宋词异文探微
32
子的特殊规定所造成的。
参考文献: [1][2][3][4][5][6][13]张鷟撰.赵守俨点校.朝野佥 载. 唐 宋 史 料 笔 记 丛 刊 . 北 京 : 中 华 书 局 ,1979:87,87,46, 92,92,90,87. [7]刘义庆著.刘孝标注.余嘉锡笺疏.世说新语笺 疏 (3).北京:中华书局,2007:926. [8][9]宋 敏 求 编.洪 丕 谟 等 点 校 . 唐 大 诏 令 集 . 卷 120. 上海:学林出版社,1992:471,472. [10] 陈 寅 恪 . 金 明 馆 丛 稿 初 编 . 陈 寅 恪 集 . 北 京 : 三 联 书店,2001:321. [11]徐 松 撰.孟 二 冬 补 正.登 科 记 考 补 正 (1).北 京 :北 京燕山出版社,2003:39-88. [12]曹 林 娣 等 辑 注.启 颜 录.上 海 :上 海 古 籍 出 版 社 , 1990:28. [14]刘 易 斯·科 塞 (Lewis Coser)著 . 郭 方 等 译 . 理 念 人·前言.北京:中央编译出版社,2001:5. [15]许纪霖.中国知识分子十论.上海:复旦大学出版 社,2003:94.
一、宋词异文的主要类型 (一)同音、近音字词替换 这是指词作在创作、传播或接受过程中,由于字词同 音或近音而出现的异文,下面试举五例:
1.断红— ——断鸿 周邦彦《六丑·正单衣试酒》“漂流处、莫趁潮汐。 恐断 红尚有相思字,何由见得”,其中“断红”又作“断鸿”[1]。 此处 两者音同而义殊,“断红”指飘零的花瓣;而“断鸿”则指大雁 哀鸣之声。 词作围绕“落花”展开,如“为问花何在,夜来风 雨,葬楚宫倾国”、“残英小、强簪巾帻”等,似以“断红”更佳。 2.金谷— ——今古 晏几道《采桑子·昭华凤管》“可怜金谷无人后,此会难 逢”,其中“金谷”又作“今古”[2]。 此处两者音同而义殊,“金 谷”指西晋石崇建于洛阳的豪宅金谷园,常有王公贵族的 歌舞宴会;“今古”指过去和现在,泛称长历史时段。 词作后 有“此会难逢”“送得当筵玉盏空”等语,当以“金谷”为佳。 3.强虏— ——樯橹 苏 轼 《念 奴 娇·大 江 东 去 》“羽 扇 纶 巾 谈 笑 间 ,强 虏 灰 飞烟灭”[3],其中“强虏”又作“樯橹”。 此处两者音近而义 殊,“强虏”指赤壁之战中的曹军;而“樯”是船桅杠,“橹” 是行船拨水器具,“樯橹”代指曹军的战船。 “强虏”简洁明 快 、直 指 参 战 军 队 ,云 其 “灰 飞 烟 灭 ”,承 上 文 “大 江 东 去 ” 近露豪放之势,于横扫千军中凸显英雄本色;“樯橹”用借 代手法,形象具体鲜明,与赤壁战场上火烧战舰、“灰飞烟 灭”的景象相贴切,两者皆可说通。 4.费— ——废 杜安世《更漏子·庭远征途》“有多少驱驱,蓦岭涉水, 枉费身心”,其中“费”又作“废”[4]。 此处两者音同而义殊,
由以上分析可以看出, 嘲谑所呈现的形态是游戏和 娱乐,但它的背后隐藏着对理念的严肃思考和审视;嘲谑 的实质是暴露和批判, 但它又象征着对态度的掩饰和隐 藏。 这种看似矛盾的文化现象在唐代乃至整个古代社会 的知识分子阶层顽强地流行着并且经久不衰, 是由知识 分子本质特征、 他们的处境以及中国古代社会对知识分
○ 南文学京语言师学范研究大学文学院研究生研究成果专栏 2010年6月号下旬刊
宋词异文探微
王学军
(南京师范大学 文学院,江苏 南京 210093)
摘 要: 宋词中的异文主要有九种类型:(一)同音、近 音字词替换;(二)同义、近义字词替换;(三)形近、形似字词 替换;(四)文字添省;(五)词句变换;(六)不察原意改换字 词;(七)次序变化、字词移位;(八)异体字、古今字等汉字变 体;(九)避讳改字。 宋词异文的出现主要有三个原因:创作 过程中词人主动斟酌推敲,或接受他人建议修改而形成异 文;传播过程中由于听错、唱错、写错、刻错等原因而形成 异文;接受过程中后人根据自己理解或时代需要,主动对 原来词作进行增补修改而形成异文。宋词异文艺术表达效 果也呈现差异,大略而言可分为三类:异文有明显正误、优 劣、高下之分的;异文意义相同或相似、差异较小、区别细 微的;异文意义有别、皆可说通、各有所长的。
