当前位置:文档之家› 对外贸易货物出口合同

对外贸易货物出口合同

卖方:

SELLER :

电话Tel:

电报Telegram: 电传Telex:

传真Fax:

电子邮箱Email: 地址: ADDRESS

买方:

BUYER :

电话Tel:

电报Telegram: 电传Telex:

传真Fax:

电子邮箱Email: 地址: ADDRESS 对外贸易货物出口合同

FOREIGN TRADE SALES

(规范文

本)

合同编号

签订日期

签订地点

CONTRACT

Con tract No :

Date:

Signed at:

1.经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:

The un dersig ned Seller and Buyer have con firmed this con tract in accorda nee with the terms and

con diti ons sti pu lated below:

总值(大写):

Total value: (in words)

允许溢短

% more or less in qua ntity and value allowed.

货号

Art No.

名称及规格

Descri pti ons

单位

Unit

数量

Quan tity

单价

Un it price

金额

Amount

合计:

2.成交价格术语:□ FOB □ CFR □ CIF □ DDU Terms:

□ FOB

□ CFR

□ CIF

□ DDU

3.包装: Pack ing

4.装运唛头: Shipping mark:

Totally:

-3-

5.运输起讫:由

Transshipment: □ allowed □ not allowed

Partial shipment: □ allowed □ not allowed

7.装运期: Shipment date:

up to

9.付款条件:

Terms of p ayme nt:

指定的银行账户(参见卖方银行账户信息)。

卖方银行账户信息:

BANK OF COMMUNICATIONS, SHANGHAI BRANCH, YANG PU SUB-BRANCH Add: CHANG YANG ROAD 1317#, SHANGHAI CHINA SWIFT CODE: COMMCNSHSHI TLX:33438 COMSHCN

ACCOUNT NO: 310066690145300009358

% of the total in voice value through sight (dema nd) draft /by T/T remitta nee to the

Seller's desig nated bank aeeo un t (refers to Sell's Bank Aeeo unt Details) after the pu rehase

order is pl aeed and reeeived by the Seller but within three worki ng days.

Sell's Bank Aeeou nt Details:

Shipment from

to

6.转运:□允许

□不允许

分批装运:□允许

□不允许

8.保险:由 按发票金额110%,投保 险另加保 险至 为止。

In sura nee:

shall in sure for 110% of the in voice value and additi on ally in sure

买方在订单下达并由卖方收到后的三个工作日内将

%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方

The Buyer shall pay

Signed eommereial in voiee in copies.

BANK OF COMMUNICATIONS, SHANGHAI BRANCH, YANG PU SUB-BRANCH Add: CHANG YANG ROAD 1317#, SHANGHAI CHINA SWIFT CODE: COMMCNSHSHI

TLX:33438 COMSHCN

ACCOUNT NO: 310066690145300009358

买方在所有货物开始在买方指定地点开始装船的至少三个工作日前,将 汇票/电汇送抵卖方指定的银行账户。

(参见卖方银行账户信息)。

卖方银行账户信息:

BANK OF COMMUNICATIONS, SHANGHAI BRANCH, YANG PU SUB-BRANCH Add: CHANG YANG ROAD 1317#, SHANGHAI CHINA SWIFT CODE: COMMCNSHSHI

TLX:33438 COMSHCN

ACCOUNT NO: 310066690145300009358

% of the total in voice value through (dema nd) draft /by T/T remitta nee

to the Seller's desig nated bank aeeo un t (refers to Sell's Bank Aeeo unt Details) no later tha n three work ing days before all mereha ndise start loadi ng onto vessel at the loeati on desig nated by the Buyer.

Sell's Bank Aeeo unt Details:

BANK OF COMMUNICATIONS, SHANGHAI BRANCH, YANG PU SUB-BRANCH Add: CHANG YANG ROAD 1317#, SHANGHAI CHINA SWIFT CODE: COMMCNSHSHI

TLX:33438 COMSHCN

ACCOUNT NO: 310066690145300009358

Doeume nts: The Seller shall p rese nt the follow ing doeume nts to the bank for n egotiati on/eolleeti on.

□整套正本清洁提单。

Full set of elea n on board oeea n Bills of Ladi ng.

□商业发票一式

份。

%的货款用即期

The Buyer shall pay 10.单据:卖方应将下列单据提交银行议付

/托收。

□装箱单或重量单一式

份。

-5-

P ack ing List/weight memo in

Certificate of quality and qua ntity in

In sura nee p olice/i nsura nee certificate in

□由

签发的质量与数量证明书一式

份。

□保险单一式

份。

□由

签发的产地证一式

份。

Certificate of Origin in

copi es, issued by

11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名,已装载数量、发票总金额, 毛重,运输工具名称及起运日期等。 Shipping advice: The Seller shall immediately, upon compietion of the loading of the commodity, no tify the Buyer of the con tract nu mber, n ames of the commodity, loaded qua ntity, in voice value, gross weight, n ame of the vessel and the shipment date by TELEX/FAX. 12.检验与索赔 Inspection and Claims:

①卖方在发货前由 .检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具 检验证明书。 The Seller shall, before shipment, have the quality, specification, quantity of the commodity insp ected by ,and the said insp ecti on authority shall issue Inspection Certificate. ②货物到达目的口岸后, 买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。 如果发现货物有损 坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的 天内凭 检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

cop ies.

copi es, issued by

copies.

