当前位置:文档之家› 日剧中常用

日剧中常用

【日剧中の高频^_^ 生活实用短语】2008-08-20 12:48 | (分类:默认分类)我们学外语无非就是为了应用,但生活中的日语和考试使用的日语是有很大区别的。

下面的这些日语都是日剧中经常出现的生活实用短语。

它可是最应急的哟,会一句就可以在生活中使用一句。

但是要注重不能对长辈用哟!对长辈用的时候要换成敬语哟!衷心的希望会有帮助~【大切】:说以上句子的时候,要加上自己的表情,也就是说汉语时是什么表情就要在日语里相应地加上什么样的表情。

如:ざんねんでしたね。

真遗憾啊。

说的时候最好加上摇头了、叹气了、咋舌了等。

但是说的时候千万不能太做作,否则就适得其反了。

そうそう。

对对。

(赞同对方的意思)すごい。

厉害。

(说时语气放慢)やっぱり。

果然。

(恍然大悟的样子)どうして。

为什么?(句尾上挑)ぼくにも。

我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)そう。

是嘛。

(原来如此)どう。

怎么样?(念ど——お)わかった。

知道了。

(表示理解的意思)ふあん。

不安?(反问对方——句尾上挑)ごめんね。

对不起。

がんばれ。

努力吧。

えっ。

啊?(对对方的话感到惊奇——句尾上挑)だから。

所以……かもね。

也许吧。

おそいね。

真慢啊。

そうだね。

对啊。

(对对方的话表示同意)なに。

什么?干吗?(句尾上挑)ほんとうに。

真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。

是真的。

(用肯定的语气说)だいじょうぶ。

没关系。

(一切很好的意思)うん。

嗯。

(读起来就和中国的“嗯”一个读法)でも。

不过……ありがとう。

谢谢。

じゃ。

再见。

ちょっとまって。

请稍侯。

ねえ。

喂。

(喊人时用)きみは。

你是谁?むずかしいんだよ。

难啊。

(表示问题很棘手)ほんとうよかったね。

真好啊。

こいびと。

对象。

(恋人)にせもの。

假货。

エリ—ト。

精英。

ぼくのこと。

我的事?(反问——句尾上挑)だめだなあ。

行不通呀!かおがつぶれる。

丢脸。

じじょうじばく。

自作自受。

したのさき。

耍嘴皮子。

どうも。

你好。

(见面打招呼用)めいをたすける。

救命。

ひげをそる。

刮胡子。

かみをきる。

剪头。

むだづかい。

浪费啊。

いいなあ。

好好哟!かわいそう。

好可怜啊。

ちがいますよ。

不是的。

(你说/做的不对或错了)まずい。

不好吃。

どういみ。

什么意思?(指别人说的是什么意思)しらないよ。

不知道。

どうしたの。

怎么啦?(句尾上挑)いいね。

可以吧?(句尾上挑)そうか。

我知道了。

(句尾下降-----说的要快些)もちろんですよ。

当然了。

できるんですか。

你会(做说)吗?ほんとういいですか。

(这样)真的好吗?ちがいます。

不是那样。

いいですか。

可以吗?方便吗?好吗?xx、走らないで。

x x ,不要跑。

つまらないよ。

真无聊。

(没意思)つぎ。

下一个。

なんでもない。

什么也没有(说、做)へんたい。

变态。

ちょっと。

有事?(句尾上挑)ちょっと。

有事!(句尾下降)心配じゃない。

不担心吗?(句尾上挑)べつに。

才不是哪?(用肯定的语气说)そうだなあ。

我想也是。

这倒也是。

ずるい。

真狡猾。

ありがとうは。

谢谢吧?(句尾上挑)でもさ。

不过…… (句尾稍稍上挑)なんだよ。

是什么?(句尾上挑)そうだ、そうだ。

说的对,说的对!ばか。

混蛋。

(训斥或撒娇时用)でもできないの。

但是(我)做不到。

あともよろしく。

以后就拜托了。

おいしそう。

很好吃的样子。

見て。

快看!すきだよ。

喜欢。

なら、いよ。

那就好了。

