韩语中级语法1V-(으)ㄹ락말락(하다)V-(으)ㄹ락말락(하다)表示一个动作看上去正要发生但没有发生,通常翻译成“似......非......”。
그남녀는들릴락말락한작은소리로속삭였어요.那一男一女声音隐隐约约,低声谈论着。
아침부터비가올락말락하는군요.从早晨开始,这雨就似下非下的。
애기가잠이들락말락할때손님이와서깼어요.正当孩子似睡非睡的时候,客人来了,他就精神了。
2V,A定语形词尾(标韩中称作“冠词形”)둥V,A定语形词尾둥用来表示形式,在两个或两个以上相互矛盾但同样可能的是事情中交错或模糊的选择,第二个常用具有“말다”的形式。
整个形式也하다常用收尾。
보는둥마는둥. 似看非看。
밥을먹은둥만둥하다. 吃了跟没吃一样。
일을하는둥마는둥게으름을피우고있어요.工作上要干不干的,正犯懒呢。
3 V-다시피V-다시피倾向于与感知动词(如“알다”,“보다”,“듣다”)结合使用,表示“正如......”的意思.보시다시피, 눈코뜰새없이바쁩니다.正如你所见,我是忙得不可开交。
방송을들으셨다시피, 작년에비해물가가많이내렸어요.正如在广播里听到的,物价比去年下降了很多。
여러분도아시다시피, 세계정세가위태롭습니다.各位也都知道,世界形势令人担忧。
V-다시피하다,表示某件事情与V-다시피하다表达的方式,以几乎相同的程度发生。
그는우리집을제집드나들다시피합니다.他出入我们家就像自己家一样。
작은아버지가그의학비를거의대다시피했어요.叔叔几乎负担了他全部的学费。
너무바빠서뛰어다니다시피하거든요.忙得几乎脚不沾地。
4 V-(으)ㄹ리가있다/없다表示是否有充分的理由或根据。
그사람이약속을잊을리다있나?他怎么可能失约呢?그분이음주운전을했을리가없을텐데.他不可能酒后驾车的。
십년이상같이살았는데성격을모를리가있어요?一起生活了十多年,怎么可能不了解性格呢?5 V,A定语形词尾-탓으로,V,A定语形词尾-탓이다,N-탓表示原因,通常用于消极的、不如意的情况。
애들이예의가없는건가정교육을잘못시킨탓이죠.孩子没有礼貌,就是因为家教不好。
엄마하고만지내는탓인지다른아이들보다낯가림이심한편이에요. 可能是因为只和妈妈在一起,他比其他孩子要认生。
매일과로한탓으로몸살이났나봐요.可能是每天都劳累过度才感冒得。
6 V-는바람에表示原因,造成的后果通常是不利的或负面的。
가게문을닫는바람에돈을못벌었어요.因为小店关门了,所以没能赚到钱。
사람들이떠드는바람에정신이나갔었습니다.大家吵吵闹闹的,所以我有些发懵。
친구가술을궈하는바람에취하도록마셨어요.因为朋友劝酒,所以我喝醉了。
7 V-는통에, N-통에表示原因,后句通常产生不利的结果。
与“-바람에”相似,但这种形式能够使用的名词很有限。
전쟁통에가족이헤어졌어요.因战争与家人失散了。
아내가화를내는통에, 나도화가났지요.妻子发火了,结果我也火了。
문이갑자기닫히곤하는통에자주손을다쳤습니다.门总是突然就关上了,结果经常伤到手。
8 V-다가는“-다가는”结合了表示转换的“-다가”和补助词“-는”,表示若继续前句的动作或状态,将会导致后句所表现的不希望的结果。
그렇게놀기만하다가는낙제한다.你要是只玩儿,会落榜的。
부모님말씀을거역하다가는나중에후회할지도몰라요.不听父母的话,以后会后悔的。
아이를너무애지중지하다가는버릇없는아이가되고말아요.太宠孩子,会把他惯坏的。
9 V-ㄹ정도로 , V-ㄹ정도이다表示程度,过去式用“V-았/었/였을정도”的形式。
这个语法很简单,但是经常考到。
밥먹을시간도없을정도로많이바빴어요.忙得连吃饭的时间都没有。
견딜수없을정도로아픕니다.痛得受不了。
말이너무빨라서들을수없을정도예요.说话快得都听不清楚。
10 V–아/어/여보았자这个语法考得不多,自己做题的时候只遇到过一两次,但毕竟考到了,就简单说一下啦。
表示无论怎样尝试前句的内容,都达不到后句的效果,意思是“就算……,也不……”。
운전을배워보았자, 자동차도없는데쓸데없죠,뭐.就算你学开车,没有车,那也没用啊。
此为连接名词的助词11 -(이)나마用于所涉及的事物虽不是首选,但仍然可以达到预期结果的情况。
表示让步,有“就算......,也......”的意思。
작은힘이나마도움이되었으면합니다.微薄之力,希望能有所帮助。
저는돈이없으니, 몸으로나마도와야지요.我没有钱,就用行动来帮你吧。
늦게나마비행가가무시히도착해서다행입니다.就算晚点,幸好飞机能平安无事地抵达。
12 -(이)라도包含了“-(이)나마”的用法,表示让步,“退而求其次”的意思。
