当前位置:文档之家› 英语名片翻译.

英语名片翻译.


重点呈现:
1.家具furniture 2.制造商manufacturer 3.有限公司limited company(缩写:Co.
Ltd)
4.行政administrative 5.经济开发区Economic Development
Zone
2019年4月27日星期六
6
Section A Work Task
2019年4月27日星期六
9
Section A Work Task
(三)公司名称的翻译 商务名片中公司名称的翻译请见
商标商号的翻译。
2019年4月27日星期六
10
Section A Work Task
(四)人名的翻译
(1)姓+名(首字母大写) 刘德华 Liu Dehua 诸葛亮 Zhuge Liang 司马光 Sima Guang 唐静 Tang Jing
Project Two Business Cards
能力目标与知识目标
能熟练地将汉语商务名片翻译成英语。 掌握商务名片的有关知识和翻译技巧。
2019年4月27日星期六
2
Section A Work Task 工作任务
因公司发展需要,浙江天和典尚家具制 造有限公司陈经理即将出国考察,要求 商务助理将其名片译成英文。
(七)联系地址的翻译
(八)联系方式
2019年4月27日星期六
15
Section A Work Task 名片翻译练习
湖南省怡清源茶业有限公司 方毅国 副总经理
地址:中国湖南省长沙市隆平高科技园怡清源科技产业区 电话:0086-731-4482902 手机:0086-13908465272 传真:0086-731-4803027 电子邮件:shengchunqiong@ 邮编:410125
2019年4月27日星期六
3
Section A Work Task
浙江天和典尚家具制造有限公司 陈世杰
行政经理 地址:中国浙江嘉兴海宁经济开发区
电子邮件:csj x x @ 传真:0573-x x x x x x x 电话:0573-x x x x –x x x x x 手机:135x x x x x x x
翻译技巧
(一)商务名片的概念 商务名片(business card,
visiting card,calling card)是 从事社交和商务往来中经常用来作 自我介绍的一种卡片。
2019年4月27日星期六
8
Section A Work Task
(二)商务名片的组成
1.所在单位名称 2.姓名 3.职位与职称+部门的名称 4.联系方式
重点呈现:
此商务名片的翻译包括企业商号、人名、地 名,以及联系方式的翻译。
1)目前我国商号的翻译多为音译,用汉 语拼音表示。
2)汉语人名的翻译,多为音译,用汉语 拼音表示。
3)地名的翻译,按照英语的习惯,由小 到大依次排列。
2019年4月27日星期六
7
Section A Work Task
国人交流时常用)
刘德华 Andy LAU 张学友 Jacky CHEUNG 成龙 Jackie CHAN 李连杰 Jet LI 王菲 Faye WONG 陈慧琳 Kelly CHEN
2019年4月27日星期六
14
Section A Work Task
P24-26 (五)部门名称的翻译
(六)职位的翻译
2019年4月27日星期六
19
Section B Linking-up 知识链接
重点呈现:
1.principal大学校长 2.Napier University内皮尔大学 3.Colinton 科林顿 4.George Watts乔治·瓦茨
2019年4月27日星期六
20
Section C Translation Process 翻译的过程
2019年4月27日星期六
Байду номын сангаас
4
Section A Work Task
任务分析
主要任务如下: 了解此商务名片的组成 查阅有关语言辞典、翻译工具书以及网
络资源,解决翻译难点 分析此商务名片所需翻译技巧和方法 完成译文
2019年4月27日星期六
5
Section A Work Task 操作示范
2019年4月27日星期六
11
Section A Work Task
(四)人名的翻译
(2)名+姓(首字母大写, 姓全部大写) 刘德华 Dehua, LIU 诸葛亮 Liang, ZHUGE 司马光 Guang, SIMA 唐静 Jing,TANG
2019年4月27日星期六
12
Section A Work Task
2019年4月27日星期六
16
Section B Linking-up 知识链接
From English to Chinese
PROFESSOR GEORGE WATTS PRINCIPAL
NAPIER UNIVERSITY EDINBURGH
MERCHISTON CAMPUS. 10 COLINTON ROAD EDINBURGH. SCOTLAND. UK
(四)人名的翻译
(3)姓+名(首字母大写, 姓全部大写) 刘德华 LIU Dehua 诸葛亮 ZHUGE Liang 司马光 SIMA Guang 唐静 TANG Jing
2019年4月27日星期六
13
Section A Work Task
(四)人名的翻译 (4)英文名+姓(首字母大写, 姓全部大写—与外
1.阅读、分析原文
2.将原文转换成译入语
3.对译文进行修改
2019年4月27日星期六
21
Section C Translation Process 翻译的过程
(一)阅读、分析原文 【原文】
The possibilities that China’s economic and political development offer it and the world are extraordinary. 【译文】 中国的经济和政治发展不仅给她自己,也 给全世界带来了巨大的机遇
TEL: 55 31 544 3465 FAX: 55 31 544 2358
2019年4月27日星期六
17
2019年4月27日星期六
18
Section B Linking-up 知识链接
主要任务如下: 了解此商务名片的组成 查阅有关语言辞典、翻译工具书以及网络
资源,解决翻译难点 分析此商务名片所需翻译技巧和方法 完成译文
相关主题