The Buyer may authorize local commodity inspection authority to reinspect the commodity after the

arrival of the same at the port of desti nati on. Where the commodity are found to be damaged, short or

miss ing, or the sp ecificati on and qua ntity are found not in con formity with that sti pu lated in this con tract,

the Buyer shall lodge a claim against the Seller based on the Inspection Certification issued by the

within days after the commodity's arrival at the port of dest in ati on.

③如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起天内提出;凡属数量异议须

于货到口岸之日起天内提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构

负责的,卖方不负任何责任。

In case of quality discre pancy, the Buyer shall lodge the claim with in days after the arrival of

the commodity at the port of dest in ati on; in case of qua ntity discre pancy, the Buyer shall lodge the claim

within days after the arrival of the commodity at the port of dest in ati on. The Seller shall not be

held liable for those discre pancy concerning the loaded commodity where the In sura nee

Company/Transp ortati on Company/P ost office shall be held liable.

13.人力不可抗拒:如果人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约, 卖方概不负责,

但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

Force Majeure: The Seller shall not be held liable for p artial or total non-p erforma nee of this con tract

due to Force Majeure. But the Seller shall no tify the Buyer on time of the above-me nti oned situati on.

14.争议之解决方式:

凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议, 应由双方通过友好协商予以解决,如果

协商不能解决,应提交上海仲裁委员会,根据上海仲裁委员会仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局

的,对双方都有约束力,仲裁费用除非仲裁另有决定外均由败诉一方负担。上海仲裁委员会地址: 上海市威海路755 号23 楼。邮编:200041,电话:86-21-52920022,传真:86-021-********-602。

All dis pu tes aris ing from the executi on of or in connection with this con tract shall be settled through friendly negotiation by both parties. Where no settlement can be reached through negotiation, the case shall be submitted to Shan ghai Arbitrati on Commissi on for arbitrati on, and Shan ghai Arbitrati on

Commissi on will award in accorda nee with The Rules of Shan ghai Arbitrati on Commissi on. The award shall be final and binding on both p arties. Arbitrati on fees shall be borne by the los ing party uni ess otherwise awarded. The address of Sha nghai Arbitratio n Commissi on : 23/F, 755, WEI HAI ROAD,

-7-

19.本合同共 份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

This con tract is made out in

copi es, and it shall become effective upon the sig nature (sta mp)

of both p arties.

买方;

卖方:

4

Buyer *

Seller:

SHANGHAI, 200041, CHINA. TEL: 86-21-52920022, FAX: 86-21-52920022-602.

15.法律适用: Law application :

□本合同适用中华人民共和国法律。

This con tract will be gover ned by the laws of People

□本合同适用《联合国国际货物销售合同公约》

This con tract will be gover ned by Un ited Nati ons Conven ti on on Con tract for the Intern ati onal Sale of Goods.

16.本合同使用的 FOB 、CFR 、CIF 、DDU 、 术语系根据

国际商会 《In coterms 2000》。

Terms used in this contract, including FOB 、CFR 、CIF 、DDU 、 accorda nee with INCOTERMS 2000 of

the In ternatio nal Chamber of Commerce.

17.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释

为准。

Versions: This con tract is made out in both Chin ese and En glish, and the two versions are of

the same effect. Where dis pu tes occur in the interp retati on of the two versions, the Chin ese vers ion shall be take n as the sta ndard.

18.附加条款(本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准)

Additi onal clause: (Where con flicts betwee n other clauses of this Con tract and this additi

onal clause

occur, this additi onal clause shall p revail.)

代表人签也

Authorized sig nature:

Authorized sig nature:

's Republic of China

,shall be interp reted in

代表人签字:

贸易出口合同中英文版一

合同编号:YT-FS-6596-70 贸易出口合同中英文版一 Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

贸易出口合同中英文版一 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 合同编号:_____ Contract No:_____ 签订日期:_____ Date:____签订地点:_____ Signed at : _____电话:____ Tel: ____传真:____ Fax:_____电报:____ Cable: ____电传:____ Telex: ____电话:____ Tel: ____传真:____ Fax:_____电报:_____ Cable:____电传:_____ Telex: ____经买双方确认根据下列条款订立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below : 1. 货号Art No. 名称及规格Descriptions 单位Unit 数量Quantity 单价Unit Price 金额Amount 合计:_____ Totally:____总值(大写):_____ Total value:(in words)

外贸代理出口协议书(详细版)