关键词: 宋词 异文 探微
在阅读宋词的过程中, 我们可以发现其中有不少异 文。 对此,历代词话、笔记等时有零散涉及,但多从文学赏 析角度出发,较少作系统全面的整理研究,就笔者所知, 目前尚无学者对宋词异文作专文论述。 本文依据相关文 献归纳出宋词异文的九种类型, 并以此为基础探讨其形 成原因及表达效果差异。
结构之下, 只有少数宫廷文人或弄臣享有少许的言语特 权, 多数文人对于他们所向往的批评自由是可望而不可 及的,从唐代笔记小说的记载来看,文人因为嘲谑触犯权 贵而遭受打击的事例并非罕见,为了自我保护,为了减弱 其攻击的严肃性和刺激性, 文人们往往会采取这种玩笑 逗乐的方式进行掩护。 其次与儒家对知识分子的规定性 有关。 《诗·卫风·淇奥》云:“宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑 兮,不为虐兮! ”“谑而不虐”指诙谐风趣但待人平易不刻 薄, 几乎成为后代衡量君子言语德行的普遍标准。 所谓 “谦谦君子”、“温文尔雅”、“贵处乎中” 都排斥极端和暴 露,为了社会统一和秩序稳定,知识分子需要隐藏自己的 看法,至少是要将自己的观点打折之后方可发表,而嘲谑 在其游戏性的包装之下就是这样一种实现君子中庸之道 的途径院研究生研究成果专栏
“费”有耗损劳神之意;而“废”多指停止、衰败、懈怠等意。 词 作 前 言 “有 多 少 驱 驱 ,蓦 岭 涉 水 ”、后 言 “身 心 ”,应 取 耗 损劳神之意,当以“费”字为佳。
5.恐— ——空 李 纲 《感 皇 恩·九 日 菊 花 迟 》“一 簪 华 髪 ,只 恐 西 风 吹 帽。细看还遍插,人忘老”,其中“恐”又作“空”[5]。此处两者 音近而义殊,“恐”易解,作担心、害怕义,与前文“一簪华 髪 ”、后 文 “西 风 吹 帽 ”衔 接 自 然 ;“空 ”则 难 以 联 系 上 下 文 说通。 词作主要传达词人担心西风吹帽尽显华发而生悲 戚之情,当以“恐”字为佳。 (二)同义、近义字词替换 这是指词作在创作、传播或接受过程中,由于字词同 义或近义而出现的异文,下面试举五例: 1.朦胧— ——朦朦 周邦彦《念奴娇·醉魂乍醒》“淡日朦胧初破晓,满眼娇 晴天色”,其中“朦胧”又作“朦朦”[6]。此处两者义近,若细加 较之,“朦胧”多指月光不明或模糊不清[7];而“朦朦”则有微 明之意。 词作写“淡日”“初破晓”的黎明之景,后文又有“满 眼娇晴天色”,当以“朦朦”微明之意更符合词作本意。 2.忽忽— ——匆匆 邓 肃 《临 江 仙·带 雨 梨 花 》“忽 忽 便 为 千 里 隔 ,危 岑 已 接高穹”,其中“忽忽”又作“匆匆”[8]。 此处两者义近,若细 加较之,“忽忽”多形容时光飞逝,如“岁忽忽而日迈兮,寿 冉冉其不与”[9];“匆匆”则多指急急忙忙的样子。 词作上 文 已 有 “问 人 底 事 匆 匆 ”,下 文 又 有 “回 头 那 忍 问 前 踪 ”之 追溯,当以“忽忽”更符合词作本意。 3.唱— ——歌 王安石《桂枝香·登临送目》“至今商女。 时时犹唱,后 庭遗曲”,其中“唱”又作“歌”[10]。 此处两者义同,均为依照 乐律发声之意。 若细加较之,此处化用杜牧《泊秦淮》“商 女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”诗句,原诗本用“唱”字, 此处似以“唱”字更佳。 4.残晖— ——斜晖 张先《偷声木兰花·画桥浅映》“流水滔滔春共去。 目 送残晖。 燕子双高蝶对飞”,其中“残晖”又作“斜晖”[11]。 此 处两者义同,均指傍晚西斜将落的阳光。 若细加较之,“斜 晖”以客观景象的呈现为主;而“残晖”的主观情感投射色 彩更重。 词作主要传达“往事只成清夜梦”、“坐想行思已 是愁”的感伤之情,似以“残晖”更佳。 5.