但比“-(이)나마“的使用范围大一些,可以用于否定句和疑问句,并且可以连接疑问词。
감기라도들면어떻게해요?要是得了感冒该怎么办?저녁에라도시간좀내주세요.就算是在晚上,也请你抽出点时间来。
也可以用在谓词词尾"-아/어/여서"后面。
틈을내서라도여행좀갔다오렴.就算挤时间也好,你去旅行吧。
13 -치고强调某种性质,表示由名词所代表的一类事物的共性。
常用于双重否定或语气强烈的句子。
우리회사직원치고그렇게늑장부리는사람없습니다.我们公司的职员当中没有磨磨蹭蹭的人。
사람치고돈싫어하는사람이있습니까?人有不喜欢钱的吗?-치고는加强语气,表示与前面的名词所代表的类相比,前面名词是特殊或者例外。
有“就......而言,......”的意思.아이치고는너무어른스럽군.就一个小孩来说,太成人化了。
14 -(이)야말로对前面体词加以限制,使含义更强烈,有“就是”、“真是”、“不是别的”的意思。
결혼이야말로일생에서가장중요한일입니다.结婚真是一生中最重要的事。
그소문이야말로맏을수없는헛소문이다.那消息的确是不能信的传言。
그사람이야말로우리회사에없어서는안될사람이다.他真是我们公司不可或缺的人。
谓词的连接词尾,相信这部分也相当重要!15 V,A-(으)나表示前后句内容不一致,有转折的作用。
基本意思为“但是”。
个人认为,与“-지만”相似。
비가오나바람은불지않는군요.下雨,但没有风。
약은먹었으나감기가낫지않았어요.虽然吃了药,但感冒还没好。
V,A-(으)나 -V,A-(으)나两个意思相反的谓词用“-(으)나”连接,表示不管前面怎样,最后的语句的内容一定会发生。
有“无论......,都......”的意思。
자나깨나술타령뿐이라네.无论白天黑夜,他就知道喝酒。
같이있으나떨어져있으나마음은늘같이있어요.不管是在一起还是分开,我们的心都是一起的。
16 V-(으)나마与“-더라도”相似,具有让步的含义。
表示“尽管......,然而......”。
많지는않으나마, 성의로받아주십시오.虽然不多,但是一点心意,请笑纳。
맞은좋지않으나마, 좀들어보세요.尽管味道不好,还是尝一下吧。
직접오지는못하나마, 전화라도못하지?即使不能亲自来,难道连电话也不能打吗?17 V-(으)나마나表示前面的动作是无意义、没有用的,有“做不做都一样”的意思。
그런책임감없는분은만나나마납니다.那种毫无责任感的人,见不见都一样。
너무늦어서지금은가나마나에요.太晚了,去不去都一样。
그사람에게는부탁하나마나도와주지않을겁니다.去不去求他都一样,他不会帮你的。
18 V-느니表示后句内容比前句的更可取,有“与其......,不如......”的意思。
后句可用副词‘차라리’。
前句也可添加表示比较的助词‘-보다’,含义不变。
이렇게사느니보다죽는게낫겠어요.与其这样活着,还不如死了好。
추운하숙집에가느니교실에있는게편해.与其回那个冷冰冰的房子,还不如在教室里舒服。
그에게일을시키느니차라리네가해.与其让他做,还不如让你做。
19 V-(으)ㄴ채表示原封不动地保持某种状态。
很简单,但是常考到。
옷을입은채로물에뛰어들어갔지요.穿着衣服iu跳进水里了。
문이열린채아무도없었습니다.门开着,没人。
텔레비전을켜놓은채로잠이들었나봐요.看来是开着电视睡着了。
20 V,A定语形词尾-체하다, V,A定语形词尾-척하다两者同义,都表示假装,装作。
그남자는늘열심히일하는체합니다.他总是装出一副努力工作的样子。
아무리자는체해도, 소용없습니다.再怎么装睡也没有用。
일부러기분좋은척했지만, 친구들이알아차렸습니다.虽然佯装心情很好,但朋友们都看出来了。
21 关于间接引语、使动被动和敬语使用。
从目前做过的题目来看,是每次必考的。
至少直接考察的题目每届都有。
这些主要靠积累,尤其是词汇量的积累。
至少就在下的能力而言,还无法全面的总结。
间接引语的形式,大家一定很熟悉了,这里就不赘述了。
考试时,大家一定要注意是哪种句型的间接引用,还有时态不能忽略。
被动和使动,主要在于辨析词汇是被动态、主动态还是使动态。
另外,助词也很重要。
记忆词汇的时候,方法因人而异。
有人适合对照动词表,按照整理好的主动态、被动态、使动态的顺序记忆。
有人可能会因为列在一起,反而容易产生混淆。
在下就属于后者,所以,我就把每个词当成一个独立的单词记忆,不去联系它的主动态之类的是什么,就是掌握了这个词,掌握它的用法就OK了。
敬语词的使用,还是靠词汇的积累和用法。
比如,有些词只能用于长辈或其他需要尊敬的对象等等。
这些现象需要大家留意。
大家要一起加油哦~。