四年级下册国学经典
亲自实践,只知道书本知识没有实践经验是不行的。不能就要去学,不知
道就要去问,读书全靠自己用心下苦功,老师只不过起领进门的作用。好 歌百听不厌,好书百读不厌.读书贵在能提出疑问,这样能获得知识.默读有益 于思考,朗读有利于记忆.一本好书开始读时,就象获得一位良友,再读时,就象 与故友相逢.细心观察到处都是知识,三个人中定有可以成为我的老师的.
一、我爱阅读 1、人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先;读百遍!” 言:“读书百遍,其义自见(xiàn)。”(《三国志•魏 志•王肃传》)
【注释】 ①从:跟随。 ②苦:苦恼。 ③渴:迫切地。 ④或:有人。 【译文】 董遇字季直,性质讷而好学。人有从学者,遇不 肯教,而云“必当先读百遍!”言:“读书百遍,其义 自见”。
【注释】有:通“又”。立:立身行事。做事合乎礼法。 【译文】孔子说:“我十五岁就立志学习,三十岁就能 够按照礼仪的要求立足于世,四十岁遇到事情不再感到 困惑,五十岁就知道哪些是不能为人力支配的事情而乐 知天命,六十岁时能听得进各种不同的意见,七十岁可 以随心所欲(收放自如)却又不超出规矩。”
2、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?” 子曰:“其‘恕’乎!己所不欲,勿施于人。” (《论语》) 【注释】 恕,原谅,宽容。以自己的心推想别人的心。 【译文】子贡问道:“有一个字可以终生遵照它 去做吗?”孔子说:“大概就是恕吧?意思是 自己不愿意的事情,不要强加给别人。”
2、子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于 犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?”(《论语》)
【注释】 ①子游----孔子弟子,姓言,名偃,字子游,少孔子四十五岁. ②养----供养,养活. ③至于犬马,皆能有养.不敬,何以别乎?----人对犬马,也供给饮 食加以饲养,假如仅是供养父母而无敬心,与犬马有何区 别? 这是将人养父母跟人养犬马相比. 【译文】子游问怎么做才是尽孝.孔子说:“现在人们认为 的孝,是能养活父母.(其实,)连狗马等牲畜都能得到饲养.假 如对父母不敬的话,供养父母与饲养狗马有什么区别呢?”
4、接四方之贤士,察四方之事情,览山川之形 势,观古今兴亡灭乱之道,这道理方见得周密 。(《朱子语类》)
【译文】 接待四方的贤能之士,观察四方的事事物 物,浏览各地山川的形势,考察古今兴亡 灭乱的道理,如此来做,便可把所学的道 理见解能尽其性;能尽其性,则能尽人 之性;能尽人之性,则能尽物之性;能尽物之性,则 可以赞天地之化育;可以赞天地之化育,则可以与天 地参矣。(《中庸》)
【注释】①派:量词。②界:隔断。③清碧:溪 水名。④下流:河流的下游。 【译文】从峡中朝西望,重重山峰互相掩映,最 高的一座山峰位于峡谷后方,有积雪的痕迹,独 自高高下垂,如一匹白绢隔断了青山,有溪水从 峡谷中往东流注,这就是清碧溪的下游。
3、呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音 孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒, 嘉宾式燕以敖。(《诗经· 关雎》)
3 、孟子曰:“尽信《书》,则不如无《书》。 吾于《武成》,取二三策而已矣。仁人无敌于天 下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也?” (《孟子· 尽心下》)
【注释】 ①《武成》:《尚书》的篇名。 ②策:竹简。古代用竹简书写,一策相当于我们今天说一页。 ③杵(Chu):舂米或捶衣的木棒。 【译文】 孟子说:“完全相信书,那还不如没有书。我对于《武成》这一 篇书,就只相信其中的二三页罢了。仁人在天下没有敌手,以周 武王这样极为仁道的人去讨伐商纣这样极不仁道的人,怎么会使 鲜血流得来可以漂起木棒呢?”
2、居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之,不得
志独行其道;富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈:此之谓大丈夫。
(《孟子》) 【注释】居:居住。广居:大宅子,喻指“仁”。立:站立。正位:正确的位子,喻
指“礼”。意为,“礼”是人立身的制度保障。 大道:广阔的道路,喻指“义”。得
志:实现了自己的志向。由:遵循实践。行:施行。道:原则;行为准则。淫:迷乱; 侵蚀;腐蚀。移:改变志向。威武:权势和武力。
【译文】 奔赴边关,千万里行军打仗,置身于繁忙的军务中, (风尘征战间,)时光飞逝,已是跨越了重重险阻,渡过 了千山万水。北方的寒气中仍不时传来金 铎(战事 警报)的声音,刀剑的寒光依然映射着身上的铁甲, 转眼间(木兰)已身经百战,从士兵成长为将军, 并且十(二)年后得以凯旋而归。
2、峡中西望,重峰掩映,最高一峰当其后,有雪痕 一派,独高垂,如匹练界青山,有溪从峡中东注,即 清碧之下流也。(《徐霞客游记》)
2、欲知天下事,须读古今书。学了就用处处行,光学不用等于零。不 能则学,不知则问;读书全在自用心,老师不过引路人。好曲不厌百回 唱,好书不厌百回读。读书贵能疑,疑能得教益。默读便于思索,朗读 便于记忆。初读好书如获良友;重读好书如逢故知。处处留心皆学问, 三人同行有我师。(《古今贤文》)
【译文】如果要想知道天下大事,必须博览群书,博古通今。学了必须去
3、仲尼曰:“志有之,言以足志,文以足言。 不言谁知其志?言而无文,行而不远。”(《左传. 襄公二十年》)
【注释】言:言辞,文章。志:思想、感情、抱 负、意志。这里指文章表达的内容。 文:文采,辞藻。文饰和表现技巧。行:流传。 【译文】 孔子说:“有志气的人,说话也充满了志气,而 且话语里文采斐然。不说话谁能知道你的志气呢? 说话写文章没有文采,流传就不会久远。”
4、问与学,相辅而行者也,非学无以致
疑,非问无以广识。(《孟涂文集· 问说》)
【译文】
问和学,是相辅相成的,不学习钻研不可能发
现疑难,不提问请教不能使知识广博.
