当前位置:文档之家› 外贸函电-资信调查函(范文)

外贸函电-资信调查函(范文)

资信调查(Status Inquiry)
例:
敬启者:
最近我们收到了ABC公司的来信,在信中作为担保银行将你们的名称和地址告诉了我方,ABC公司想与我方建立业务关系,但我们与他们并不熟悉,我们想你方能够给我们提供有关的信誉和财政状况的信息。

对你方提供的任何信息我方会严格保密。

提前对你方的合作表示感谢。

Dear Sirs,
Recently we have received a letter from ABC CO. who has given your name and address as a bank reference. ABC CO. wants to built business with us, but we are not acquainted with them . We wonder if you could obtain for us information about their financial and credit standing.
We can assure you that any information you may give us will be treated in absolute confidence.
Thank you in advance for your cooperation.
Yours faithfully,
(肯定的回复)
敬启者:
我们已经收到你方5月10日的来信,现将你方询问的信息告诉你方,ABC公司是当地最大的几家企业之一,在贸易圈享有较高盛誉,椐我方所知,他们的每笔交易都及时、迅速,从我方看来,与他们建立业务关系应该不会有太大的风险。

上述信息保密并且我方不为此承担任何责任。

Dear Sirs,
We have received your letter of May 10, and we are sending you the information you inquired about ABC Co. is one of the largest companies in that area. They are enjoying a good reputation in the business world.
As far as our information goes, they are prompt and punctual in all their transactions. In our opinion,you may run no risk in doing business with them.
The information is confidential and without any responsibility on our part.
Yours faithfully,
(否定的回复)
敬启者:
作为对你方5月10日来信的回复,我们告知你方下列信息。

你们所提到的这家企业,从业经验尚浅,很多供应商在与他们进行结账时都会碰到麻烦。

我们建议你们与他们建交事宜要慎重考虑。

请注意,此信息我方不承担任何责任,请严格保密。

Dear Sirs,
In reply to your letter of May10, we would like to give you the following information.
The company in question is known to be inexperienced in business. Many suppliers often have lots of trouble in settlement of their accounts.
For the matter of establishing business relations with them. We advise you take it into serious consideration.
Please notes that the informations given without any responsibility on our part and should be treated as strictly confidential.
Yours faithfully,
欢迎您的下载,
资料仅供参考!
致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等
打造全网一站式需求。

相关主题