羌笛— ——羌管 柳永 《瑞鹧鸪·天将奇艳》“恨听烟坞深中, 谁恁吹羌 管、逐风来。 绛雪纷纷落翠苔”,其中“羌管”又作“羌笛”[12]。 此处两者义近,均指源于少数民族的管吹乐器。 若细加较 之,“羌笛”专指源于西方羌族的一种单簧气鸣乐器,两管 数孔,油竹制成,竹节长而管身较细;“羌管”则范围较广, 大凡少数民族的管吹乐器均可称之。 词作本身两者皆通, 若从“恨听烟坞深中”来看,听者与吹者尚有距离,恐不易 辨音确定乐器,似以“羌管”更佳。 (三)形近、形似字词替换 这是指词作在创作、传播或接受过程中,由于文字形 近或形似而出现的异文,下面试举五例: 1.唇— ——蜃 王安中《蝶恋花·巧剪明霞》“拾翠人寒妆易浅。 浓香 别注唇膏点”,其中“唇”又作“蜃”[13]。 此处两者形近而义 殊,“唇”即嘴唇,指口缘的肉质皱褶,被覆在齿列的前面,
“唇膏”为女性嘴唇化妆品;“蜃”是一种传说中的蛟属海 洋生物,能吐气成海市蜃楼,“蜃膏”则费解而不可通。 词 作主要表现女子梳妆之态,当以“唇”字为佳。
2.豪— ——毫 曾纡《上林春·东苑梅繁》“东苑梅繁,豪健放乐,醉倒 花前狂客”,其中“豪”又作“毫”[14]。 此处两者形近而义殊, “豪”有才能出众、气魄宏大之意“豪健”可作豪放雄壮解; 而“毫”多细长而尖的毛或数量极少之意,“毫健”难以说 通。 词作主要表现“放乐”豪放雄壮,以致“醉倒花前狂 客”,当以“豪”字为佳。 3.蝎— ——偈 朱敦复《双雁儿·尚志服事》“不免得、告诸贤。 禁法蝎 儿不曾传”,其中“蝎”又作“偈”[15]。 此处两者形近而义殊, “偈”是佛经体裁之一,僧人常用来阐发佛理,“法偈”可作 阐发法理的偈语解;“蝎”则是毒虫名,“法蝎”难以说通。 词 作 前 言 “旁 人 苦 苦 叩 玄 言 ”、后 言 “吃 畜 生 、四 十 年 ”,当 以“偈”字为佳。 4.牧— ——枚 李纲《喜迁莺·边城寒早》“边城寒早。 恣骄虏、远牧甘 泉丰草”,其中“牧”又作“枚”[16]。 此处两者形近而义殊 , “牧”有放养牲畜之意;而“枚”多指树干或枝干状物,如马 鞭等。 词作写边城场景,下文有“甘泉丰草”,应取放养牲 畜之意,“枚”则难以联系下文说通,当以“牧”字为佳。 5.目— ——日 黄裳《桂枝香·插云翠壁》“为送目,入遥空,见山色”, 其中“目”又作“日”[17]。 此处两者形近而义殊,“目”指眼 睛、目光;而“日”多指太阳。 词作言“入遥空”,目光入空尚 可解,太阳早已在空,自不需重入遥空。 且下文“见山色” 显为目光所及,当以“目”字为佳。 (四)文字添省 这是指词作在创作、传播或接受过程中,部分语句文 字增加或减少,这类异文多有重合成分,差异较小,下面 试举五例: 1.侵径— ——侵 杜 安 世 《玉 阑 干·珠 帘 怕 卷 》“庭 轩 悄 悄 燕 高 空 ,风 飘 絮、绿苔侵径”,其中“侵径”又作“侵”[18]。 此处两者义近, 都说明绿苔生长蔓延之势。 较之“侵”,“侵径”进一步说明 绿苔生长蔓延的空间和对象,暗示小径长期无人经行,且 韵脚与上下文之“景”、“定”等更协,似为更佳。 2.鱼雁沉沉无信— — — 鱼雁沉沉无信息 周邦彦《瑞鹤仙·暖烟笼细柳》“到而今、鱼雁沉沉无信, 天涯常是泪滴”,其中“鱼雁沉沉无信”又作“鱼雁沉沉无信 息”[19]。此处两者义同,都是无音讯之意。细而较之,“鱼雁”即 为信件消息,后言“无信”义已尽显,似不必多言“无信息”。 3.花底一尊谁解劝— ——谁解劝 欧阳修 《渔家傲·三月清明》“花底一尊谁解劝。 增眷 恋。东风回晚无情绊”,其中“花底一尊”四字原无,此处乃据 汲古阁本《六一词》补[20]。 词作中“花底一尊谁解劝”与上文 “牡丹开欲遍”“压架清香散”等联系更加紧密,似为更佳。 4.人远天涯— ——人远 蔡仲《雨中花楼·寓目伤怀》“良宵孤枕,人远天涯,除 非梦里相逢”,其中“人远天涯”又作“人远”[21]。 此处两者 义近,皆强调所思之人与自己空间距离之遥远。 较之“人 远”,“人远天涯”增加了“天涯”二字来进一步说明远而不 可及的空间距离,似为更佳。