当前位置:文档之家› 高考语文 文言文阅读精选精练系列之古代散文阅读精粹 天下轻於身素材

高考语文 文言文阅读精选精练系列之古代散文阅读精粹 天下轻於身素材

【吹尽狂沙系列】高考语文文言文阅读精选精练系列之古代散文阅读精粹天下
轻於身素材
天下轻於身,而士以身为人。

以身为人者,如此其重也,而人不知,以奚道相得?贤主必自知士,故士尽力竭智,直言交争,而不辞其患。

豫让①、公孙弘②是矣。

当是时也,智伯、孟尝君知之矣。

世之人主,得地百里则喜,四境皆贺;得士则不喜,不知相贺:不通乎轻重也。

汤、武,千乘也,而士皆归.之。

桀、纣,天子也,而士皆去之。

孔、墨,布衣之士也;万乘之主、千乘之君,不能与之争士也。

自此观之,尊贵富大不足以来士矣,必自知之然后可。

豫让之友谓豫让曰:“子之行何其惑也?子尝事范氏、中行氏,诸侯尽灭之,而子不为报;至於智氏,而子必为之报.,何故?”豫让曰:“我将告子其故。

范氏、中行氏,我寒而不我衣,我饥而不我食,而时使我与千人共其养,是众人畜我也。

夫众人畜我者,我亦众人事之。

至於智氏则不然,出则乘我以车,入则足我以养,众人广朝,而必加礼於吾所,是国士畜我也。

夫国士畜我者,我亦国士事之。

”豫让,国士也,而犹以人之於己也为念,又况於中人乎?孟尝君为从③,公孙弘谓孟尝君曰:“君不若使人西观秦王。

意者秦王帝王之主也,君恐不得为臣,何暇从以难之?意者秦王不肖主也,君从以难之未晚也。

”孟尝君曰:“善。

愿因请公往矣。

”公孙弘敬诺,以车十乘之秦。

秦昭王闻之,而欲丑之以辞,以观公孙弘。

公孙弘见昭王,昭王曰:“薛之地小大几何?”公孙弘对曰:“百里。

”昭王笑曰:“寡人之国,地数千里,犹未敢以有难也。

今孟尝君之地方百里,而因欲以难.寡人犹可乎?”公孙弘对曰:“孟尝君好士,大王不好士。

”昭王曰:“孟尝君之好士何如?”公孙弘对曰:“义不臣乎天子,不友乎诸侯,得意则不惭为人君,不得意则不肯为人臣,如此者三人。

能治可为管、商之师,说义听行,其能致主霸王,如此者五人。

万乘之严主辱其使者,退而自刎也,必以其血污其衣,有如臣者七人。

”昭王笑而谢焉,曰:“客胡为若此?寡人善孟尝君,欲客之必谨谕寡人之意也。

”公孙弘敬诺。

公孙弘可谓不侵④矣。

昭王,大王也;孟尝君,千乘也。

立千乘之义而不可凌.,可谓士矣。

(选自《吕氏春秋·不侵》)【注】①豫让:春秋时晋国贵族智伯的家臣。

②公孙弘:齐国孟尝君的家臣。

③从:通“纵”,即合纵,六国联合对抗秦国的策略。

④不侵:不可侵侮。

1.下列句子中加点的词在文中的意思,解释不正确的一项是()
A.汤、武,千乘也,而士皆归.之归:归附
B.至於智氏,而子必为之报.报:报答
C.立千乘之义而不可凌.凌:凌辱
D.而因欲以难.寡人犹可乎难:与……作对
答案 B
2.文中“而欲丑之以辞”的“以”字,与下列句子中加点的“以”字意义和用法相同的一项是()
A.且以.一璧之故逆强秦之欢
B.故以.羊易之
C.敛赀财以.送其行
D.久之,能以.足音辨人
答案 B
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()
A.作者认为当时的君主,只重视得到物质方面的利益,一旦得到土地就高兴,但他们却轻视人才,即使得到了
士人,也并不因此高兴,不知道互相庆贺,究其原因主要是不知道孰轻孰重。

