信用证的内容(详解)
FORM OF DOCUMENTARY CREDIT
:40A:
NON-TRANSFERABLE
注释:
本条款是说明此份信用证的类型。这里的意思是不可转让(NON-TRANSFERABLE)信用证。
Documentary L/C跟单信用证Irrevocable L/C不可撤销信用证
Confirmed L/C保兑信用证Sight L/C即期信用证
DETAILS AS PER L/C APPLICANT’S PURCHASE NO. 9735-1
FOBSHANGHAI,CHINA
注释:
这是品名描述条款。在外贸单证中,商业发票上的品名描述,必须严格依照这个条款的表述。
DOCUMENTS REQUIRED
:46A:
+ FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF MIDLAND BANK PLCLONDON,U.K.AND NOTIFYING L/C APPLICANT WITH FULL ADDRESS MARKED “FREIGHT COLLECT”. MENTIONING THIS L/C NUMBER.
如:BEFORE SEPT. 1, 2007 AND NOT EARLIER THAN AUG. 1, 2007
DESCRIPTION OF GOODS
:45A:
ITEM NO. CVK6317,REVEAL ASHTRAY,
OVERALL SIZE:100 X 100 X35MM,
WITH 2 DDD LASER LOGO ON GLASS 10,000 PCS AT USD2.50/PC
BENEFICIARY
:59:
ZHEJIANGYIWU AAA CRAFTS FACTORY
NO.666BINGWANG ROAD,YIWU,ZHEJIANG,
CHINAP.C.3211000
注释:
本条款是指信用证的受益人,一般就是填写出口商的名称和地址。
以……为受益人infavourof… in one's favouKING IN CHARGE AT/FORM
:44E:
SHANGHAI
注释:
1、本条款是表明装船、发运和接受监管的地点。
2、有时候这类条款中会笼统地表述为“CHINESE PORT”,意思是中国的哪个港口都行,出口商自己看着办。特别是如果交易条款是目的港交货,出口商承担运费的话,进口商就只关心在指定的目的港收货,不在乎受益人(出口商)从哪里启运。
2、信用证规定由某一银行议付或任何银行都可议付的信用证。指定某一银行议付的信用证称为“限制议付信用证”(Restricted Negotiation Credit);任何银行都有权议付的信用证称为“公开议付信用证”(Open Negotiation Credit)或称“自由议付的信用证”(Freely Negotiation Credit)。
见票日后定期付款:at a determinable date after sight
运输单据出单日期后定期付款:at a determinable date after date of B/L
DRAWEE
:42D:
MIDLAND BANK PLCLONDON,U.K.FOR NET INVOICE VALUE
for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP…总金额不得超过英镑……
for the amount of USD…金额为美元……
AVAILABLE WITH...BY...
:41D:
ANY BANK BY NEGOTIATION
注释:
1、本条款是表明指定的有关银行及信用证兑付的方式。这里用的是“任意银行议付”,意思是此份信用证,任何一家银行可以做议付。
第一到第四位是银行代码(ICBK工商银行)
第五到第六位是国别代码(CN中国)
第七到第八位是地区代码(BJ北京总部)
第九位到第十一位的数字或字母是分行代码(ZJP浙江省)
又如:BKCHCNBJ300(中国银行上海分行):
BKCH银行代码,CN国家代码,BJ地区代码,300分行代码。
SWIFT MESSAGE TYPE
注释:
本条款是指汇票付款人(Drawee)。按《UCP600》条款规定,信用证不应开立以开证申请人为付款人的汇票。信用证未作规定时,付款人一般为开证行。
PARTIALSHIPMENTS
:43P:
ALLOWED
注释:
1、本条款是表明是否允许分批装运(Partial shipment)。“ALLOWED”或者“PERMITTED”是允许分批装运。“NOT ALLOWED”或者“PROHIBITED”是不允许分批装运。
2、如果信用证明文规定了分批装运的具体细节,比如分几批,每一批什么时候出,则如果其中一批耽误了,含这一批在内的以后所有货物,都会被视为违约,开证行可以拒付。
TRANSSHIPMENT
:43T:
NOT ALLOWED
注释:
本条款是表明是否允许转运(TRANSSHIPMENT)。“ALLOWED”或者“PERMITTED”是允许转运。“NOT ALLOWED”或者“PROHIBITED”是不允许转运。
FOR TRANSPORTATION TO...
