韩语能力考试必备中级语法详解
-ㄴ/은지与动作动词结合,表示动作结束的状态在时间上过去了多长时间。
예: 한국에온지두달되었습니다.
来韩国两个月了。
결혼한지얼마나되셨어요?
结婚多长时间了?
-ㄴ/는다고하다间接引用的终结词尾。
表示间接引用别人的话(陈述句)。
还有-(이)라고하다, -(으)라고하다(命令句), -자고하다(共动句), -(느/으)냐고하다(疑问句)
예: 의사가매운음식을먹지말라고해서김치는안먹어요.
医生说不要吃辣的食物,因此就不吃泡菜了。
모두들놀러가자고해서춘천에다녀왔다.
大家说一起去玩,所以就去了趟春川。
이소설이인기가대단하다고해서나도한권샀다.
这本小说很受欢迎,所以我也买了一本。
어머니가언제귀국하겠느냐고해서아직계획이없다고했습니다.
妈妈问我什么时候回国,我说还没有计划。
-ㄴ/는다는것이主语是第一人称。
表示主语本想做前面的行为,但事与愿违,出现后句令人不满意的结果。
예: 숙제를하고잔다는것이그냥잤습니다.
本想做完作业睡觉,可还是就那么睡了。
도와드린다는것이오히려폐만끼쳤습니다.
本想帮助您,反倒给您添了不少麻烦。
-(으)ㄴ끝에表示前一动作进行之后,得出后句的结果。
一般前一动作的过程长而且辛苦。
예: 긴이야기를한끝에서로의속마음을알게되었습니다.
聊了很多之后,相互了解了对方的想法。
회의에서토의한끝에얻은결론이바로타협입니다.
会议讨论之后得出的结论就是妥协。
-(으)ㄴ적이있다/없다用在动词后,表示“过去有没有经历过”
예: 나는해외여행을해본적이없어요.
我没有海外旅行过。
이제생각하니그는전에한번만난적이있는사람이다.
现在一想,以前我见过他一次。
-(으)ㄴ/는대신에不用表示将来时制的冠词形词尾"-(으)ㄹ"。
表示用后半句的内容代替前半句的行为或状态,或者表示其他内容代替了当然应该有的事务或行为。
예: 하루쉬는대신에밤일이하겠습니다.
休息了一天,但要值夜班。
박선생님은침착한대신에박력이없는것이흠이지요.
朴老师沉重冷静,但没有魄力是他的缺点。
-(으)ㄴ/는반면에主语与前半句中说的内容不同。
예: 아파트가단독주택에비하여편리한점이있는반면에좀답답하다.
公寓比单独住宅方便,但比较憋闷。
이직장은작업환경이좋지않은반면장래성이보인다.
这个工作的办公环境不好,但很有发展前景。
-(으)ㄴ/는줄알다/모르다. 表示知道或不知道名词短语的内容。
也可以与过去时
制"-았/었-"结合,表示期待或推测的句子。
예: 길이이렇게막힐줄모르고늦게출발했어요.
不知道路会堵得那么厉害,出发晚了。
아버지가내장래문제를생각하고계실줄몰랐지.
没想到父亲正在考虑我的将来问题。
-(이)ㄴ즉<连接词尾> 后半句的谓语不能用现在和将来时时制词尾。
表示前句是后句的理由或条件。
예: 서류를검토한즉그는3년전에퇴직했더군요.
调查文件,他在3年前就离休了。
아침에방문을열어본즉그사람은이미떠났더군요.
早晨打开房门i看,他已经离开了。
-(이) ㄴ들<连接词尾> 用在动词后,前句和后句构成从属关系,后不能用时制词尾。
表示无论前句的条件是什么,后半句都让步或允许。
예: 열심히일을한들무슨소용이있겠어요?
工作再努力又有什么用?
아무리마음이착한들다른사람이몰라주면무슨소용이있겠어요?
心肠再好,别人不知道又有什么用?
-(으) 나<连接词尾> 用于动词后,并列连接前句和后句。
表示前半句与后半句在意义上对立。
可与和表示对照意义的连接词尾"-지만"替换使用。
多用于书面语中。
예: 질은좋으나모양이마음에들지않습니다.
质量虽好,但样式不满意。
이상은높으나현실은그렇지않다.
理想虽然高远,但现实并非如此。
-너라<终结词尾> 只和动词"오다"或能与"오다"结合的动词结合。
此阶称用于地位高的人对地位低的人。
예: 안으로들어오너라.
