独家代理协议
EXCLUSIVE AGENC Y AGREEMENT
No:
Place: Tianji n, Chi na
Date:
此协议是双方在平等互利基础上,按双方同意的下列条件发展业务关系:
This Agreeme nt is made among the parties concerned on the basis of equality and mutual ben efits to develop on terms and con diti ons mutually agreed upon as follows:
1. 协议双方
The Parties Concerned
甲方:_____________________ 乙方: ______________________________ Party A: ________________ Party B: ________________________ 地址:____________________________ 地址: _______________________ Add: __________________________ Add: _____________________ 电话:_______________________ 电话: ____________________________ Tel: _____________________ Tel: __________________________
传真:____________________________ 传真: _______________________ Fax _______________________ Fax: ________________________
2. 独家代理权的授予
Appo in tme nt of Exclusive Age nt:
甲方正式委任乙方为其在第四条所列区域的独家代理商,乙方接
受甲方的委任。甲方同意不直接或间接、或与其他任何非乙方的第三方单位建立契约关系来销售附件二中的产品到代理区域。乙方承诺在上述区域内不销售非甲方生产的上述同类型产品。
Party A hereby appo ints Party B as its exclusive age nt in the
territory stipulated in Article 4, and at the same time, Party B accepts the appo in tme nt of Part A unanim ously. Party A agrees not to en ter into a con tractual relati on ship with any third party en tity in order to sell the product in the Annex H to the territory, Party B agrees n ot to sell similar of other manu facturers in territory.
3. 商品和销售数量:
Commodity and Qua ntity:
3.1指附带有附件一列明的商标并在附件二中具体列出的产品
Products shall mean the product show n in Annex 2 with the trademark
exactly men tio ned Annex 1 herei n.
3.2销售数量:甲方要求乙方代理销售的数量。本合同有效期内不低于。Sale target: the qua ntity that party A requires party B sale. Sale not less than ____ pieces during the validity of this agreement.
4. 代理区域:
Territory:
仅限于韩国、新西兰、澳大利亚
In Korea, New Zeala nd, Australia n
5. 价格和付款:
Price and Payme nt terms:
5.1价格:甲方同意给予乙方相关系列产品最优惠的人民币价格(或每种产品的详细价格表,见附件三)
Prices: Party A agrees to provide Party B the most favorable price for the produced produces. (Annex 皿)
5.2付款方式:双方都同意的付款方式(或双方具体进行约定,如付款使用信用证(或其他方式),由乙方开出,以甲方为受益人。信用证须在装运日期前天到达甲方。)。
Terms of payme nt: by the terms agreed and accepted by each both
parties. (Payme nt shall be made by con firmed, irrevocable l/c ope ned by the party B in favor of party a , which shall reach party a days before the date of shipme nt. )
6. 销售价格:
Sale price :
货物的价格在第五条所列价格的基础上浮动不超过______ 。
The price is based on the commodity stipulate in Article 5 ,which is floated no more tha n ___ .
7. 销售奖励政策:
Sales reward policy:
根据甲方营销政策执行。(附件四)
Refer to sales regulation made by party A. (Annex IV)
8•生产和交货周期:
Producti on and delivery date:
根据实际生产情况。最长不得超过—天。
Accord ing to actual produc ing situati on but it shall within ____ days maximum.