当前位置:文档之家› 法律用语

法律用语

法律词汇英汉法律词汇英汉community 社会dispute 争论,争端conflict 抵触,冲突complicated 错综复杂的jury 陪审团settlement 调停,解决enforcement 执行,施行justice 公平extremely 非常ordeal 神审判法accuse 指控,告发innocent 无罪的,清白的guilty 有罪的injury 损伤,伤害barbaric 野蛮的,残暴的trial 审判handle 处理civil 民事的criminal 刑事的case 案子private 私人的citizen 公民,平民individual 个人,个体claim 声称,主张commit 犯,干(错事)crime 罪,罪行define 规定responsibility 义务official 官方的,正式的hatred 憎恨freedom 自由property 财产,所有物necessity 必需品enforce 执行arrest 逮捕,扣留suspect 嫌疑犯sentence 判决,宣判murder 谋杀,凶杀the enforcement of law 执行法律settle dispute 解决争端the cold-water ordeal 冷水审判法the accused person 刑事被告civil case 民事案件criminal case 刑事案件break a law 犯法commit a crime 犯罪rights and responsibilities 权利和义务capital punishment 死刑constitution 宪法document 文件,文献court 法院,法庭establish 确立,使确认sovereign 统治者,君主parliament 国会,议会govern 统治,管理cabinet 内阁manarch 君主title 头衔,称号realm 王国,国土territory 领土,地区commonwealth 联邦reign 统治subject 臣民executive 执行的,实施的appoint 任命,委派responsible 应负责的,有责任的vote 选举,表决policy 政策,方针resign 辞职election 选举representitive 代表,代理人negotiable 可转让的,可流通的counsel 法律顾问corporation 公司,企业attorney 代理人,律师signature 署名,签名comply 遵守,遵照fine 罚金applicable 适用的client 当事人,委托人lawsuit 诉讼,诉讼案件statute 法令,法规tort 侵权slander 诋毁,诽谤libel 诽谤,侮辱maliciously 蓄意的,故意的invade 侵犯trespass 非法侵入私人土地contractual 合同的,契约的victim 牺牲者,受害者tortfeasor 侵权行为人trample 践踏,蹂躏willfully 故意地action 诉讼sue 诉,起诉,控告injure 伤害,损害administrative 行政管理的compensation 补偿,赔偿费malpractice 失职liability 责任defective 有缺陷的negligence 过失yardstick 标准recover 获得赔偿,挽回,胜诉dismisschief justice 首席法官antitrust 反托拉斯suit 诉讼lease 租约,契约,租契threat 威胁,恐吓wrongdoer 违法者penal 刑法上的,刑事的manslaughter 过失杀人(罪)robbery 抢劫,盗窃rape 强奸burglary 盗窃arson 纵火,放火,纵火罪credit 信用贷款,信用offense 犯罪行为self-defense 自卫infanticide 杀婴regulatory 规章的,受规章约束的malice 恶意,蓄意犯罪misdemeanor 轻罪felony 重罪violation 侵犯,妨碍breach 违反ordinance 法令,条例set out 规定,陈述the penal code 刑法字典liable 有责任的,有义务的charter 特许(成立公司等)legislature 立法机关franchise (政府准许的)特权permissive 随意的uphold 坚持creditor 债权人partnership 合伙,合股,合伙企业agency 代理,代理关系agent 代理人legal entity 法人in the eyes of the law 从法律的角度看lawful 合法的,法律的adopter 收养人sanction 认可,批准estate 遗产heir 继承人legislation 立法,法规intermediary 中间人enact 制定为法律succession 继承testation 立遗嘱intestate 未留遗嘱的testator 立遗嘱的人disinherit 剥夺……的继承权testamentary 遗嘱中写明的probate 遗嘱检验intestacy 无遗嘱死亡inheritance 继承perpetuity 永久所有权lynch 私刑处死offensive 冒犯的litigation 诉讼law and order 法律和秩序criminal justice 刑事审判freehold 完全保有的地产mortgage 抵押foreclosure 取消抵押品赎回权easement 在他人土地上的通行证covenant 契约,盟约servitude 地役权conominium 共同拥有counterpromise 反许诺jurist 法学家statutory 法令的,法定的nuncuptative 口头的,非书写的revoke 废除,取消,撤回codicil 立遗嘱的附录damages 损害赔偿金testimony 证据,证言defendant 被告verdict (由陪审团一致通过而为法院所接受的)正式判决(裁决)precedent 判例,惯例accusatory 起诉的magistrate 地方法官bill 起诉书indictment (大陪审团对某人犯罪的)控告书dismiss 驳回commission 代理(权),委任,任务inquest (尤指由陪审团参加的)审讯inquisition (由陪审团参加的)审讯proceedings 诉讼petit jury 小陪审团grand jury 大陪审团(由12至23人组成)bill of indictment 刑事起诉书,控告状patent 专利seek 请求claim 权利要求,请求权specification 发明说明书trademark 商标assignee 受托人,代理人,受让人guardian 监护人transfer 转让assignment 转让证书infringement 侵权jurisdiction 管辖范围,管辖权injuction 禁令pengding 悬而未决的interference (美)专利权请求的纠纷originality 独创性applicant 申请人copyright 版权letters patent 专利许可证exclusive privilege 独占权,专利权district court 地区法院patented invention 专利发明patented article 专利物品restraining injuction 禁止令interference proceedings 专利权请求纠纷的诉讼take out 取得专利权等dower 寡妇从亡夫得到的产业curtesy 鳏夫从亡妻得到的产业primogeniture 长子继承devoluting 转移,授权代理addition 附加物tenant 不动产占有人,占用者entirety (夫妻)共有制,共同占有decease 已死的widow 寡妇widower 鳏夫endow 赋予,授予decedent 死者guardianship 监护人身份inalienable 不可剥夺的estate 个人的全部资产expectant 期待占有的community proterty (夫妻)共有财产pleadings 起诉状,答辩状barrister 律师solicitor 律师para-legal 律师的专职助手chambers 律师事务室retain 雇,聘(律师)brief 聘请(律师)detached 独立的,公正的Bar (英)律师(指能在高级法院出庭的律师)judiciary (总称)法官engage (聘用)律师conveyancer 转让人tribunal 法庭claimant 索赔人circuit judge 巡回审判的法官Crown Prosecutor (英)终身检察官Criminal Procedure 刑事诉讼程序representation agencies 诉讼代理机构claimant union 债券人联合会pro-choice 先选权blackmail 敲诈skyjack 空中劫持loophole (条文等中的)漏洞initiative (立法机关对新法案的)动议权tying contract 附有条件的合同attorney general 司法部长arbitration 仲裁,调停impartial 公正的,无偏见的award 裁决书insurer 保险人judiciary 法院系统arbitral 仲裁人的,仲裁的presumption 假设,法定推论mediation 调解conciliation 和解adjudicate 判决,审判no-fault insurance 不追究责任的保险pledge 誓约,保证refund 退款attorney general 检察官,检察长referee 公断人,仲裁人allegation 有待证明的声明rest the case 停止对该案提出证据seizure 强占,没收jeopardy 刑事案件中被告的处境bail 保释金remand 发回重审plea 请求abatement 撤销discharge 释放certificate 证件,证书,执照reverse 推翻,撤销appellate 上诉的incriminate 控告,使负罪cross-examination 交叉讯问criminal procedure law 刑事诉讼法law-enforcement authority 执法机关arrest the judgment 不服判决set aside 拒绝,驳回,宣布无效plea of guilty 表示认罪plea of not guilty 不认罪on appeal 上诉the appellate court 上诉法院appellate procedure 上诉程序euthanasia 安乐死judicial opinion 司法见解substantive and procedure law 实体法和程序法administrative law 行政法bench 法官,法官的职位civil servant 公务员sitting judge 在任法官court of appeal 上诉法院equtity 衡平法recourse 追索权,求偿权extradition 引渡sovereign state 主权国家null and void 无效super-statute 超条文codification 把法律编辑成法典trust 托管财产所有权civil-law family 大陆法系common law 普通法case law 判例法rehash 重新审查docket 诉讼事件表police court 治安法庭justice court 审判法院smaill-claim court 小权利法庭,有时亦称“和解法庭”bench trial 法官审理(仅由法官审理民、刑案件,而不用陪审团)supreme court 最高法院intermediate court 中级法院judicial system 司法制度。

相关主题