:44F:
FELIXSTOWE
注释:
本条款是表明货物发运最终地。FELIXSTOWE费利克斯托(英国)
LATEST DATE OF SHIPMENT
:44C:
2007.06.15
注释:
1、本条款是指最后装船期。
2、有时候,进口商有自己的进货计划,不希望出口商过早发货,也会相应在此条款中作出限制。
:50:
DDD Co., Ltd.
UNIT 1108 22/F LAFORD CENTRE 888 WAITER WEST ROAD
LONDONSE7 8NJ,U.K.
注释:
本条款是指信用证的开证申请人,一般就是填写进口商的名称和地址。
开证申请人Applicant Opener Principal
以…为开证申请人for account of… at the request of… by order of…
DRAFTS AT...
:42C:
AT SIGHT
注释:
本条款是指汇票付款日期。这里的意思是“见票即付(at sight)”。
见票即付:at sight、on demand
定日付款:at a fixed date
出票日后定期付款:at a determinable date after the date of drawing a draft
注释:
1、本条款是指信用证的有效期和到期地点。
2、信用证的有效期是卖方向银行交单的最后期限,也是开证行保证付款的期限。一个信用证没有有效期,则本身无效。如果信用证的有效期规定不明确,如开证行注明信用证的有效期为“1个月”、“6个月”或类似规定,但未指明从何日起算,开证行开立信用证的日期即视为起算日。
CORRESPONDENTS BIC/TID
:IO:
MIDLGB22DXXX 3757 401965 980710 2242 N
MIDLAND BANK PLCLONDON,U.K.
注释:
1、本条款是指发出这份SWIFT电传信用证的银行名称地址,即发报银行。通常就是开证行。
2、如果信用证不是开证行直接传送给受益人的国内银行,而是出于某种需要中转了另一家银行,则这一条款就仅仅为中转行名址,并在信用证中另有一个51A条款“APPLICANT BANK”,说明谁是开证行。
+ SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN 3 COPIES.
+ PAKING LISTS IN 3 COPIES.
+ CERTIFICATATE OF CHINESE ORIGIN IN 1 COPY.
+ ORIGINAL CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN GSP FORM A IN 1 COPY.
正文(Text Block)
SEQUENCE OF TOTAL
:27:
1/1
注释:
1、本条款是指SWIFT电文的页次号。
2、如果信用证中某些条款的内容太多,超出了限制字数,就用另一套电文格式MT701来补充。因此,MT700电文来开立,27条款就是1/1,如果是两份以上的电文(一份MT700,其他的是补充的MT701),此条款就相应表述成1/2、2/2。
一份信用证由报头(Header Block)、正文(Text Block)和报尾(Trailer Block)三部分组成
报头(Header Block)
注释:
这部分的条款不带数字编码,主要供银行间收发SWIFT电文用。不同的银行,这部分内容的表述差别很大,但都是用于说明开证行、中转行、收电行(信用证通知行)和电文主题(也就是开立信用证)的。
Usance L/C远期信用证Deferred payment L/C延期付款信用证
Acceptance L/C承兑信用证Negotiation L/C议付信用证
Revolving L/C循环信用证Back to back L/C对背信用证
Reciprocal L/C对开信用证Standby L/C备用信用证
CURRENCY CODE, AMOUNT
:32B:
USD25,000.00
注释:
本条款是指信用证的总金额。除非信用证另有39A条款,允许上下浮动,否则受益人最后能收回的货款就是这个数目了。
amount RMB¥…金额:人民币…