当前位置:文档之家› 英汉翻译试卷2

英汉翻译试卷2

A 第1页(共3页)
13.Delicious 14.agency 15.holdings
16.assets 17. profit margin 18.pharmcology 19. shelf time 20.caption
三、选用合适的处理手段翻译下列被动语态的句子(共20分)
1.China ’s compliance with an intellectual –property accord is seen as a keen test of its sincerity in abiding by WTO rules.
2.Throug commissions in the over –the counter securities market are unfettered by legal restrains, brokerages have agreed to charge the same fees in order to keep profit margins up.
3. According to the stipulations of the said L/C No. 5301, the total quantity of the goods should be shipped befored the end of this month and neither partial shipments nor delay are allowed.
4. Claim, if any, must be made within 30 days after the arrival of the goods at the destination, after which no claims will be entertaianed.
5. Usually the dues are caltulated to be announcec soon.
6. The manager told me to keep a secret of the things being discussed.
7. The shiping date is expected to be announced soon.
8. If a letter of credit is not used by the benificiary, it may be returned to the appliant for cancellation.
9. The export task is reported to have been completed.
10. After the said license is approved, we shall establish a letter of credit in your favor.
四、翻译下列商务信函。

(共20分)
女士们、先生们:
很高兴各位不远万里从美国来到本公司。

各位知名人士莅临本公司,我们深感骄傲和荣幸。

我们全体员工将竭尽全力使各位的访问愉快且不虚此行。

今天我们将向诸位介绍我们新建的工厂和研究中心。

如果大家有什么问题,别客气,请尽管发问。

在此谨向各位表达我个人最诚挚的欢迎,并衷心盼望各位将会卓有成效而且意义深远。

谢谢!
五、将下列合同范例翻译成汉语。

(共20分)
英汉翻译试卷A 第2页(共3页)
英汉翻译试卷A 卷第3页(共
将译文写在下面的方框内。

相关主题