代理出口协议书 协议编号:签约地点:日期: 受托方(以下称甲方):税务登记证号: 委托方(以下称乙方):税务登记证号: 经友好协商,乙方委托甲方代理出口业务,达成如下协议: 一、代理出口的商品说明: 二、甲方的权利和义务: 1、甲方同乙方指定的外方签订外销合同,该合同内容需要由乙方在签订前确认并负责,并经甲方同意。 2、甲方同乙方指定的供货方签订购货合同或三方购货合同,该合同内容需由乙方在签订前确认并负责,并经甲方同意。 3、按照乙方提供的货物数据及时制作出口报关运输及随寄需要的发票、装箱单、货运委托书、保险单等单据。 4、在自身能力允许的情况下,对需办理出口配额和许可证等的货物,在受到乙方委托后应该积极予以办理各种手续及时取得有关单证,但免除不能及时取得有关单证的责任。 5、货物若需甲方负责商检,甲方则应及时认真作好商品的商检通关工作,以免延误通关等后续工作的进行。 6、在甲方负责报关运输的方式下,积极联络货运代理公司进行定仓保险等事务,保证出口货物安全、及时顺利的出口清关,不延误指定装船日期,但对货物的真实性由乙方负责。 7、及时做好货款在各种方式下的结汇工作,按约定的结算方式同乙方进行结算并规定比例收取代理费。 8、作好货款的核销工作,催促乙方在指定的期限内收到外汇货款,及时收回外汇核销单及出口报关单,在规定的期限内完成外汇核销。 9、若货物需退税的,在收到乙方提供的按退税机关规定的完整的退税凭证后应及时完成退税工作,按协议的结算款项同乙方结算。 10、积极协助应由乙方完成的各项其他工作,在外贸上给予能力范围内的各种支持。 三、乙方的权利和义务: 1、对甲方同外方及供货方签订的协议内容负责,并承担不能完成协议的一切后果。 2、按时、按量、按质准备货物,货物备妥后及时把规格、数量、质量、包装、毛净重等数

国际货物进出口合同中的贸易术语(示范合同)

国际货物进出口合同中的贸易 Trade terms in international contracts for import and export of goods (合同范本) 姓名: 单位: 日期: 编号:YW-HT-030660

国际货物进出口合同中的贸易术语 (示范合同) 说明:以下合同书内容主要作用是:合同有效的约定了合同双方的权利和义务,对合同的履行有积极的作用,能够较为有效的约束违约行为,能够最大程 度的保障自己的合法权利,可用于电子存档或打印使用(使用时请看清是否 适合您使用)。 在国际货物买卖过程中,有关交易双方责任和义务的划分是一个十分重要的问题。为了明确交易双方在货物交接过程中,有关风险、责任和费用的划分,交易双方在洽商交易和订立合同时通常都要商定采用何种贸易术语,并在合同中具体订明。不同的贸易术语,买卖双方承担的责任、费用和风险各不相同。在实际业务中,买卖合同的双方当事人选用何种贸易术语,不仅决定了合同价格的高低,而且还关系到合同的性质,甚至还会影响到贸易纠纷的处理和解决。因此,贸易 术语的选择和运用是直接关系到买卖双方经济效益的重要问题。 XX 山西省出口额有望突破 40 亿美元,增长 13.3%。上亿美元出口的商品 有焦炭、不锈钢板材、煤炭、金属镁、钢铁管子件、玻璃器皿六种。这表明我省

现在出口产品主要以货物为主导,因此在订立货物贸易合同时必须了解和掌握国际贸易术语。基于贸易术语的在货物贸易中的重要地位,本文就有关贸易术语的一些内容做探讨,以期能对贸易术语有更好的了解,同时能对国际货物贸易实践有所帮助。 一、国际贸易术语的一般介绍 1.国际贸易术语的产生 国际贸易术语是在长期的贸易实践中形成的习惯。由于国际贸易的买卖双方各在天涯,货物自卖方所在地运往买方往往要经过长途运输,多次装卸和存储,因此其间必然要涉及到一系列问题,例如:何时何地办理货物的交接;由何方租 船、订舱和支付运费;由何方办理货运保险;由何方承担货运途中可能出现的各种风险;由何方办理进出口许可证等等。这就导致了国际贸易的交易成本极高,国 际贸易的商人们为了降低交易成本,经过长期的进出口实践,逐渐形成了具有特 定含义的贸易术语,用这些术语来表示交货地点、双方的风险和责任划分以及如 何办理运输和保险等问题。贸易术语虽然可以方便交易降低成本,但是不同国家对贸易术语的多种解释引起的误解阻碍着国际贸易的发展,基于便利商人们使用,在进行涉外买卖合同所共同使用的贸易术语的不同国家,有一个准确的贸易术语 解释出版物是很有必要的。鉴于此,国际商会于 1921 年在伦敦举行的第一次大会时就授权搜集各国所理解的贸易术语的摘要。摘要的第一版于 1923 年出版, 摘要的第二版于 1929 年出版,内容有了充实。对摘要经过十几年的磋商和研讨,终于在 1936 年制定了具有历史性意义的贸易条件解释规则,定名为《incoterms 1936》,副标题为 international rules for the interpretation of trade terms(国际贸易术语解释通则)。之后于 1953 年进行了修改,1967、1977、1980、1990 和 XX 年又分别进行了修订,便有了现今的 XX 年《国际贸易术语解释通则》。