何で。

为什么?(句尾上挑)わたし。

是我吗?(句尾上挑)でしょうね。

我想也是吧!まあね。

还好吧?(句尾上挑)うそじゃない。

不是说谎。

寝た。

睡着了。

ぜんぜん。

一点也没有。

はやく。

快点。

(三个假名用高低高的顺序说)じょうだんだよ。

开玩笑啦!うれしいな。

真兴奋。

そう。

这样啊!(原来如此的意思)おねがい。

求求你。

(整个句子用0声读)がんばる。

我会努力的。

もうだいじょうです。

已经不要紧了。

わたしも。

我也是。

(我也是说得那样)あっそうか。

啊!对了。

(句尾下降)もういい。

好,算了。

たんじゅん。

真单纯。

(一眼就看透了的意思)まじで。

真的。

(我说的是真的)ほんとうだいじょぶ。

真的没问题吗?(句尾上挑)げんき。

还好吧?(句尾上挑)おしえてくれない。

你能教教我吗?(句尾上挑)しっているよ。

我知道。

おやったいへんだ。

哎呀,糟了。

きょうだめ。

今天不行!(用肯定的语气说,也可以说明天、后天)なにが。

什么事?(句尾上挑)わたしもそう。

我也一样。

(我也是那样的。

)ただ——只是——(即将提出反对意见)しゃべるよ。

真啰嗦。

(换成片假名读①声时是“铁锹”的意思)うそ。

说谎吧?(难以置信的意思——句尾下降)おわった。

都结束了!ぜんぜんだいじょぶ。

一点儿也没问题。

だれ。

谁?(句尾上挑)きをつけて。

请多保重。

かわいい。

好可爱哟!ごえんりょなく。

请别客气。

(请人吃饭或送礼时用)たいへんですね。

真是够呛呀!(表示同情或慰问)ちがいます。

错了。

どうした。

怎么了?(句尾上挑)なにもない。

没什么!どうしよう。

怎么办?(句尾稍下降)ちょっとね。

有一点…… (对不起,我不想说的意思)かまいません。

没关系,别介意。

じゃ、また。

一会儿见。

おまたせ。

让您久等了。

こうかいしない。

不后悔吗?(句尾上挑——零声是公海、公开的意思)見てた!我看到了。

わかった。

明白了吗?(句尾上挑)だめ。

不可以!まさか。

不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说)それで。

然后呢?(句尾上挑)それでどうしましたか。

那么,后来怎么样?しつれいね。

你真失礼啊!(指责对方没礼貌)じつは——其实是(那样)。

(省了说的理由、不说原因别人也知道)どうも。

请指教。

(和别人见面时用语——是一万能用语)ざんねんでしたね。

真遗憾啊!行きましょう。

走吧!(表示…咱们一起走吧‟的意思)すぐ行きます。

马上过去。

なるほど。

原来如此。

(恍然大悟的样子)よく寝た。

睡得真好。

(刚醒过来时自言自语)ちょっと、ちょっと。

等等、等等。

(让别人等一下自己)つまり…… 也就是…… (后面就要解释一下是什么)後で…… 等一会儿…… (如:过一会儿你去扫一下地。

)ごえんがある。

有缘。

(用“有五日元”来记)どこ行くの?去哪里?(句尾上挑)きらいです。

讨厌。

聞いているの?听到了吗?(句尾上挑)あなたは。

你呢?(我是这种情况,你是什么样?)まって。

等等。

(用1声读——等一下的意思)もうおそい。

已经晚了。

(现在要做已经不行了)忘れちゃった。

忘了吗?(句尾上挑)やめる。

辞职?(句尾上挑)ちがう。

不对吗?(句尾上挑)ゆびきり。

拉钩。

(用小指互相拉钩)けち。

小气。

そう思います。

我是这样想的。

ああ、あれですか。

啊,是那个啊!(是什么东西别人不说自己也知道时用)つらいよ!那是很痛苦的。

それでは、つぎに…… 那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么)だいすきです。

非凡喜欢。

こういうふうに…… 像这样…… (做、说、唱等等)ほんとうに不思議ですね。

真是不可思议啊!じゃ、そうする。