进来吧。
내일은숙제를잊지말고해오너라.
明天别忘了做完作业再来。
-느라고<连接词尾> 只和动作动词中需要时间的动词结合。
谓语中不用命令形和共动形。
前后句主语必须一致。
表示前句对后句的行为或状态产生影响。
예: 시험공부를하느라고친구도못만나요.
为了准备考试,没能与朋友见面。
조느라고선생님이부르시는소리를못들었다.
因为打瞌睡,都没有听到老师叫的声音。
-는데表示后句的辅助信息,起到设定背景或场景的作用。
예: 한잔하러가는데같이가시겠어요?
要去喝一杯,一起去吗?
자동차를타고가는데그는우리를계속웃겼어요.
在乘车去的路上,他一直逗我们笑。
-(으) 니连接两个句子,构成从属关系。
前句为后句设定情况,一般是后句的根据。
예: 일이끝났으니이제나갑시다.
事情做完了,现在我们走吧。
아이가아직도안들어오니웬일일까요?
孩子还没有回来,这是怎么回事?
-니까连接两个句子,构成从属关系。
表示前句是后句的理由,或表示说话人的认识或认知的前提。
예: 친구에게편지를받으니까고향생각이납니다.
收到了朋友的信,想起了家乡。
자리에누우니까잠이안온다.
躺在床上睡不着。
-다가连接两个句子,构成从属关系。
表示在前半句的行为上再附加上其他行为。
可以单纯表示动作的转换;也可以构成因果关系,后句表示否定的意义;也可以表示根据时间不同,状态也发生变化。
예: 집에가다가친구를만났어요.
在回家的路上见到了朋友。
무리하다가병이났다.
疲劳过度,生病了。
부장님께대들다가해고를당했어요.
跟部长顶嘴,被解雇了。
이방은할아버지가쓰시다가요즘은수철이씁니다.
这个房间以前爷爷用,现在是秀哲用。
-다가는表示如果做某一动作,就会出现不好的结果,多用来表示警戒。
前句有假定的意义,后句多是表示推测的内容。
예: 여기서실수를했다가는저아래로떨어진다.
在这里失手的话,会掉下去的。
그렇게놀기만하다가는졸업을못할거야.
光那么玩的话,会毕不了业的。
-아(어/여) 대다表示前一动作继续,并强烈反复。
这是一种强烈的表达方式,因此不用在语气文雅的句子中。
예: 누구인데그렇게전화를걸어대니?
是谁一直不停地打电话?
김교수는화가나면담배를피워대는버릇이있다.
金教授有发火后猛抽烟的习惯。
-더니连接两个句子,构成从属关系。
表示前后句的事实有差别,或后句是前句行为的结果。
예: 할아버지께서정정하시더니갑자기돌아가셨군요.
爷爷精神抖擞,却突然去世了。
그사무원은밤을새서일하더니지친것같다.
那位职员熬夜工作,好像特别疲劳。
-다가连接两个句子,构成从属关系。
表示在前半句的行为上再附加上其他行为。
可以单纯表示动作的转换;也可以构成因果关系,后句表示否定的意义;也可以表示根据时间不同,状态也发生变化。
예: 집에가다가친구를만났어요.
在回家的路上见到了朋友。
무리하다가병이났다.
疲劳过度,生病了。
부장님께대들다가해고를당했어요.
跟部长顶嘴,被解雇了。
이방은할아버지가쓰시다가요즘은수철이씁니다.
这个房间以前爷爷用,现在是秀哲用。
-다가는表示如果做某一动作,就会出现不好的结果,多用来表示警戒。
前句有假定的意义,后句多是表示推测的内容。
예: 여기서실수를했다가는저아래로떨어진다.
在这里失手的话,会掉下去的。
그렇게놀기만하다가는졸업을못할거야.
光那么玩的话,会毕不了业的。
-아(어/여) 대다表示前一动作继续,并强烈反复。
这是一种强烈的表达方式,因此不用在语气文雅的句子中。
예: 누구인데그렇게전화를걸어대니?
是谁一直不停地打电话?
김교수는화가나면담배를피워대는버릇이있다.
金教授有发火后猛抽烟的习惯。
-더니连接两个句子,构成从属关系。
表示前后句的事实有差别,或后句是前句行为的结果。
예: 할아버지께서정정하시더니갑자기돌아가셨군요.
爷爷精神抖擞,却突然去世了。
그사무원은밤을새서일하더니지친것같다.
那位职员熬夜工作,好像特别疲劳。