货物运输代理合同5篇正式版

The cooperation clause formulated through joint consultation regulates the behavior of the parties to the contract, has legal effect and is protected by the state. 货物运输代理合同5篇正 式版

货物运输代理合同5篇正式版 下载提示:此协议资料适用于经过共同协商而制定的合作条款,对应条款规范合同当事人的行为,并具有法律效力,受到国家的保护。如果有一方违反合同,或者其他人非法干预合同的履行,则要承担法律责任。文档可以直接使用,也可根据实际需要修订后使用。 货物运输代理合同范本5篇(一) 委托方:_____(以下简称“甲方”) 受托方:_____(以下简称“乙方”) 甲、乙双方为更好地开展海运进出口业务,双方经友好协商,根据《中华人民共和国合同法》和《中华人民共和国海商法》等法规的有关规定,现甲方委托乙方作为其代理人代理货物出口的配舱、装船、进栈、报关等一系列货运代理工作,达成如下协议,以便共同遵守。 一、甲、乙双方均持有有效营业执照,并且严格按照营业执照中的营业范围

开展业务。由于甲方的违法经营行为给乙方所造成的一切损失与不利后果,甲方应当承担赔偿责任。 二、甲方同意将其揽取的或其生产的货物委托乙方代理安排运输。 三、订舱时,甲方应正确填写由乙方提供的规定格式的订舱委托书,并加盖公章或订舱专用章以书面的形式传真或派人送交乙方,保证委托书内容的完整性,其中应当包括但不限于所托运货物之件数,重量,体积,目的港,装船日期,货物品名(中英文品名)。甲方对于在装卸、储存、保管或运输中有特殊要求的货物应在委托书中明确提出并随附相关文件。如果委托书内容未注明,由此可能产生的一切

外贸出口合同

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 外贸出口合同 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

外贸合同contract 编号:no : 日期:date : 签约地点:signed at 卖方:sellers : 地址:address 电话:tel : 买方:buyers : 地址:address 电话:tel : 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 article no. 2 品名及规格 description&specification 3 数量 quantity 4 单价 unit price 邮政编码:postal code : 传真:fax: 邮政编码:postal code :

5总值: 数量及总值均有%的增减,由卖方决定。 total amount with% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家country of origin and manufacturer 7 包装:packing: 8 咳头:shipping marks: 9装运期限:time of shipment: 10 装运口岸:port of loading: 11 目的口岸:port of destination: 12保险:由卖方按发票全额110%投保至止的险。 insurance: to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering up to only. 13付款条件: 买方须丁 ____ 年日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即 期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 payment

外贸合同中出口商品的品质条款,要有利己约定

外贸合同中出口商品的品质条款 (2007-07-28 14:47:07) 转载▼ 分类:国际贸易知识集锦 一、以实物表示: 01,看货买卖: 买方或其代理人通常先在卖方存放货物的场验看货物,一旦成交,卖方应按买方验看过的商品交货。只要卖方交付的是买方验看过的货物,买方就不得对品质提出异议。这种做法多用于寄售、拍卖和展卖业务中; 02,凭样品买卖: (01)卖方样品(Seller’s samples): 即凭卖方提供的样品作为品质依据进行买卖。一般在买卖合同中规定:品质以卖方样品为准,即:quality as per seller’s sample.日后卖方所交正货(Blue)品质只要与其提供的样品一致,买方便不得提出品质方面的异议; (02)买方样品(Buyer’s sample): 买卖合同中规定:品质以买方样品为准,Quality as buyer’s sample, 日后卖方所交正货(Blue)品质必须与买方样品一致; (03)对等样品(Counter sample): 即卖方根据买方提供的样品加工复制出一个类似样品交买方确认的样品,对等样品。日后卖方所交正货品质必须以对等样品为准; 二、以说明表示: 01,凭规格买卖; 02。凭等级买卖; 03,凭标准买卖; 04,凭证明书和图样买卖;

05,凭商标和品牌买卖; 06,凭产地名称买卖; 三、品质公差问题: 为了避免因交货品质与卖方合同稍有不符而造成违约,应在合同中规定一些变通方法,常用的是“交货品质与样品大致相符”等类似条款,或规定品质增减价条款以及品质公差“Quality Tolerance”。品质公差是指国际上公认的产品品质的误差。为了明确起见,应在合同中订明一定幅度的品质公差; 四、卖方的默示担保义务:品质担保、权利担保 01,适销性担保; 02,特定用途担保; 03,卖方所交付的货物,必须是第三方不能提出任何权利或请示的货物,除非买方同意在受制于这种权利或请求的条件下,收取货物。

国际贸易进出口合同模板

国际贸易进出口合同模板 NO.: 26102 DATE: xx.10.31 ADDRESS :15th Road New York USA TEL:+014857698 FAX: 26370809 买方: 地址: ADDRESS:19 Chang An Road Xi’an shanngxi China TEL: 88265860 FAX: 764869327 This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned modity aording to the terms and conditions stipulated below:

