跨文化交际 英国习俗与不同
英国的体距语文化
• 英国人并不太在乎住宅的私人领域。英国人的私人领域是通过严 谨的人际关系来保证的,是建立在社会地位的基础上的,讲究“门 当户对”。如果两个人没有相当的社会地位,他们就不太可能成为 熟人或朋友。英国人的这种特点有其历史传统和文化习俗的原因, 也许是贵族文化的遗风,也许是保守性格的体现。
英文篇章的叙述方式,往往是直线进行的。通常把主题句放在段首,即先 概括后具体,先整体轮廓,后具体细节。
中文语篇却不开篇点题,而是引经据典,反复论证,最后才画龙点睛,得 出结论,因而体现中心思想的主题句往往放在段落或篇章的末尾,有时甚 至是隐含在字里行间
胜利。但 手掌朝内 时表示侮 辱他人
不能接受,结 束,不同意
英国的手势语文化
• 英国人认为 , 手掌向内两指头形成“ V ”型 , 是一种不礼貌的行为。如果手掌 向内用“ V ”型手指来侮辱饭店的某一个招待的话 , 就要被罚喝两杯啤酒。
• 又如招呼人过来时,英国人对成年人用手掌向上朝自己方向招动,对幼儿和 动物则手掌朝下向自己方向招动。
• 在胸前画“十”字是英国人的常用的习惯动作,人们喜欢用这一方法为自己祝 福,乞求上帝保佑或免除厄运,画“十”字的方法是将右手五指捏拢,先后在 前胸、腹部、左肩及右肩点一点。他们在饭馆用晚餐要付账时,将右手的拇 指、食指和中指捏在一起举在空中或在另一只手上做出写字的姿势;在路边 对着驶来的车辆伸出一只翘起大拇指的拳头,是在请求搭便车;英国人食指 伸出并略微朝上来回摇动,表示不赞成或警告;至于用大拇指点着自己的鼻 尖,而把其余四指张开对着人不停地摇动,这一动作在调皮的孩子之间很常 见,是对人表示轻蔑、鄙视、嘲弄的意思。
言语行为的文化差异
• 一、言语行为理论 • 奥斯汀(Austin)言语行为“三分法” • 赛尔的言外行为“五分法” • 言语行为的跨文化研究 • 二、语言表达的间接性 • 习语论 • 推理论 • 三、言语行为的文化差异分析 • 言语行为的种类:问候、告别、致谢、道歉、恭维......
跨文化语篇对比分析
-Anderson: So what? -Sherlock: Anderson, don’t talk out loud.
You lower the IQ of the whole street.
英国是大西洋中的群岛国家,由大不列岛和爱尔兰岛东北部及附近许多岛屿组成。 北海和英吉利海峡将不列颠群岛与欧洲其他地区隔开,使之成为孤悬于欧亚大陆之外的 岛国。 英吉利海峡和多佛尔海峡帮助英国人成功地抵御了来自大陆的入侵者,如凯撒大帝两次 入侵英国和拿破仑入侵英国。
• 多数英语国家的人在交谈时不喜欢离的太近,总要保持一定的距 离。
性别差异、歧视
徐艳
(不平等)
• 性别歧视在英语谚语中的表现:1.指称男性词语概指两性 (man.mankind )
• 2.英语中一些词语结构含有贬义女性或者视其为男性附属物的意 味:professor,doctor,lawyer一般认为是男性,若要说明这些词是 女性时,一般需在前面加woman,lady等修饰语,这些所谓的中性 词的用法从一个侧面反映出英国旧社会中较高的职位一般为男性, 相反的,nurse,model等一般认为是女性,这些习惯用语,除了与 历史现实情况有关,也可以说是一种社会偏见
跨文化语用对比分析
语言使用的文化差异 言语行为的文化差异
金湉湉
语言使用的文化差异
• 一、社会语言差异 • 社会语言相对论与语用迁移 • 社会语言差异及其可能造成的后果 • 二、合作原则及其文化差异 • 合作原则的文化对比 • 三、礼貌原则及其文化差异 • 中国社会中“礼”的概念 • 中西礼貌原则之文化差异
· 热心慈善
英
国
· Thank you、sorry不离口
……
幽
默
英 国
1.英国有天气记录以来最热的一天,中国游客向 英国朋友抱怨天气太热,他会说:"恭喜你,以后 你可以和你孙子说,爷爷见证了英国有史以来最 热的那一天。"说完后又补充一句,"这无论如何 总比下雨好"。(英国人最喜欢拿下雨来开玩笑)
2.Sherlock: I’m trying to think. Anderson, face the other way. You’re pulling me off.
