英文合同一般性条款的基本要求内容
英文合同常见的必备条款一般包括如下部分:
PRELIMINARY STATEMENT 前言
DEFINITIONS 定义
OPERATIVE CLAUSES具体操作条款
CONDITIONS PRECEDENT如有必要,根据交易具体情况设定相应先决条件
REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 陈述和保证
TERM 合同期限
TERMINATION 合同终止
CONTINUING OBLIGATIONS 双方持续的义务
CONFIDENTIALITY 保密义务
. BREACH OF CONTRACT 违约责任
FORCE MAJEURE 不可抗力
SETTLEMENT OF DISPUTES争议的解决
APPLICABLE LAW 适用法律
MISCELLANEOUS PROVISIONS 其他规定
下面我们分部分结合实例具体讲解:
一、关于PRELIMINARY STATEMENT 前言
例This Master Marketing Servi ___s Agreement (the “Agreement”) is entered into as of [MONTH DAY, YEAR] (the “Effective Date”) by and between: a Delaware corporation with a principal pla ___ of business at (“VENDOR”)
and
RESEARCH IN MOTION LIMITED, a pany incorporated in the Provin ___ of Ontario and having its principal pla ___ of business at 295 Phillip Street, Waterloo, Ontario, N2L 3W8 (“RIM”)
WHEREAS:
本销售服务主协议(下称:协议)由一家主营业地位于特拉华州(美国—译注) 的公司(下称:供方)与位于安大略省( ___—译注),主营业地在295 Phillip Street, Waterloo, Ontario, N2L 3W8(下称:需方)于( 年月日)签订的,鉴于:
A. RIM is a leading distributor and ___rketer of innovative wireless solutions for the worldwide ___rketpla ___;
需方是在全球市场从事领先的无线解决方案 ___的主要销售商;
(译注:RIM是 ___生产黑莓BlackBerry ___ ___系统终端的公司)
B. VENDOR is in the business of [INSERT A DETAILED DESCRIPTION OF THE VENDOR’S BUSINESS IN NO MORE THAN 3 SENTENCES]; and
供方的主要经营为:
C. RIM and VENDOR (each a “Party” and collectively the “Parties”) wish to enter into an
add background infor ___tion if appropriate视交易具体情况决定是否应介绍合同背景
例After friendly consultations conducted in aordan ___ with the principles of equality and mutual benefit, the Parties have agreed to [describe subject ___tter of the Contract] in aordan ___ with Applicable laws and the provisions of this Contract.
双方本着平等互利的原则,经友好协商,依照[相关法律名称]以及其他有关法律,同意按照本合同的'条款,[描述合同标的]。
例independent contractor arrangement whereby VENDOR
shall perform ___rtain Servi ___s (as defined herein) on the terms and conditions set forth in this Agreement.
NOW THEREFORE in consideration of the mutual promises and covenants herein contained, the Parties hereby covenant and agree as follows:
双方希望建立专项承包商关系,并据此,供方按照本协议的约定提供某种服务。鉴于双方的相互承诺,特此立约如下:
Now the Parties Hereby Agree as follows:双方现
模板,内容仅供参考