买方与卖方就以下条款达成协议: CONTRACT 2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 原产国及制造商:Made in China & LYZ Company 3. PACKING: To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the modity and expenses incurred on aount of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing. 包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。 4. SHIPPING MARK: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, weight, measurement and the

出口货物运输代理协议

遇到电子商务法问题?赢了网律师为你免费解惑!访问>> 出口货物运输代理协议 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 甲乙双方经友好协商,就甲方委托乙方代理海运出口货运业务事宜,达成协议如下: 一、双方职责 1.作为甲方的货运代理,应定期向甲方提供海运出口船期表及其它有关信息。 2.甲方应根据出口货运委托书的要求,填制内容正确、完善、真实的委托书并加盖公章交乙方配船。如需指装船舶或船公司则应在委托书上注明。 3.乙方应对甲方的出口货运资料进行认真的审核,根据甲方要求的装箱,效期及备货情况进行配船,并及时将配船舱回单交甲方以便安排有关事宜。 4.甲方负责按时提供乙方工作所需的资料及相应的配合(资料:收货人全称、地址、电话、货物名称、型号、数量、毛重、净重、立

方数、目的港、单价、总价、海关编码、核销单、报关委托书等,以便我司做单证用)甲方须提前7天提供给乙方,如提供资料等迟延原因而导致的后果,乙方不承担相应的责任。 5.甲方如要求更改资料,须出具书面更改单,在船开航前 ___________天通知乙方,如因变更资料而产生的费用,由甲方承担。 6.______海运费:______ ______至工厂内陆运价为: ____________。 二、费用与结算 1.经甲方要求,乙方同意按以下第____种方式结算当月海运费及有关费用。 (1)付款放单(2)备用金(3)转帐(4)汇票 2.甲方须按协议约定的时间支付乙方海运费及有关费用。如因甲方原因不能履行付款责任,乙方有权留置甲方的货物、提单和有关单据,由此产生的责任和费用由甲方承担。 3.乙方在船开航后第二天,直接将电放提单传真给贵司。并在____________天内,在甲方结清货款的前提下,将核销单退给乙方。 三、其它条款 1.出口货运委托书是协议的组成部分,是本协议分期执行协议标的的要约与承诺。 2.协议的海运费及国内段有关费用,如遇国家颁布价格和船公

出口贸易合同范本

出口贸易合同范本 出口贸易合同是为了保障双方财产安全与数量、质量保证,只要通过合同那么这就是一场公平公正的交易,以下是出口贸易合同模板只是让大家参考。出口贸易合同合同编号:_________ 甲方:_____________ 乙方:_____________ 鉴于甲方作为具有对外贸易经营权的专业外贸公司,在相应领域内拥有良好的资信; 鉴于乙方已获得国家有关法律、法规规定的、出口本合同项下货物所需的批准; 鉴于乙方作为委托人,愿意委托甲方为其出口本合同项下货物; 鉴于甲方作为受托人,将以自己的名义对外签订_________号货物出口合同(以下简称“出口合同”); 为明确委托人和受托人之间的权利义务关系,甲乙双方经友好协商,特此订立如下合同,以期共同遵守执行:第一条委托出口货物(以下简称“货物”) 货物名称、规格、包装及质量 数量 单价

总价 交货期 (注明贸易术语) 第二条甲方的义务和责任(根据贸易术语项下卖方义务调整) 1.与货物出口合同的买方(以下简称“外商”)签订出口合同。 2.在签订出口合同后,负责向外商催开出口合同项下的信用证。 3.在收到外商的承运货物的船舶动态后,及时将有关情况通知乙方。 第三条乙方的义务和责任 1.按照本合同的规定支付委托手续费及其他费用。 2.按照出口合同的规定办理货物商检,并提供商检报告。 3.在出口合同规定的交货期内,将货物运至交货地点并交给外商指定的承运人。 4.备齐货物出口所需的文件、许可证。 5.负责赔偿甲方履行本合同时因不可归责于其自身的原因受到的损失。 第四条费用及支付 1.委托手续费:_________。

2.其他费用:(根据实际情况调整)货物的出口过程中产生的所有费税均由乙方承担。此等费税包括但不限于关税、增值税、报关费、保险费、码头杂费、仓储费、开证费、商检费、短驳运输费、内陆运输费等。若由甲方代垫,则乙方依甲方提供的有效凭证进行结算。 3.费用支付:乙方应当在_________内,将本条第1款、第2款规定的委托手续费及其他费用汇至甲方指定的账户。 第五条与出口合同有关的违约、索赔 1.外商违约:当外商未能履行其相应义务时,甲方应及时将上述情况通知乙方,并向乙方披露该外商,乙方可以行使甲方对外商的权利并对其提出索赔,甲方应当向乙方提供必要之协助;如乙方委托甲方索赔的,应当在有效索赔期限内提交必要的索赔证件;如乙方委托并提供相应仲裁或诉讼费用的,甲方应依出口合同之规定对外提起仲裁或诉讼。上述索赔或仲裁、诉讼产生之利益或损失,由乙方享有或承担。 2.如乙方违约致使甲方未能对外商履行义务的,甲方有权向外商披露乙方;如甲方因此对外商或承运人承担违约责任或受到其他损失,乙方应负责赔偿。 第六条违约责任 本合同任何一方不履行本合同义务或履行合同义务不符合约定的,应当赔偿对方因此而受到的损失;但甲方因外商或承运人违约而不能按照本合同的规定履行其义务的不

