当前位置:文档之家› 小学文言文阅读与训练-第32课 管宁割席

小学文言文阅读与训练-第32课 管宁割席

4、你觉得管宁是一个怎样的人?
淡泊名利、不慕权贵、清高。
原文
管宁割席
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异, 华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩过门者,宁读如故,歆 废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”
——《世说新语》
一道
金子 陶土烧制的器皿 拾起来,握
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉
而掷去之。

管宁:汉末魏人,不仕而终。 华歆:依附曹操父子,官至司徒。
管宁和华歆一起在园中锄草,看见地上有一片金,管宁依旧挥 译文 动锄头,和看到陶器碎片、石头没有区别,华歆拾起来后又扔
掉了。
曾经
原来 放下
又尝同席读书,有乘轩过门者,宁读如故,歆废书出看。
古代士大夫所乘的华贵车辆
Байду номын сангаас
曾经有一次,他们坐在同一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的
人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去 译文 观看。
阅 读
1、解释下列句子中划线的字。
训 练
(1)管挥锄与瓦石不异( 不同 )(2)华捉而掷去之( 扔掉 )
2、翻译下面句子。
宁读如故,歆废书出看。
3、本文记叙了哪两件事? (1)锄地时发现了金子,管宁把它当做瓦石看待,华歆捡起来看了看扔了; (2)读书时有华贵的车经过门前,管宁像没看见一样,华歆丢下书出门去看。
割开草席
不是
宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”


管宁就割断草席和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友。”
译文
古代的“席”
席,用草或苇子编成的成片的东西,古人用以坐、卧,是古 代的坐具,坐垫。古人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称 “筵席”,就是沿用这个意思。
源自本文的成语:割席断交,意思是“把席子割开分别坐”, 比喻朋友断交。
相关主题