当前位置:文档之家› friends-1 老友记 第一季 第一集 单词

friends-1 老友记 第一季 第一集 单词

Friends 1S-1E
Words and phrase
1.gotta=got to 必须,一定,得I ‘ve gotta/I gotta go 我得走了口语
词,非正式,下同
2.there is something wrong with 跟什么有关系
3.hump n. &v. 驼背adj. 激动的,生气的hump is not good for
people’s temperament.
4.chalk n.粉笔
5.go through 经历,经过,完成
6.totally adv.完全地,非常地
7.naked adj.赤裸的
8.turn out 结果是
9.it’s my mother 指代不确定人称时,使用it’s
10.w eird adj.古怪的,不可思议的
11.w anna= want to
12.s weetie 甜心,指代亲昵的词语:dear,honey,babe
13.i ntestine n.小肠
14.m ove the stuff out 把行李搬走
15.l et me get you some …让我带给你(饮料,事物等)
16.t o hell with her 去她的
17.l esbian n.女同性恋
18.f ixate on 关注=focus on=pay attention to
19.I wish I was …虚拟语气,be使用过去式
20.T ake it pretty well/serious 把这件事情看得很轻松/严肃对待
21.J oint adj.共同的,联合的n.俱乐部,关节
22.H ormone Cn.荷尔蒙
23.B ridesmaid n.新娘bridegroom n.新郎
24.G orgeous adj.华丽的,动人的
25.T urn on开(水、电视、收音机、灯、煤气等);(使)感兴趣;(使)兴奋
26.A nd then 然后
27.F reaked out 吓坏了(为表礼貌,freaking在英文里常常代替了
fucking)
28.W hen it hits me 突然想到
29.G et out of here 离开这里
30.K inda=kind of adv.有一些区别于a kind of 一种
31.D rift apart 疏远
32.I ssue Cn.问题,事情(作文里可常用)
33.O rgan n.器官,风琴
34.G et married/marry sb.
35.I t matters to sb. 对…有影响,matter v.起作用,有影响
36.P ush down 推下
37.W hat if 要是…又怎样
38.M etaphor n.比喻
39.E stablish v.创立,创建,被安排好
40.S tring n.绳子
41.T ake control of 控制
42.H it on 挑逗;想出..的办法
43.E yelash n.睫毛
44.H oneymoon 蜜月
45.H ang out (呆在某处)闲逛
46.S tereo n.立体音箱
47.G et screwed 被坑了,被玩了
48.L ook 听着
49.H orny adj.浴火中烧的
50.R evelation n.被揭露出来的事物
51.S mash v. 打碎,击碎
Sentence
1.I was in the room where we were keeping all the presents 地点状语
从句由where=the place that引导
2.Paul the wine guy 人名或指代名词后面直接加短语,跳过be表示
形容或描述这个人,例如you son of a bitch ,you suck(你这个烂人)
3.what are you up to 最近在做什么
4.I can’t feel my legs/eyes/hands 我腿麻了,眼镜痛,手麻了
5.I should have known 我本应该知道
tips
Aruba 阿鲁巴岛
Honeymoon 蜜月,传说在古代,新婚的男女要喝一个月的蜂蜜,以增强性能力
Joey说:
What are you talking about?Onewoman?That's like saying there's o nly one flavor of ice cream for you.Let me tell you something.Ross.There's lots of flavors out there.
冰激凌的容器叫dish,我们常说a dish of ice cream(一盘冰激凌),但是冰激凌店零售外卖时则用a scoop of ice cream(一勺冰激凌),不能说a bowl of ice cream或a glass of ice cream。

我们在KFC及冰激凌店常见的圣代英文叫Sundae,是指加有压碎的坚果、水果、果汁、糖浆等的冰激凌。

在倾听Paul讲述自己被甩的经历时,Monica不时地发出Oh,my God!(天哪!)Wow!(哇!)的惊叹声。

英语口语中类似表示惊叹的句子还有很多。

例如I can’t believe it!(真叫人难以置信!)My goodness!(天哪!)Oh,that's incredible!(哦,简直不可思议!)What a surprise!(真出人意料!)Gee!(哎呀!)等等来表达你此时惊讶的心情。

类似的表达方式还有:Oh,no!How dreadful!(哦,不!太可怕了!)You must be kidding!(你一定是开玩笑!)Really?(真的吗?)It can't be!(这不可能!)等等。

女友跟别人好上了,自己却浑然不知。

Paul说:I'm such an idiot.(我真是个大白痴。

)Monica由此想起了哥哥Ross由于跟同性恋的妻子分手而整日魂不
守舍,便说:My brother's going through that right now,
he's such a mess.(我哥哥正被此事所扰,他真是不可救药的大笨蛋。

)mess 一词在此并不是指我们通常所理解的脏或乱的状态,而是形容某个人是不可救药的傻瓜或笨蛋。

比如说:Honey,I can never
follow what you really mean.I'm a mess.意思是说:亲爱的,我总不能领会你的本意,我好混啊!
但就像我们一直所强调的那样,任何事都不能枉下论断。

前几日正在陪宝宝玩耍的丈夫跑过来喊道:Come on,there's a mess in our baby's diapers.(快过来呀,宝宝在尿布上拉屎了。

)如果此时你把mess理解成傻瓜,在别人眼里你岂不turn into a mess?(成了不可救药的蠢蛋?)。

相关主题