二、生活启示
1、子曰:“吾,十有五,而至于学,三十立, 四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七 十而从心所欲,不逾(yú)规。”(《论语》)
三、父母之爱 1、子曰:“父在,观其志;父没,观其行,三 年无改于父道,可谓孝矣。”(《论语》)
【注释】 (1)其:他的,指儿子,不是指父亲. (2)行:音xì ng,指行为举止等. (3)三年:是说要经过一个较 长的时间,不一定仅指三年的时间. (4)道:这里表示“合理内容”的意思. 【译文】 孔子说;“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立 行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若 是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽 到孝了.”
4、君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱存,兄弟无故, 一乐也;仰不愧于天,俯不怍(zuò)于人,二乐也;得天 下英才而教育之,三乐也。君子有三乐,而王天下不与存焉。 (《孟子》) 【注释】 ①故: 事故,指灾患病丧。②怍:(zuo,四声):惭愧。 【译文】 孟子说:“君子有三大快乐,称王天下不在其中。父母健在, 兄弟平安,这是第一大快乐;上不愧对于天,下不愧对于人, 这是第二大快乐;得到天下优秀的人才进行教育,这是第三大 快乐。 君子有三大快乐,称王天下不在其中。”
4、胆欲大而心欲小,智欲圆而行欲 方。(《近思录· 为学类》)
【注释】 《近思录》,是南宋朱熹和吕祖谦编订 的理学入门书和概论性著作。“胆欲大而心欲小, 智欲圆而行欲方。”是孙思邈对良医诊病方法的 总结 。 【译文】胆要大,而心要细,智慧要全面圆通 , 而行为要端正。
六、走进西部 1、万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝, 寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 (《木兰诗》)
4、子曰:“邦有道,危言危行;邦无道, 危行言孙。”(《论语》)
【注释】 危:直,正直。孙:同“逊”。 【译文】 孔子说:“国家有道,要正言正行; 国家无道,还要正直,但说话要随和谨 慎。”
五、遨游汉字王国 1、上古结绳而治,后世圣人易之以书契(qì ),百以治,万 民以察,盖取诸《夬(ɡuài)》。(《周易》) 【注释】1、上古“,黄帝、尧、舜以前的时代。2、”结绳“,用 绳子打结以记事。3、”治“,治理、管理、统治,也有天下太平 的意思。4、”后世圣人“,即黄帝、尧、舜。5、”易“,改变、 更改、替代的意 思。6、”书契“,指上古时代的文书。《尚 书· 序》说:”书者,文字。契者,刻木而书其侧,故日书契也。 7、”百官“,泛指各级官吏。8、"察",明察、知晓、分辨。
【译文】居住在天下最广大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行
走在天下最广阔的道路上,能实现志向就与百姓一起去实现,不能实现 志向时就独自施行这一个原则,富贵不能使他折腰,贫贱不能使他改变, 武力不可以使他屈服,这就是大丈夫!
3、子曰:“三军可夺帅,匹夫不可夺志也。” (《论语》)
【注释】 1.三军:军队的通称。古制,12500人为一军。 2.匹夫:∶古代指平民中的男子;泛指平民百姓。男 子汉 。 3.夺:改变,换。4.志:(某人的)志气。 【译文】 孔子说:“军队的主帅可以改变,男子汉(有志气的 人)的志气却不可以改变。”
3、子夏问孝,子曰:“色难。有事,弟子服其 劳;有酒食,先生馔(zhuàn)。曾是以为孝 乎?”(《论语》)
【注释】(1)色难:色,脸色。难,不容易的意思。 (2)服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。(3)先 生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿 女等。(4)馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。 【译文】子夏问什么是孝道,孔子说:”在父母面前, 始终和颜悦色很难。有事情,年轻人去帮着做,有了 酒饭,让长辈吃,难道这样就是孝吗?”
3、子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必 先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者, 友其士之仁者。”(《论语》) 【译文】 子贡问怎样修养仁德。孔子说:“工匠要做 好工作,必须先磨快工具。住在一个国家, 要侍奉大夫中的贤人,与士人中的仁人交朋 友。”
4、居安思危,思则有备,有备无患, 敢以此规。(《左传》) 【译文】 人在安全的时候,一定要想到未来可 能会发生的危险,这样才会先做准备,以 避免失败和灾祸的发生.
【译文】只有至诚恳切的人,才能尽力发挥他 天赋的本性到达极致,能尽他自己的本性,就 能尽知他人的本性;能尽知他人的本性,就能 尽知万物的本性;能尽知万物的本性,就可以 赞助天地万物的化育;能赞助天地万物的化育 ,就可以与天地并列为三了。