那么,就那么办吧!あやしいですよ。

真可疑啊!ちょっと可笑しい。

有点不正常。

オーケー。

好。

(就是OK)行かなくちゃだめ?不去不行吗?(句尾上挑)まさかそんなはずがない。

怎么可能会那样?それだけ。

只此而已。

すぐ取りに行きます。

马上就去拿。

え、いいんですか。

嗯,行吗?(这样做可以吗?)遅くなって、すみません。

来晚了,对不起。

役に立ちましたか。

有用吗?ちょっと無理ですね。

有点勉强。

(稍微有点难的意思)あした暇?明天有空吗?(句尾上挑)发表评论| 举报日志阅读(4393)| 评论(38)ஐ≈夏۩۞۩天≈ஐ发站内信回复2008-08-20 13:11SOGA邹志坚发站内信回复2008-08-20 13:33抵制日~孙颖♥K发站内信回复2008-08-20 14:07いい日記だね。

よく助かりました。

ありがとうね。

頑張って~ずっと応援しますから。

张妮娜发站内信回复2008-08-20 14:52哇,好全啊!顶一下陶雅琼发站内信回复2008-08-20 15:27这我也有一份,抄在笔记本上,经常拿出来看看的,呵呵何羽辰发站内信回复2008-08-20 15:30回复邹志坚:四川地震没把你震死?怪不得中国不发展,只会喊口号的人……张涵越发站内信回复2008-08-20 16:29ありがとう颜宗敏发站内信回复2008-08-20 18:29めいをたすける。

救命。

字面的意思没错,不过口语说的时候都是用たすけて~!至少我是没见过这么说的がんばる。

我会努力的。

貌似应该用ます型吧..がんばります..しっているよ。

我知道。

いる在口语中一般都省略为る,しってるよ,很少见到说完整型的..既多个音节又没用..おやったいへんだ。

哎呀,糟了。

おや貌似是表示因为吃惊而发出的惊讶声音,很少在这种情况下用,可能是我孤陋寡闻没看见过吧.わたしもそう。

我也一样。

(我也是那样的。

)在前面有人说过的情况下没必要在加个そう吧..直接用わたしも就可以了吧..感觉有些多余しゃべるよ。

真啰嗦。

(换成片假名读①声うるさい~うるさい~うるさい~(-v-)(有没有跟我一样是釘宮控的)我比较习惯用这个..しゃべるよ我还真没见过..难道是比较文静的说法.?..きをつけて。

请多保重。

应该是“小心”吧..分别时说的“保重”貌似是おげんきで..見てた!我看到了。

词就用错了,見てる表示…看‟这个动作,見る表示…看见‟的这个结果,所以应该是見た聞いているの?听到了吗?(句尾上挑)问题同上,而且词型也用错了,聞いたの?忘れちゃった。

忘了吗?(句尾上挑)ちゃっ我印象里好象都是用在第一人称表示自己怎么样,没怎么见过这种情况的,不过查了下GOOGLE还是看到几个例子.有点想不明白.这个看看就好了.それでは、つぎに…… 那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么)つぎに貌似后面要接用言吧..不是很清楚,我习惯用つぎは,有的情况是つぎには..以上,完了.杜凡发站内信回复2008-08-20 18:46好多好多>< 记下来好好学^^赵继业发站内信回复2008-08-20 18:51呵呵有些是不对的不可以按照汉语直接翻译呵呵胥贝蒂❤BETTY发站内信回复2008-08-20 19:13見てた!我看到了。

词就用错了,見てる表示…看‟这个动作,見る表示…看见‟的这个结果,所以应该是見た其实日文口语里面有用这样的。

見た倒...忘れちゃった。

忘了吗?(句尾上挑)ちゃっ我印象里好象都是用在第一人称表示自己怎么样,没怎么见过这种情况的,不过查了下GOOGLE还是看到几个例子.有点想不明白.这个看看就好了.ちゃう就是てしまう的口语形式,ちゃった日剧口语里面经常使用的。

胥贝蒂❤BETTY发站内信回复2008-08-20 19:13回复颜宗敏:見てた!我看到了。

词就用错了,見てる表示…看‟这个动作,見る表示…看见‟的这个结果,所以应该是見た其实日文口语里面有用这样的。

相关主题