炉前的家庭阅读与以离奇恐怖情节的哥特式小说之后。
正如作者自己说:“ 的小说所涉及的范围,只是一个村镇上的三四家人。
”“范围也不外乎居室壁炉前和会亲访友”。
[2]正当人们为家庭阅读和哥特式小说感到乏味千篇一律的时候,奥斯汀带来的却是日常生活的田园牧歌式的世外桃源,文字有清新幽默,给读者耳目一新。
本文着重就达西和伊丽莎白对婚姻的态度来分析人物的性格。
一、伊丽莎白早在春秋战国时期,孟子就提出了“读其书,颂其诗。
不知其人可乎?是以知人论世矣。
”[3]心理学家也说:“分析一个人的性格特征时,必须要考虑到生活和社会历史条件,也要考虑到教育的倾向。
”[4]伊丽莎白是一位中产阶级的小姐,受过中等教育,是一名绅士的女儿。
同贵族阶级相比,家庭地位还是较低下,亲友又是没有教养,常常在公众场合丑态百出,使她自惭自愧。
在这样的环境中就为她性格中的偏见奠定了基础。
伊丽莎白在文中第一次出现是这样的“她们没有哪一个值得夸奖的,她们跟人家的姑娘一样,又傻又无知;倒是伊丽莎白要比她的几个姐姐伶俐些。
”[5]从这句话中,们对伊丽莎白有了一个初步的印象——别的姑娘都糊涂,只有伊丽莎白聪明。
如果此时们不看下文,单从此处设想一下伊丽莎白,她聪明,伶俐,在识人一方面必定不凡,不以自己的喜怒哀乐影响对人物的评价,但是后来的事实正好相反。
试看她与达西的第一次见面,就因为她听到“她还算可以,但是没有标致到让动心。
现在没有那种兴致。
向那些遭到别的男士白眼的年轻小姐投去青睐。
”这一句话,她对达西有了成见,她对妈妈说:“ 可以毫不含糊在向你保证,下次绝不同他跳。
”她的确做到了,在后来达西第二次见面请她跳舞时,她拒绝了。
凭心而论,达西身材魁伟,相貌英俊,气宇轩昂,悟性比受到大家热烈欢迎的宾利较胜一筹,达西一年有一万镑的收入,见识不凡,受过良好教育。
就是因为没有请伊丽莎白共舞,使她在此时产生了偏见你看“而且要不是他伤害了的这份傲气,还能很容易原谅了他的那份傲气呢”可见一斑。
“不是因为美丽而可爱,而是因为可爱而美丽。
”[6]达西先是发现伊丽莎白有一双美丽的大眼睛,使她看上去聪慧非凡,继而又发现她虽然身材不是理想中的,但是她脚步轻盈,她谈吐幽默,风趣,有自己的见解,不人云亦云。