外贸出口合同标准范本

协议编号:LX-FS-A58018 外贸出口合同标准范本 After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

外贸出口合同标准范本 使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 A 外贸合同书(现汇) ____市____ 年____月____日 ____国____市____外贸公司(下称外贸公司)与____国____市公司(下称公司)签定本合同如下:第一条合同标的和价格 ____外贸公司在____国界车上交货条件下按本合同附件1向____公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件1由____国向____国供货的总值为____ 美元。

____公司相应地在____国界车上交货条件下按本合同附件2____ 向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件2由____国向____国供货的总值为____ 美元。 第二条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。 第三条结算 本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物交接后,由售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方进行结算,并凭下列单据办理:

国际贸易进出口合同(标准版)

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 国际贸易进出口合同

编号:FS-DY-20757 国际贸易进出口合同 sales contract ( original ) contract no. date: signed at: sellers: address: tel: fax: e-mail: buyers: address: tel: fax: e-mail: 约首:this sales contract is made by a nd between the sellers a nd the buyers whereby the sellers agree to sell a nd the buyers agree to buy the under—montioned goods according to the terms a nd conditions stipulated below: name of the commodity, specifications, packing term quantity

unit price total amount white rice, long-shaped broken grains ( max.) 25% admixture ( max.) 0.25% packed in gunny bags of 50 kilos each 1 000 m/t usd 200 per m/t cif new york two hundred thousand us dollars only shipment 3% more or less at seller’s option and the price shall be calculated according to the unit price 麦头:shipping mark to be designated by the sellers / at the sellers’ option. 保险条款:insurance 在fob, cfr 合同下,保险条款可订为: insurance to be covered by the buyer. 在cif 合同下,保险条款可订为:

出口货物运输代理合同范文3篇

出口货物运输代理合同范文3篇 货运代理合同是指货物运输代理企业接受收货人或发货人的委托,以委托人的名义办理货物运输业务并收取报酬的合同。欢迎参考阅读! 出口货物运输代理合同范文一合同编号:_________ 委托方(甲方):_________ 受托方(乙方):_________ 按照《中华人民共和国合同法》的有关规定,甲乙双方本着互惠互利的原则和相互合作与支持的宗旨,就甲方委托乙方为货物运输代理等事宜,经友好协商达成如下协议。 第一条甲方责任和义务 1.甲方最少在货物抵达前_________(船到港前三天、航班到港前24小时)通知乙方货物到达情况和提供有关文件,有关文件包括:海洋提单、空运提单、货物资料、报关和报检报验文件等,以便乙方安排换单和提前审核有关文件。 2.甲方委托乙方代理申报的进口货物,必须按照中华人民共和国海关、商品检验检疫及相关部门对于国家进口货物的有关规定,如实申报。 3.甲方根据乙方要求,负责提供下列全部或部分单据和文件:报关委托书、报检委托书;手册;正本提单、发票、箱单、合同;报关所需要进口许可证如系危险品,应提供相关文件;其他与进出口货运有关

的单据和文件。 4.由于甲方或下列原因导致货物申报时间的延迟,而造成未能及时清关或货物疏港等,由甲方承担所产生的风险、责任及费用,而乙方不予承担: (1)因买卖双方原因导致提单不能在公司正常换取(如未电放、海运费用未结清等); (2)由于甲方未能及时提供进口报关所需的全部资料; (3)因甲方所提供的报关资料失实,而导致的延迟; (4)在清关过程中由于海关等相关部门要求,需要补充或修改有关单证及相关说明资料,而甲方未能及时提供; (5)遇到法定节假日或有关部门不能正常办公; (6)因港口要求和规定而必须输港的货物; (7)其它甲方及不可抗拒原因。 5.由于非乙方原因造成滞箱费、污箱费、修箱费等费用和责任,由甲方承担,乙方尽量协助甲方协商解决。 第二条乙方责任和义务 1.乙方应及时、合理安排甲方所委托进口货物的的换单、申报、运输等事宜。 2.乙方应及时通知甲方有关报关进度、预计送货时间,以便甲方合理安排仓库装卸。 3.乙方应积极协助甲方解决在报关过程中出现的各种问题和状况,包括文件的提供、解释、说明等工作。

2020外贸出口合同

合同编号________ 2020外贸出口合同 甲方:__________ 乙方:__________ 签订时间:__________ 签订地点:__________ 温馨提示:本合同示范文本只是提供给当事人在签订合同时的一种参考,当事人须根据具体实际情况正确选择适用的条款并作相应的调整,切勿套用,订立重大合同或者内容复杂的合同最好咨询相关的法律专业人士,感谢您的阅读下载!

