当前位置:文档之家› 实用日语口语200句

实用日语口语200句

实用日语口语200句1、私(わたし)は大連(だいれん)の者(もの)です。

我是大连人。

2、あなたは日本(にほん)の方(かた)ですか。

您是日本人吗?3、彼女(かのじょ)も日本人(にほんじん)です。

她也是日本人。

4、彼(かれ)も日本人(にほんじん)ですか。

他也是日本人吗?5、彼(かれ)は日本人(にほんじん)ではありません。

他不是日本人。

6、お名前(なまえ)は何(なん)と言(い)いますか。

您叫什么名字?7、私(わたし)は中島太郎(なかじまたろう)と申(もう)します。

我叫中岛太郎。

8、これは私(わたし)の名刺(めいし)です。

这是我的名片。

9、すみません。

王(おう)さんですか。

对不起,是小王吗?10、「りこう」は中国語(ちゅうごくご)で何(なん)と言(い)いますか。

“りこう”用汉语怎么说?11、ご紹介(しょうかい)します。

我来介绍一下。

12、こちらは友人(ゆうじん)の王(おう)さんです。

这是我的朋友小王。

13、あなたの家(いえ)はどこですか。

你家在哪儿?14、今(いま)どこで勉強(べんきょう)していますか。

现在在哪儿学习?15、あなたの専攻(せんこう)は何(なん)ですか。

你的专业是什么?16、今日(きょう)お会(あ)いできて、とても嬉(うれ)しいです。

今天能见到您感到很高兴。

17、今日(きょう)は何月何日(なんがつなんにち)ですか。

今天是几月几日?18、今日(きょう)は11月5日(じゅいちがついつか)です。

今天是11月5日。

19、今日(きょう)は何曜日(なんようび)ですか。

今天是星期几?20、あなたの誕生日(たんじょうび)はいつですか。

你的生日是哪一天?21、あなたはいつ北京(ぺきん)に来(き)たのですか。

你什么时候来北京的?22、失礼(しつれい)ですが、山田(やまだ)さんでしょうか。

请问,您是山田先生吗?23、初(はじ)めまして、宜(よろ)しくお願(ねか)いします。

初次见面,请多多关照。

24、お荷物(にもつ)は多(おお)いですか。

您的行李多吗?25、多(おお)くありません。

不多。

26、これだけです。

只有这个。

27、山田(やまだ)さんは中国語(ちゅごくご)ができますか。

山田先生会汉语吗?28、今日(きょう)は雨(あめ)が降(ふ)りますか。

今天下雨吗?29、今日(きょう)の午前(ごぜん)は降(ふ)りません。

午後(ごご)は降(ふ)ります。

今天上午没有,下午有。

30、外(そと)は暑(あつ)いですか。

外面热吗?31、気温(きおん)は何度(なんど)ですか。

(现在的)气温是多少度?32、風(かぜ)がありません。

没有风。

33、北京(ぺきん)の秋(あき)は暑(あつ)くもなく、寒(さむ)くもありません。

北京的秋天不冷也不热。

34、わりあい寒(さむ)いです。

比较冷。

35、どごから来(き)ましたか。

(您)从哪儿来?36、どちらへ行(い)きたいですか。

(您)想去哪儿?37、北京駅(ぺきんえき)へ行(い)きたいです。

(我)想去北京站。

38、何時、(なんじ)の汽車(きしゃ)ですか。

几点的火车?39、お泊(と)まりはどこですか。

