当前位置:文档之家› 重庆麻柳沿江开发区中英推介

重庆麻柳沿江开发区中英推介

重庆沿江承接产业转移示范区
Demonstration Zone for Industry Transfer along Yangtze River
功能定位
Functional localization
重庆江南万亿工业走廊重点区
Start point of Trillion level industry corridor along South Yangtze River
三座长江大桥
Three bridges
木洞长江大桥——江北五宝镇 木洞长江大桥——江北五宝镇
Mudong Bridge will connect Wubao Town, Jiangbei.
新妙—机场快速路长江大桥 新妙 机场快速路长江大桥
Bridge connects Fuling Xinmiao and Jiangbei International Airport.
麻柳长江大桥——江北洛渍 江北洛渍 麻柳长江大桥
Maliu bridge will connect Luoqi Town, Jiangbei.
区位交通——铁路
Location and Transportation — Railway 三条铁路
Three railways
渝怀铁路从规划区东北侧通过
Yuhuai Railway sidelines the east of Maliu.
三峡移民生态区
Three Gorges Ecological Immigration Zone
长寿国家级经济技术开发区的拓 展区
Expansion zone of Changshou National Development Zone
发展目标及规划理念
Development Objectives and Planning Concepts
区位交通——公路
Location and Transportation — Railway 四条快速干道
Four Expressways.
在建的沿江高速正线及支线穿越规划区 衔接涪陵与长寿
The main track and branches of the Riverside Expressway under construction pass the area and connects Fuling and Changshou.
One of the most promising cities in the world
纽约时报:
“1200万城镇人口的大城市, 1200万城镇人口的大城市, 1200万城镇人口的大城市 坚韧之都,中国未来的典范” 坚韧之都,中国未来的典范”
重庆:中国五大中心城市之一
One of the five central cities in China 2010年 2010年2月国家正式确定重庆为中心城市发展战略
26 km from Chongqing railway station
麻柳沿江开发区总部经 济大楼拟选址
The planned headquarter of Maliu Yangtze Riverside Development Zone
距重庆公路物流基地约30公里 距重庆公路物流基地约 公里
30 km from Chongqing highway logistics base
承担国家战略任务
Undertake national strategic task
重庆定位
Position of Chongqing 长江上游地区经济、 长江上游地区经济、金融中心
Economic and finance center in the upper stream of Yangtze river
Land coverage: 1, 825 km2. It’s the largest district in Chongqing main city.
巴南区
巴南交通区位图
Location and Transportation
沿江高速 内环高速
渝湘高速
渝黔高速
三、麻柳沿江开发区 Maliu Riverside Development Zone
二、重庆巴南Chongqing Banan
区位:重庆市主城区南部 区位:
Location: In the south of the main city.
总人口: 万 总人口:90万
Total population: 900, 000.
重庆主城区
幅员面积: 幅员面积:1825平方公 平方公 里,是重庆主城区土地面 积最 大的区
发展目标
Development Objectives
规划理念
Planning Concepts
产业项目一体化
国家级“一流” 国家级“一流”工业开发区
National first-class industrial development zone
管理服务一体化
Industrial integration
成为城乡一体化发展示范区
Development demonstration zone for urban and rural integration
环境保护一体化
Integration of Environmental Protection
物流配送一体化
Integration of Logistics and Distribution
重庆麻柳沿江开发区
Chongqing Maliu Riverside Development Zone 承接转移,互补双赢 A win-win chance for you and Chongqing
目录 Contents
重庆——内陆开放高地 重庆——内陆开放高地 —— 一、
Chongqing ——布 Industrial Distribution
Industrial Layout
Fine Chemical and New Material (3.25km2) ) Metal Rolling and New Steel Material (2.0km2) ) Maliu Port and Logistics Area (2.7km2) Mudong New City (14km2) European Industrial Park (7.9km2) Security Industrial Base 、Home Appliances and Chemical Device (4.38km2) Yacht Industry Park(2.75km2) ( Electroplating garden (1.5km2)
Officially established the central city development strategy in Feb, 2010
国家经济发展的核心区域
The core area of national economic development
参与国际竞争与分工
Participation in International competition and labor division
南涪路贯穿整个园区, 南涪路贯穿整个园区,连接南岸与涪陵
Nanhu Expressway goes through the whole area, connecting Nanan and Fuling.
绕城高速、 绕城高速、滨江路南北向通过
Loop Expressway and the Riverside one go through in its north-south direction.
we’ve planned 9 multi-functional docks with total annual transportation ability of 11 million tons.
开发区与主要交通节点距离
Distance from Headquarter of Development Zone to Transportation Nodes
重庆巴南区简介 二、
Introduction to Banan, Chongqing
麻柳沿江开发区简介 三、
Introduction to Maliu Riverside Development Zone
一、重庆——内陆开放高地
Chongqing – Inland Open Highland
重庆:世界上最有潜力的城市之一
公用工程一体化
Integration of Management and Service
产值达到并超过“ 亿元” 产值达到并超过“1500亿元” 亿元
Output value of ¥150 billion
五个 五个一体化 Five Integrations 一体化
Integration of public utilities
郑渝昆客运专线从规划区西侧南 北向通过
Zhenzhou-Chongqing- Kunming Railway goes through the west part of Maliu.
渝汉货线规划从开发区区南北向 通过,在麻柳嘴镇设置一处货运场 通过 在麻柳嘴镇设置一处货运场
Hanyu Railway for cargo passes through the area, and has a cargo station at Maliuzui Town.
Sketch Map
Pharmaceutical Park (0.8km2)
Textile Park (4.5km2) Agricultural Products Processing Park (3.22km2) Eexpansion Space (10km2)
相关主题