外贸contract 编号: no: 日期: date : 签约地点: signed at: 卖方:sellers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fa_: 买方:buyers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fa_: 2020外贸出口合同 the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1货号 article no. 2品名及规格 description&specification 3数量 quantity 4单价 unit price 5总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 total amount with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6生产国和制造厂家 country of origin and manufacturer

外贸委托代理进口合同协议书范本

编号:_____________委托代理进口协议 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

签约日期: 甲方(委托方) 地址: 电话: 传真: 乙方(受托方) 地址: 电话: 传真: 甲方委托乙方为其进口代理。乙方愿意接受甲方的委托,按照甲方的要求和国家的有关规定和外商组织签订相应进口合同并负责办理进口对外付汇等事宜。甲乙双方经协商,就有关事宜达成如下协议: 货物品名: 数量: 单价: 总金额: 付款方式:1. 采用T/T付款方式,付汇款项由甲方支付相应货款至乙方指定账户 2. 见B.乙方的责任中第二款 3. 付汇支付批次及比例依据买卖双方正式签订外贸合同内规定的相关支付条款履行装运期: A.甲方的责任 1甲方自行与国外发货人商定货物品质、数量及价格。 2甲方按照海关及税务机关的要求为乙方提供办理进口报关、商检等及付汇核销手续所需的各类基础数据及文件。 3甲方保证乙方进口货物申报的货品及价值属实,否则,由此引起的一切责任与损失由甲方负责。

如因甲方上述原因给乙方带来损失,乙方有权要求甲方全额赔偿。 4甲方委托乙方选用货运公司办理进口报关及货运事宜,国际运费、进口报关、送货等费用均由甲方与货运公司直接结算。对外付汇费用、外贸代理费、商检费用、进口许可申报费用等均由甲方与乙方结算。此结算方式见乙方责任中第五款及第六款。 5. 甲方作为货物的实际收货人,自行负责与国外发货商洽谈货物品质、质量等技术条款以及付款方式、运输方式、交货日期等条款,如发生发货商不能及时备货出运而产生的装运期延迟货物价格变动等情况,乙方不承担由此造成的责任与损失。如因甲方上述原因给乙方带来损失,乙方有权要求甲方全额赔偿。 6. 甲方向乙方支付进口合同总金额的1.0%(折合人民币)作为进口外贸代理费,此费用在货物进口后5个工作日内由甲方支付到乙方指定的账户上。 B.乙方的责任 1乙方接受甲方的委托,负责对外签订外贸合同、对外付汇并准备相应进口报关文件并协助货运报关公司办理进口手续。 2乙方在收到甲方的对外付汇货款后,将款项在三个工作日内汇出至甲方指定的国外发货人账户,银行手续费等费用按照实际发生的数额实报实销。对外付汇数额按照实际付汇之日中国中央银行外汇汇率结算并依据甲方预付款项多退少补实报实销。若因国家政策变化,银行汇率调整时,上述金额随外币与人民币汇率比价调整幅度而调整。乙方在未收到甲方对外付汇款项前无义务向国外发货人支付任何货款。 3乙方收取进口合同总金额的_______%(折合人民币)作为进口外贸代理费,此费用在货物进口后5个工作日内由甲方支付到乙方指定的账户上。 4乙方在货物报关进口前负责配合进口报关申报公司制作进口报关单据。 5对外付汇费用、外贸代理费、商检费用、进口许可申报费用由甲方向乙方支付,乙方代甲方与进出口检验检疫局及相关单位直接结算,并应向甲方提供由相关单位出具的合法票据。待货物清关且甲方与乙方将全部代理费一次结清后,甲方可以立即提货。 6甲方在对外付汇前应支付协议中货款总金额的80%款项到乙方制定账户内,乙方在上述款项到账后开始为甲方办理对外付汇申请手续。在乙方向甲方提交银行盖章的此票货物境外汇款申请书

国际贸易进出口英文合同范本

国际贸易进出口英文合同范本 SALES CONTRACT ( ORIGINAL ) Contract No. Date: Signed at: Sellers: Address: Tel: Fax: E-mail: Buyers: Address: Tel: Fax: E-mail: 约首:This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and t he Buyers agree to buy the under—montioned goods ac cording to the terms and conditions stipulated below: 唛头:Shipping Mark

To be designated by the Sellers / At the Sellers’ option. 保险条款:Insurance 在FOB, CFR 合同下,保险条款可订为: Insurance to be covered by the Buyer. 在CIF 合同下,保险条款可订为: Insurance to be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against W.P.A / All Risks / War Risk including shortage in weight as per and subj ect to the Ocean Marine Carge Clauses of the People’s Insurance Company of China dated Jan. 1, 1981. If other coverage or an additional insurance is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, a nd the additional premium is to be borne by the Buyers. 装运条款:Shippment Time of Shipment: during Feb./Mar. 2005 in two equal monthly lots Port of loading / shipment : Port of destination :London. Transhipment at HongKong allowed. The carrying vessel shall be provided by the sellers. Partialshipment an d transshipment ar e allowed. After loading is completed, the seller sh all notify the buyers by cable of the contract number, name of comm odity, name of the carring vessel and date of shipment. 付款条件:Terms of Payment The Buyers shall open with a acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after th e month o f shipment. ( Export ) By Irrevocable Letter of Credit for 90% the total invoice value of the goods tb be shipped, in favour of the Sellers, payable at the issuing bank against the Sellers’ draft at sight accompanied by the shipping d ocuments stipulated in the Credit. The balance of 10% of the proceed s is to be paid only after the goods have been inspected and approve