英国男女平等得分(得分越高越平等)
(平等)
• 英国传统的绅士风度绅士风度是西方国家公众,在英国,女性接 受男性的尊重,男性的保护,是天经地义的礼仪传统。
• (一)服装穿着上的合适得体。一要符合自己的身份,二要适合所 在的场合。
• (二)性格内向、幽默的社会交方式 • (三)女士优先的礼仪原则。
感谢聆听
非语言行为差异与跨文化交际
朱莹
英国的身姿语文化
• 姿态、动作的幅度和速度,能明显的反应出不同的文化背景和心 态。英国人将两臂交叉放在胸前表示旁观或不准介入,恰似中国 的“袖手旁观”。
• 拥抱与亲吻则是人体接触中最敏感的行为,不同的文化背景产生 不同的礼貌和礼仪,其含义也是约定俗成的。英国人不喜欢人体 的直接接触,以表示他们的“个人尊严”。英国男人之间一般只是 握手表示欢迎,很少拥抱或亲吻对方。
英国的表情语文化
• 英国社会中,一个人在听对方说话时,如果注视说话人,表示“我 同意”或“我对你说的话感兴趣”;如果把目光移往别处,可能表示 “我不赞赏你的看法”或“我保留自己的意见”。如果说话人注视听 话人,则可能表示,“我对我说的话有把握”,而从对方移开视线, 则可能隐瞒着什么,也可能表示“我不想让你知道我的真实想法”。 因此在英国强调交际双方要注视对方,要看着对方的眼国前首相布莱尔
值
“法治、“王在议会中”之主权、多元性的国家、自由、私
观
有财产、制度、家庭、历史、英语世界、英国性格。”
——《英国认同的核心价值观》
民 族 性 格
· 重视传统:身穿正式礼服参与毕业典礼
传
· 强调秩序,些许刻板:排队
统
英 国
· 理性:当原则和现实冲突时,英国人会改变 原则以追求实利,而不是像法国人那样为追求 完美而牺牲实利。
居住在岛屿上的人民比居住在大陆人民拥有更多自由。产生对岛屿 的依赖和很强的优越感。英国特殊的岛国地理环境让英国人容易产 生向外扩张的动力和欲望,具有自信、民主和开拓精神,拥有富有 的想象力。 EX:《鲁滨孙漂流记》
地 理 环 境
感
聆谢
王
听
婉 扬
角色、人际关系与行为
潘凌云
英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界,因此离不开水。而汉民族 在亚洲大陆生活繁衍,人们的生活离不开土地。 比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spend money like water,而汉语是“挥金 如土”。 to rest on one's oars(暂时歇一歇),to keep one's head above water(奋力图存), all at sea(不知所措)
文
文
背化 化 因 素 与
景
跨 文英 化国 交 际
第
第
第
三
二
一
节
节
节
地
民
价
理
族
值
环
性
观
境
格
念
文 化 因 素
“英国是一个多民族、多种族、多文化、多宗教、多信仰
的国家,英国的历史和国情决定了我们必须珍视自由、
宽容、开放、公正、公平、团结、权利与义务相结合、 重视家庭和所有社会群体等英国核心价值观。”
价
中国是一个敬老的社会,老人受到人们的尊重,所以人们不忌讳自己的年龄,有 时还以自己比别人年龄大为荣。人们称德高望重的长者为“张老”、“王老”,对 年长的同事朋友称“老季”、“老韩”、“老大姐”等。
英家与我国不同,他们很多人把老人看成是家庭和社会的负担,把“老”( old) 与 “衰弱”、“疾病”、“老无用”联系在一起。因此,英国人怕老,对“老”十分敏感,不 愿意让人以“老”相称。老人们极力摹仿年轻人穿戴、言谈、举止,力求自己 在外表和行为上充满朝气,他们宁愿人们用“elderly”、“aged”、或“senior”来 称呼他们,而不喜欢“old”
• 跨文化语篇差异的相关研究 • 语篇结构差异的对比分析
跨文化语篇差异的相关研究
• 一、语篇及其相关概念 • 二、语篇的文化差异研究 • 二元论 卡普兰“对比修辞学”;斯考仑 “归纳式”‘、“演绎式”
海因兹“读者责任型语言”、“作者责任型语言” 语篇差异的文化论 文化差异的制约和语篇差异的评价 语篇差异的类型论 语言文化的多远变异和语篇类型与话语分 析法 三、语篇差异与语境因素
· 孤傲:说了粗话请求原谅时会说“请原谅我用 了法语”(梅杰首相在上世纪的口头禅)
“An Englishman’s house is his castle”
· 注重隐私和个人空间,体谅、尊重个人。
绅
(不打探他人私事;不侵犯他人空间;不
将自己的价值观强加在他人身上)
· 对不认识的人也彬彬有礼。
士
(会和路人打招呼和聊天;长途客车 交会 时司机会相互招手)
英语国家人们在招呼人过来时一般有二个动作:一是食指 朝上向里勾动;二是手掌朝上或朝自己的方向招呼成年人, 对幼儿和动物则手掌朝下向自己方向招动。而中国人却不 这样. 如果一位英国人把手平放在自己的脖子下面,他表示的是 我已吃饱,而中国人作这样的手势是杀头的意思。
在英语国家里,一般的朋友和熟人之间交谈时,避免身 体任何部位与对方接触。即使仅仅触摸一下也可能引起 不良的反应。如果一方无意触摸对方一下,他(她)一 般会说 Sorry;Oh,I’m sorry; Excuse me等表示 “对不起”的道歉话。所以与英国人谈话要保持距离