B.孟尝君主张合纵,公孙弘建议先去观察秦王是否是个能称帝的君王,如果是个庸君,再合纵也不迟,孟尝君
就采纳了他的建议。

C.范氏、中行氏被灭掉以后,作为其门下的豫让并没有采取行动,他的朋友不解,豫让解释说是众人养活他的。

D.公孙弘出使秦国,秦王准备用话来羞辱他,以观察公孙弘的反应。

公孙弘义正词严,树立千乘之国的威严,
可以称得上是一个士人。

答案 C
4.请把文言文阅读材料画线的句子翻译成现代汉语。

(1)故士尽力竭智,直言交争,而不辞其患。

豫让、公孙弘是矣。

译文:
(2)我寒而不我衣,我饥而不我食。

译文:
(3)寡人善孟尝君,欲客之必谨谕寡人之意也。

译文:
答案(1)所以士人才会竭力尽智,用直言相谏,而不避祸患。

豫让、公孙弘就是这样的。

(“争”,进谏;“辞”,避免;“是”,这样。


(2)我寒冷的时候却不给我衣服穿,我饥饿的时候却不给我食物吃。

(“衣”“食”做的词;“不我衣”“不我食”
宾语前置。


(3)我同孟尝君很友好,希望您一定小心地向孟尝君表明我的心意。

(“善”做动词,“与”友好;“谕”,“表明”;补充出“向孟尝君”。


【参考译文】
虽然天下比不上人的生命宝贵,然而士人愿为别人而献身。

为他人而献身的人,是这样的可贵啊,但不被他人了解,用什么方法使他们彼此融洽呢?贤君定要亲自了解士人,所以士人才会竭力尽智,用直言相谏,而不避祸患。

豫让、公孙弘就是这样的。

在那时,智伯、孟尝君能了解他们。

世上的君主,得到方圆百里的土地就高兴,四方的人都来庆贺;但他们得到了士人,却不因此高兴,不知道互相庆贺:这是不知道孰轻孰重啊。

商汤、周武,是拥有千辆战车的国君,然而士人都归附于他。

夏桀、商纣,是大国天子,然而士人都离他而去。

孔子、墨子,都是平民百姓,万辆战车的国君、千辆战车的君王,(却)不能同他们争士人。

由此看来,尊贵、富有、力量强
大不足以拿来使士人归附,君王一定要自己知道这个道理然后才可以使士人归附。

豫让的朋友对豫让说:“你的行为是多么让人迷惑啊,你曾经侍奉范氏、中行氏,诸侯灭掉他们后,然而你并不为他们报仇;到了智氏,你却一定要为他报仇,什么原因?”豫让说:“我将告诉你其中的缘故。

范氏、中行氏,我寒冷的时候却不给我衣服穿,我饥饿的时候却不给我食物吃,而且当时把我与众人一起供养,(他们)像对待一般人一样畜养我。

像对待一般人一样畜养我的,我也就像一般人一样侍奉他。

到了智氏那里却不是这样,要出去就把车给我乘,在家里就丰厚地供养我,广众之下,一定要对我施加礼遇,这是用对待国士一样的礼遇来畜养我。

像对待国士一样畜养我的,我也要像国士一样侍奉他。

”豫让,是个国士啊,却还有拿别人对待自己的方式作为自己行为准则的想法,又何况是中等的人呢?孟尝君倡导合纵,公孙弘对孟尝君说:“您不如派人去秦国观察秦王。

如果秦王是个能称帝的君王,您恐怕要成为他的臣子都还不可能,哪里顾得上用合纵策略和他对抗呢?如果秦王是个平庸的君主,您(再)用合纵策略跟他对抗也还不迟。

”孟尝君说:“好,我就请您去一趟吧。

”公孙弘答应了,带着十辆车子到了秦国。

秦昭王听说后,就准备用话来羞辱公孙弘,以观察他的反应。

公孙弘拜见了秦昭王,昭王说:“孟尝君的薛地有多大呀?”公孙弘说:“百里。

”昭王笑着说:“我的国家,土地纵横几千里,还不敢凭此与人作对。

如今孟尝君的土地方圆不过百里,就要凭这与我作对,能行吗?”公孙弘回答说:“孟尝君喜好士人,您不喜好士人。

”昭王说:“孟尝君怎样喜好士人呢?”公孙弘回答说:“坚持做人的准则、不向天子称臣,不与诸侯为友,得意时不愧做人君,不得意时不肯做人臣,像这样的人有三个。

善于治理天下,可以做管仲、商鞅的老师,其主张如果能被采纳奉行,能使君主称王称霸,像这样的人有五个。

拥有万辆战车的雄君,侮辱了使者,使者退而自杀,也定能血溅王衣,就像我这样的人有七个。

”昭王笑着道歉说:“客人何必这样呢?我同孟尝君很友好,希望您一定小心地向孟尝君表明我的心意。

”公孙弘答应了。

公孙弘可说是不可侮辱的人了。

秦昭王,是大国的君王;孟尝君,是只有千辆战车的诸侯。

公孙弘树立千乘之国的威严而使其不受大国的侮辱,可称得上是个士人呀。

相关主题