卖方:
SELLER :
电话Tel:
电报Telegram: 电传Telex:
传真Fax:
电子邮箱Email: 地址: ADDRESS
买方:
BUYER :
电话Tel:
电报Telegram: 电传Telex:
传真Fax:
电子邮箱Email: 地址: ADDRESS 对外贸易货物出口合同
FOREIGN TRADE SALES
(规范文
本)
合同编号
签订日期
签订地点
CONTRACT
Con tract No :
Date:
Signed at:
1.经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:
The un dersig ned Seller and Buyer have con firmed this con tract in accorda nee with the terms and
con diti ons sti pu lated below:
总值(大写):
Total value: (in words)
允许溢短
% more or less in qua ntity and value allowed.
货号
Art No.
名称及规格
Descri pti ons
单位
Unit
数量
Quan tity
单价
Un it price
金额
Amount
合计:
2.成交价格术语:□ FOB □ CFR □ CIF □ DDU Terms:
□ FOB
□ CFR
□ CIF
□ DDU
3.包装: Pack ing
4.装运唛头: Shipping mark:
Totally:
-3-
5.运输起讫:由
Transshipment: □ allowed □ not allowed
Partial shipment: □ allowed □ not allowed
7.装运期: Shipment date:
up to
9.付款条件:
Terms of p ayme nt:
指定的银行账户(参见卖方银行账户信息)。
卖方银行账户信息:
BANK OF COMMUNICATIONS, SHANGHAI BRANCH, YANG PU SUB-BRANCH Add: CHANG YANG ROAD 1317#, SHANGHAI CHINA SWIFT CODE: COMMCNSHSHI TLX:33438 COMSHCN
ACCOUNT NO: 310066690145300009358
% of the total in voice value through sight (dema nd) draft /by T/T remitta nee to the
Seller's desig nated bank aeeo un t (refers to Sell's Bank Aeeo unt Details) after the pu rehase
order is pl aeed and reeeived by the Seller but within three worki ng days.
Sell's Bank Aeeou nt Details:
Shipment from
to
6.转运:□允许
□不允许
分批装运:□允许
□不允许
8.保险:由 按发票金额110%,投保 险另加保 险至 为止。
In sura nee:
shall in sure for 110% of the in voice value and additi on ally in sure
买方在订单下达并由卖方收到后的三个工作日内将
%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方
The Buyer shall pay
Signed eommereial in voiee in copies.
BANK OF COMMUNICATIONS, SHANGHAI BRANCH, YANG PU SUB-BRANCH Add: CHANG YANG ROAD 1317#, SHANGHAI CHINA SWIFT CODE: COMMCNSHSHI
TLX:33438 COMSHCN
ACCOUNT NO: 310066690145300009358
买方在所有货物开始在买方指定地点开始装船的至少三个工作日前,将 汇票/电汇送抵卖方指定的银行账户。
(参见卖方银行账户信息)。
卖方银行账户信息:
BANK OF COMMUNICATIONS, SHANGHAI BRANCH, YANG PU SUB-BRANCH Add: CHANG YANG ROAD 1317#, SHANGHAI CHINA SWIFT CODE: COMMCNSHSHI
TLX:33438 COMSHCN
ACCOUNT NO: 310066690145300009358
% of the total in voice value through (dema nd) draft /by T/T remitta nee
to the Seller's desig nated bank aeeo un t (refers to Sell's Bank Aeeo unt Details) no later tha n three work ing days before all mereha ndise start loadi ng onto vessel at the loeati on desig nated by the Buyer.
Sell's Bank Aeeo unt Details:
BANK OF COMMUNICATIONS, SHANGHAI BRANCH, YANG PU SUB-BRANCH Add: CHANG YANG ROAD 1317#, SHANGHAI CHINA SWIFT CODE: COMMCNSHSHI
TLX:33438 COMSHCN
ACCOUNT NO: 310066690145300009358
Doeume nts: The Seller shall p rese nt the follow ing doeume nts to the bank for n egotiati on/eolleeti on.
□整套正本清洁提单。
Full set of elea n on board oeea n Bills of Ladi ng.
□商业发票一式
份。
%的货款用即期
The Buyer shall pay 10.单据:卖方应将下列单据提交银行议付
/托收。