您住哪儿?40、おたずねしますが、両替(りょうがえ)はどこでしますか。

请问,在哪儿换钱?41、日本円(にほんえん)を6万円(ろくまんえん)両替(りょうがえ)したいのです。

我要换6万日元。

42、この用紙(ようし)に記入(きにゅう)してください。

请填一下这张表。

43、ここでトラベラーズ?チェックが使(つか)えますか。

这儿能使用旅行支票吗?44、パスポートを見(み)せてください。

请给我看一下您的护照。

45、ここにサインしてください。

请在这儿签字。

46、タクシーを一台(いちだい)お願(ねが)いします。

我要一辆出租车。

47、どちらへ行(い)きますか。

(您)去哪儿?48、ワンフウチンまで行(い)ってください。

去王府井。

49、かしこまりました。

明白了。

50、前(まえ)のバス停(てい)のところで止(と)まってください。

请在前面的公共汽车站停下。

51、しばらく待(ま)ってください、请等一会儿、52、乗(の)り換(か)えはありますか、需要换车吗?53、切符(きっぷ)のない方(かた)は切符(きっぷ)を買(か)ってください、没有买票的请买票、54、中国(ちゅうごく)美術館(びじゅつかん)までの切符(きっぷ)を一枚(いちまい)ください、买一张去中国美术馆的票55、今(いま)乗(の)ったばかりです、刚上的、56、着(つ)いたら私(わたし)に声(こえ)をかけてください、到站请叫我一声、57、すみません、道(みち)をおたずねしたいのですが、…劳驾,我想打听一下道儿……58、東京駅(とうきょうえき)はどう行(い)けばいいでしょうか、去东京站怎么走?59、おたずねしますが、北京(ぺきん)飯店(はんてん)はどこにありますか、我打听一下,北京饭店在哪儿?60、まっすぐ行(い)けば着(つ)きます、一直往前走就到了、61、何番(なんばん)バスに乗(の)ればいいですか、坐几路车好?62、二(ふた)つ目(め)のバス停(てい)で降(お)りてください、请在第二站下车、63、もしもし、山田(やまだ)さんのお宅(たく)ですか、喂,喂,是山田先生的家吗?64、わたしは通訳(つうやく)サービス会社(かいしゃ)の李(り)というものですが、…我是翻译服务公司的,我姓李……65、ご主人(しゅじん)はいらっしゃいますか、您家的先生在家吗?66、牧野(まきの)先生(せんせい)にお願(ねが)いします、请牧野生生接电话、67、すみませんが、先生(せんせい)は外出(がいしゅつ)しております、对不起,先生现在外出了、68、何(なに)か御用(ごよう)でしょうか、您有什么事吗?69、牧野(まきの)先生(せんせい)が戻(もど)られたら、すみませんが、高橋(たかはし)に電話(でんわ)をくださるようにお伝(つた)えください、要是牧野先生回来的话,请告诉他给高桥回电话、70、お茶(ちゃ)はどうですか、喝点儿茶怎么样?71、コーヒーはいかがですか、(您喝点)咖啡怎么样?72、暑(あつ)いですから、何(なに)か冷(つめ)たいものをお飲(の)みになりませんか、天热,喝点凉的东西吧、73、遠慮(えんりょ)なくいただきます、那就不客气了、74、今度(こんど)の土曜日(どようび)、私(わたし)の家(いえ)にいらっしゃいませんか、这个星期六请到我家来,好吗?75、喜(よろこ)んで参(まい)ります、(我)很高兴去、76.ウイスキーで乾杯(かんぱい)しましょう。