进出口货物运输代理合同.doc

进出口货物运输代理合同 有货物需要找代理方运输时,应该怎样签订代理合同呢?以下是我为大家精心整理的委托律师代理合同模板,欢迎大家阅读,供您参考。。 进出口货物运输代理合同 甲方:_________ 乙方:_________ 甲,乙双方本着共同发展,互惠互利的原则,经友好协商,就货运事宜达成如下协议。 一、报关,报验,单据传递 1.乙方接受甲方委托,并根据甲方的指示,为甲方办理下列全部或部分业务:进出口报关,报验;送货;其他与进出口货运有关的业务。 2.甲方根据乙方要求,负责提供下列全部或部分单据和文件:报关委托书,报检委托书;手册;正本提单,发票,箱单,合同;报关所需要进口许可证如系危险品,应提供相关文件;其他与进出口货运有关的单据和文件。 3.单据的传递 (1)报关单据:甲方委托乙方代理报关,甲方负责在货物到达当天或前1天将流转单及报关,报验所需的单据交至乙方,由乙方负责办理报关,报验手续。 (2)送货单据:甲方委托乙方送货,甲方负责将运输地址,联系人及电话等提供于乙方,由乙方负责派车并在甲方规定的时间内将货物送至指定地点。 (3)更改单据:对于任何更改,甲方须在报验,报关前以书面形式通知乙方,乙方由此产生的实际发生的,直接费用和损失由甲方承担。 二、费用结算

乙方会根据甲方需要给甲方垫付税款,垫付税款限额为_________元,超过垫付限额,乙方向甲方出具税款垫付见证性材料等必须的资料并经甲方确认后3个工作日内甲方支付乙方垫付税款。 运费及报关费用(具体收费比率或标准将在本协议附件中予以约定)每月结算一次。乙方应在每月_________日前将帐单明细用电子文档交给甲方,甲方每月收到乙方的帐单明细及相应见证性材料后,审核期限为_________天,甲方应在费用审核无误后10个工作日内付款。甲方逾期付款的,在乙方书面催告15日后仍不付款的,则乙方有权要求甲方按中国人民银行同期存款利率支付未付款项的利息作为违约金,但甲方支付违约金总额不应超过未付款项的1%。 甲方除按本条的规定支付乙方费用外,不需支付乙方其它任何费用或款项。 三、报关服务 1.乙方根据甲方需要,为甲方提供专人、专车服务。 2.乙方根据甲方需要,为甲方提供限时服务,其中包括通关速度限时,结汇报关单和送货通知单的返回限时。异地的限时通关速度为5天,青岛地区的限时通关速度为3天,限时通关速度的前提是:甲方提供的报关单据应当准确无误,若因单据本身有误而造成的报关事故,乙方概不负责;若因报关单据问题而影响通关速度,乙方概不负责;若因乙方原因造成的报关事故,甲方有权要求乙方赔偿。 3.乙方会在货物正式通关完毕到海关签发结汇报关单的_________天内返回(异地的返回时间为_________天);送货通知单应在送货完毕,仓库保管员在送货通知单上全部签字确认后5个工作日返回(异地的返回时间为_________天),不签,送货通知单打印有误或先送货后补单的情况除外。但乙方应当将此种情形及时告知甲方,并采取相应的补救措施。 4.送货时货物包装异常,数量出现短缺,或者送货通知单的签收出现异常,乙方应于第一时间将情况及时反馈给甲方,由甲方负责协调解决,

外贸出口协议范本

外贸出口协议范本 合同编号:_________ 签订日期:_________ 签订地点:_________ 卖方:_________ 买方:_________ 经买双方确认根据下列条款订立本合同: 1、 允许溢短_________% 2、成交价格术语:_________(fob cfrcif ddu_________) 3、包装:_________ 4、装运唛头:_________ 5、运输起讫:由_________经_________到 6、转运:允许不允许;分批装运:允许不允许 7、装运期:_________ 8、保险:由_________按发票金额110%投保_________险,另加保_________险至_________为止。 9、付款条件: 买方不迟于_________年_________月_________日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。 买方须于_________年_________月_________日前通过

_________银行开出以卖方为受益人的不可撤销_________天期信用证,并注明在上述装运日期后_________天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。 10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。 整套正本清洁提单。 商业发票一式_________份。 装箱单或重量单一式_________份。 由_________签发的质量与数量证明书一式_________份。 保险单一式_________份。 由_________签发的产地证一式_________份。 11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。 12、检验与索赔: 卖方在发货前由_________检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。 货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机

相关主题