当前位置:文档之家› 大学生模糊语言翻译策略调查研究

大学生模糊语言翻译策略调查研究

12 4
( )hr Wt 7 T ee I ¥a
J ri et - an ys r e
举例 如 下 : 语 义模 糊 : i fe翻译 成 汉 语 时 表 达 “ 的燃 烧 程 度 ”不 r 火 同 , 以是 : 可
A. 火 星 ” sak “ (pr )
B “ 星之 火 ” .星
关 键 词 : 糊语 言 ; 译 策略 ; 义 模 糊 ; 法模 糊 ; 用模 糊 模 翻 语 语 语
中圈分类号 : 3 59 H 1.
文献标识码 : A
文章编号 :0 3—2 3 (0 0 0 —04 0 10 14 2 1 ) 1 12— 3一、Fra bibliotek引 言
( )ti a ot a a s ta t e 1 I s bu s tl a ht r . l e
二、 常见的模糊语言翻译策略
翻译过程 中,必须选用符合 目的语表达习惯的模
糊词语来表达。例如:
( ) h a od cy ( 大哭 了 5 S e h d a go r. 她

综观模糊语言及其翻译的文献 ni , 】]我们认 s
为至少有如下三种策略以翻译模糊语言 :
1 对应法。又称对等译法 , . 即在译入语中以
淮北煤炭师范学院学报 ( 哲学社 会科 学版 )
第3 卷 第 1 1 期
21 0 0年 2月
J un lo abj C a n u t e c es C l g o r a fHu i ̄ o lId s y T a h r ol e r e
(hl oh n oi c ne) P i spyadSc l i cs o aSe
dy ( a . 昨天 下 了场 大 雨 )
( ) 想他 结婚 了 , 8我 而且 太太是 一
个母老 虎 。 Itil h f ar d a d ( hl e wL m r e n 1 c s i
h d a/ n s th m . a  ̄ es a o e ) b
3 变异法。汉语注重意合 , . 强调朦胧美 。 西 方语言注重形合 , 强调逻辑规范 。所 以将英语译 成汉语较多用模糊代替逻辑 , 朦胧代转分析 , 即: 以模糊语言来翻译原文 中的精确语言。如 :
对 等相似 的模 糊词 语来 翻译 源语 中 的模 糊语 言。例如对模糊附加词的翻译 , 通常可以用这种
场)
( ) hs t e o h eri uul 6 T i i fte ya s sa y m l
as w sao. 每 年 的 这 个 时候 通 常 是 l esn ( o
去 了亲人 )
( ) e v i caJn l ( 4 H i t meocsbMy. 他偶 ss
尔来 看我 )
文拟以此话题 , 设计模糊语言翻译策略调查问卷,
对大学 生模糊语 言翻译 策略进行调查研究 。
2 .变通法。在 目的语 中使用不 同的模糊词 语。即源语中有些表达某一概念的模糊词语与 目 的语 中表达同样概念的模糊词语不对等,因此在
sn s o p o l o ls terfmi u・ a d f e pewh o t h i a l d r y
i e w y( n t a. 成千上万的人在战争 中失 gh
● ● ● ●
处理模糊语言翻译 t。然而 , 】1 6 大学生们在实际的
翻译实践中是否注意到翻译中的模糊语言现象 , 采用了哪些翻译策略以处理模糊语言现象呢?本
调查了大学生对模糊语言翻译策略 一
对等法、 变通法和变异 法的使 用情况 , 发现他们总体上能够适时灵活地采
取相应翻译策略 处理对应模糊语言现象: 用对等法翻译语 义模糊 , 用变异 法翻译语 用模糊 。 使 使 但是 , 在处理语法
模糊时被试还停 留在对句子结构处理方法单一的层面。就此 , 文章提 出语言模糊翻译教学 中 注意的事项。 要
Vo . 1 1 3 No .1 Fe . 01 b2 0
大学生模糊语言翻译策略 调查研究
陶 源
( 武汉大学 文学院 , 湖北武汉 4 0 7 ; 30 2 安徽 财经大学 外国语学院 , 安徽 蚌埠 23 4 ) 3 0 1

要 : 文在 模 糊 语 言 翻 译策 略 文 献综 述 的基 础 上 , 语 义 模糊 、 法 模糊 和语 用 模 糊 三 个层 面设 计 问卷 , 本 从 语
其翻译对策进行了探讨 ,提出了对应法或求似法
c s om ( l s o 教室里大约有 2 名学生) ar O
英语中有些模糊词语 , 如一些模糊定量词、 表达
模糊含义的频度副词和数字单位名词复数形式等,
也可以在汉语中找到与其对应的模糊词语。例如: ( ) hr w r t u ̄d d t u 3 T e e os sa o - e eh n h
模糊语言学 因其是研究语 言和言语 中的模
糊现象的学科 , 在过去的 3 年 间, 0 引起了语言教
( 它大约有那棵树 那么高) ()hI _e2 ros dnsn£ 2Te.w I 0 t eti h e e _ s u e
学领域 , 尤其是英语教学领域 的高度重视 I。有 t 】 学者探讨 了国际商务英语教学 中的模糊语言功 能和作用 , 提出国际商务沟通 中模糊语言的应用 技巧 【 【; 2 ’ 有专家探究了模糊语言在大学英语写 】 作教学中的作用 ,提出应启发学生在写作 中 灵活 恰当地使用模糊语言 。 】有研究人员对模糊语言极
方法 , 在译入语 中找到其对等或相似的词语 :
收 稿 日期 :0 9—1 20 0—1 2
淡季)
基金 项目: 0 9年安徽 财经大学校级 教学研 究项 目“ 20 翻译中的模 糊语 言现象 ” A J Y 0 9 0 ( GY 2 0 3 )
作者 简介 : ( 7 一 )江苏灌南人 , 陶源 1 3 , 9 武汉大学文学院博士生 。 安徽财经 大学外 国语学 院副教授 。
相关主题