用威士忌干一杯吧。

77.どうしてだめですか。

为什么不行呀?78.それはかなり強(つよ)いそうですね。

听说那个劲太大了。

79.水割(みずわ)りで飲(の)むから、大丈夫(だいじょうぶ)です。

对水喝,没问题。

80.私(わたし)はアルコールはぜんぜんだめなんですよ。

我一点酒也不能喝。

81.お酒(さけ)はだめなら、じゃ、刺身(さしみ)を召(め)し上(あ)がってください。

不能喝酒那就吃生鱼片吧。

82.せっかくですが、最近(さいきん)おなかの調子(ちょうし)がちょっとよくないので、生(なま)の物(もの)は食(た)べられないんですよ。

有违您的好意,我最近肚子有点儿不好,不能吃生的东西。

83.いらっしゃいませ。

何名(なんめい)様(さま)ですか。

欢迎光临,你们几位?84.この店(みせ)で一番(いちばん)おいしいものは何(なん)ですか。

这个店最好吃的是什么?85.北京(ぺきん)ダックを食(た)べたことがありますか。

(你)吃过北京烤鸭吗?86.お飲(の)み物(もの)は何(なに)になさいますか。

您要喝点儿什么?87.みなさんのご健康(けんこう)のために乾杯(かんぱい)しましょう。

为了大家的身体健康,干杯!88.北京(ぺきん)ダックを五人分(ごにんぶん)頼(たの)みます。

(要)五人份的北京烤鸭。

89.ここは「とうらいじゅん」という料理屋(りょうりや)です。

这是“东来顺”饭庄。

90.中国(ちゅうごく)では羊(ひつじ)の肉(にく)をよく食(た)べるって本当(ほんとう)ですか。

在中国真的经常吃羊肉吗?91.よく鍋(なべ)にしたり焼(や)いたりして食(た)べますよ。

(人们)经常涮着吃或烤着吃。

92.私(わたし)は日本(にほん)で食(た)べことがあるけど、あまり好(す)きではありません。

我在日本吃过,可是不太喜欢。

93.羊(ひつじ)だけではなく、牛(うし)の胃袋(いぶくろ)なども鍋(なべ)にして食(た)べますよ。

不只是羊肉,牛百叶等也可以涮着吃。

94.中国(ちゅうごく)の鍋料理(なべりょうり)を食(た)べてみてください。

请尝尝中国的火锅。

95.中国(ちゅうごく)緑茶(りょくちゃ)と烏龍茶(ウーロンちゃ)はありますか。

有中国绿茶和乌龙茶吗?96.いろいろありますが、どれになさいますか。

有各种各样的,您要哪个?97.「ロンジン」と「鉄観音(てつかんのん)」にします。

龙井和铁观音。

98.それぞれ二箱(ふたはこ)ください。

各要两箱。

99.高(たか)すぎますね。

太贵了。

100.これ以上(いじょう)安(やす)くできません。

不能再便宜了。

101.さあ、どうぞお入(はい)りください。

快,请进。

102.本当(ほんとう)に綺麗(きれい)なところですね。

真是个漂亮的地方呀。

103.よく来(き)てくださいましたね。

您来我很高兴。

104.もう遅(おそ)くなりましたから、また今度(こんど)お邪魔(じゃま)します。

时间不早了,我下次再来。

105.これからも時間(じかん)があったら、また遊(あそ)びに来(き)てください。

今后有时间请再来玩儿。

106.お宅(たく)は何人(なんにん)家族(かぞく)ですか。

你家有几口人?107.私(わたし)は一人(ひとり)つ子(こ)で、兄弟(きょうだい)はいません。

我是独生子女,没有兄弟姐妹。

108.寂(さび)しくありませんか。

不寂寞吧?109.親(おや)のほかに姉(あね)、兄(あに)、妹(いもうと)、弟(おとうと)がいます。

除父母以外,有姐姐、哥哥、妹妹、弟弟。

110.親(おや)はきっと苦労(くろう)したと思(おも)いますよ。

我想父母一定很辛苦。

111.わたしは万里(ばんり)の長城(ちょうじょう)へ行(い)きたいのですが、どうすればよいですか。

我想去长城,怎么去好呢?112.万里(ばんり)の長城(ちょうじょう)なら、一日(いちにち)巡(めぐ)りのコースがありますよ。

去长城的话,有一日游的路线。

113.日本語(にほんご)のガイドが付(つ)いていますか。

有日语导游吗?114.付(つ)いている旅行社(りょこうしゃ)もあるし、付(つ)いていない旅行社(りょこうしゃ)もあります。

有的旅行社有,有的旅行社没有。

115.私(わたし)たちにガイドをしてくれませんか。

相关主题