第一章一、按信息写信Wulong International Toy CompanyNo. 8, Yangzijiangbei Road, Yangzhou City, Jiangsu Province, 225008 China5 March, 2008A &B 4 Kids IncBeursplein 37, 3001 DD Rotterdam, NetherlandsAttention: Import DepartmentSubject:Children ToysDear Sirs,We learned from International Business Daily that you are interested in importing Chinese toys.We are a major toy manufacturing company in China, with a large number of clients all over the world. Our clients include large supermarkets such as Wal-Mart and Carrefour.In order to give you a general idea of the products we are producing, we also enclose in this letter our latest catalogue. Please let us know immediately if you are interested in our products.We look forward to your early reply.Yours faithfully,Li LiLi LiManager of the Export Department二、单项选择1.B2.B3.D4.A5.B6.D7.D8.C9.D 10.A三、有以下几点错误:Attention line 的位置错误;信内地址格式错误;称呼应为Dear Sirs而非Dear sirsSubject line的位置错误结尾敬语大小写错误;签名的四部分排列错误。
四、翻译术语:1. Terms of trade2. Import and export trade3. Trade fair/exhibition4. Joint venture5. Foreign trade company6. Tax exemption7. Confirmation of sales8. Quota9. Balance of payments10. Invitation for bid/call for tender第二章一、撰写信函Foothill Enterprises Trade Development Co., Ltd.No. 36 Taiz Street, Aden City 22789Republic of YemenDear Sirs,We have your name and address from the Commercial Counselor’s Office of Yemen Embassy in China. We would like to take this opportunity to write to you with a view to setting up business relations with you.We are a leading company dealing specially in the export of garments. Currently our export business in your district mainly concentrates on the women’s clothing.In order to give you a general idea of various kinds of the clothes we are producing, we airmail you our latest catalogue. Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price list and samples to you as soon as we receive your specific inquiry. Meanwhile, we are open to ideas from our customers. Should you need anything not mentioned in the catalogue, we shall do everything necessary, upon receipt of your detailed requirements, to procure them for youWe look forward to your early reply.Yours faithfully二、单项选择1.B2.A3.B4.B5.D6.B7.A8.B9.A 10.C三、改错1. In→to2. Airmail→airmailed3. 去掉the4. To be→as5. To hope→in hope of6. Of→for7. oblige→are obliged to8. were→are9. whether→if10. I wish to express my personal appreciation to you for opening an account for us.四、汉译英1. We now introduce us as an imitation jewelry exporting company that has a business background of many years.2. The letter you wrote to the headquarters last week has been transferred to our attention for the product you mentioned falls into our line of business.3. We offer various kinds of light industrial products for export.4. We are glad to receive your letter enclosed with an illustrated catalog.5. We shall be glad to have your specific enquiry6. We are a private company with fine reputation and we wish to enter into a business relationship with you.7. The manager introduced briefly to me something about Johnson Company which is our potential customer.8. We enclose a brochure and a copy of the latest price list to give you a general idea of the products listed in the form.9. Our products are of excellent quality and reasonable price10. A favorable trade balance appears when the value of exports exceeds that of imports.第三章一、汉译英Dear Sirs:We will be obliged if you will kindly give us the information about credit standing of the Watson & Jones Newcastle International Trade Co., Ltd. in your city. We understand that you have regular transactions with the firm. So we take the liberty to ask you to give your views concerning the actual position of the firm in order that we may take steps to avoid getting into trouble.Any information you give will be highly appreciated and kept in strict confidence. We shall be pleased to reciprocate if you should need our services at this end.We are awaiting your early reply.二、单项选择1.B2.A3.D4.B5.D6.A7.B8.A9.A 10.D三、填空1. In/within2. By on for3. Of4. for of with5. in for6. of for7. in8. to as9. with for10. by四、英译汉1. 我们的报价是马赛的到岸价。
2. 这家公司正受迫于债权人,状况也不稳定。
3. 这家公司的管理人员缺乏业务经验,授信应非常当心。
4. 这家公司有口皆碑又很可靠。
5. 相信贵方会将这次通信视为机密。
6. 如果贵方能好意告知本公司有关A公司的商誉,交易方式和财力的信息,本公司将不胜感激。
7. 我公司是一家出口纺织品的国有公司,我们可以按客户的具体要求订货。
8. 您所查询的公司最近似乎在从事一项与其财力不合,且相当有风险的投机事业。
9. 本公司是一家主要经营各种机器设备的出口商,总部在香港,约有30年的商务经历。
10. ABC公司好意提供贵方的名字给我公司。